siegreich zu überwinden wissen werde. Sie saßen allein in ihrem Wagenabteil und konnten darum ungestört miteinander plaudern. Und dabei fragte Se:
"Eines, liebste La, ist mir doch noch bedenklich. Du sagst, zwei Jahre lang, zwei Menschenjahre, hast Du ihn nicht gesehen, nicht direkt mit ihm verkehrt. Das ist lange Zeit für einen Mann. Deiner bist Du sicher, aber weißt Du denn, wie es mit ihm steht? Ob er Dich denn noch will? Hast Du nie diesen Zweifel gehabt?"
"Niemals", sagte La entschieden. "Niemals seit jenem Augenblicke, da ich ihn unter Thränen in meinen Armen hielt, da ich ihm gestand, daß ich sein bin. Das war kein Spiel, das waren keine Küsse und Liebesworte, die wie Frühlingsblumen im Sonnen- schein sprießen und über Nacht im Strauße verwelken. Das wissen wir beide, die unser Wissen um das Glück mit dem Wissen um das Elend erkauften, daß wir uns nie gehören können. O Se, Du Kleinmütige, Du weißt nicht, wie stolz die Liebe macht; ich weiß jetzt, wie man es werden kann. Glaubst Du, daß der vergessen kann, um den diese Augen aus Liebe weinten? Nein, ich bin La, ich bin seine La, und das denken wir beide zu jeder Stunde, denken's und fühlen's in tausend Schmerzen, und ob wir es uns auch niemals wieder sagen, wir zweifeln nicht."
La schwieg und versank in Träumerei. Sie schloß die Augen und wollte sich nach ihrer Gewohnheit im Sitze zurücklehnen. Aber der unbequeme Hut erinnerte sie sogleich, wo sie war.
Vierundfünfzigſtes Kapitel.
ſiegreich zu überwinden wiſſen werde. Sie ſaßen allein in ihrem Wagenabteil und konnten darum ungeſtört miteinander plaudern. Und dabei fragte Se:
„Eines, liebſte La, iſt mir doch noch bedenklich. Du ſagſt, zwei Jahre lang, zwei Menſchenjahre, haſt Du ihn nicht geſehen, nicht direkt mit ihm verkehrt. Das iſt lange Zeit für einen Mann. Deiner biſt Du ſicher, aber weißt Du denn, wie es mit ihm ſteht? Ob er Dich denn noch will? Haſt Du nie dieſen Zweifel gehabt?‟
„Niemals‟, ſagte La entſchieden. „Niemals ſeit jenem Augenblicke, da ich ihn unter Thränen in meinen Armen hielt, da ich ihm geſtand, daß ich ſein bin. Das war kein Spiel, das waren keine Küſſe und Liebesworte, die wie Frühlingsblumen im Sonnen- ſchein ſprießen und über Nacht im Strauße verwelken. Das wiſſen wir beide, die unſer Wiſſen um das Glück mit dem Wiſſen um das Elend erkauften, daß wir uns nie gehören können. O Se, Du Kleinmütige, Du weißt nicht, wie ſtolz die Liebe macht; ich weiß jetzt, wie man es werden kann. Glaubſt Du, daß der vergeſſen kann, um den dieſe Augen aus Liebe weinten? Nein, ich bin La, ich bin ſeine La, und das denken wir beide zu jeder Stunde, denken’s und fühlen’s in tauſend Schmerzen, und ob wir es uns auch niemals wieder ſagen, wir zweifeln nicht.‟
La ſchwieg und verſank in Träumerei. Sie ſchloß die Augen und wollte ſich nach ihrer Gewohnheit im Sitze zurücklehnen. Aber der unbequeme Hut erinnerte ſie ſogleich, wo ſie war.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0430"n="422"/><fwplace="top"type="header">Vierundfünfzigſtes Kapitel.</fw><lb/>ſiegreich zu überwinden wiſſen werde. Sie ſaßen allein<lb/>
in ihrem Wagenabteil und konnten darum ungeſtört<lb/>
miteinander plaudern. Und dabei fragte Se:</p><lb/><p>„Eines, liebſte La, iſt mir doch noch bedenklich.<lb/>
Du ſagſt, zwei Jahre lang, zwei Menſchenjahre, haſt<lb/>
Du ihn nicht geſehen, nicht direkt mit ihm verkehrt.<lb/>
Das iſt lange Zeit für einen Mann. Deiner biſt Du<lb/>ſicher, aber weißt Du denn, wie es mit ihm ſteht?<lb/>
Ob er Dich denn noch will? Haſt Du nie dieſen<lb/>
Zweifel gehabt?‟</p><lb/><p>„Niemals‟, ſagte La entſchieden. „Niemals ſeit<lb/>
jenem Augenblicke, da ich ihn unter Thränen in meinen<lb/>
Armen hielt, da ich ihm geſtand, daß ich ſein bin.<lb/>
Das war kein Spiel, das waren keine Küſſe und<lb/>
Liebesworte, die wie Frühlingsblumen im Sonnen-<lb/>ſchein ſprießen und über Nacht im Strauße verwelken.<lb/>
Das wiſſen wir beide, die unſer Wiſſen um das Glück<lb/>
mit dem Wiſſen um das Elend erkauften, daß wir<lb/>
uns nie gehören können. O Se, Du Kleinmütige,<lb/>
Du weißt nicht, wie ſtolz die Liebe macht; ich weiß<lb/>
jetzt, wie man es werden kann. Glaubſt Du, daß<lb/>
der vergeſſen kann, um den dieſe Augen aus Liebe<lb/>
weinten? Nein, ich bin La, ich bin ſeine La, und<lb/>
das denken wir beide zu jeder Stunde, denken’s und<lb/>
fühlen’s in tauſend Schmerzen, und ob wir es uns<lb/>
auch niemals wieder ſagen, wir zweifeln nicht.‟</p><lb/><p>La ſchwieg und verſank in Träumerei. Sie ſchloß<lb/>
die Augen und wollte ſich nach ihrer Gewohnheit im<lb/>
Sitze zurücklehnen. Aber der unbequeme Hut erinnerte<lb/>ſie ſogleich, wo ſie war.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[422/0430]
Vierundfünfzigſtes Kapitel.
ſiegreich zu überwinden wiſſen werde. Sie ſaßen allein
in ihrem Wagenabteil und konnten darum ungeſtört
miteinander plaudern. Und dabei fragte Se:
„Eines, liebſte La, iſt mir doch noch bedenklich.
Du ſagſt, zwei Jahre lang, zwei Menſchenjahre, haſt
Du ihn nicht geſehen, nicht direkt mit ihm verkehrt.
Das iſt lange Zeit für einen Mann. Deiner biſt Du
ſicher, aber weißt Du denn, wie es mit ihm ſteht?
Ob er Dich denn noch will? Haſt Du nie dieſen
Zweifel gehabt?‟
„Niemals‟, ſagte La entſchieden. „Niemals ſeit
jenem Augenblicke, da ich ihn unter Thränen in meinen
Armen hielt, da ich ihm geſtand, daß ich ſein bin.
Das war kein Spiel, das waren keine Küſſe und
Liebesworte, die wie Frühlingsblumen im Sonnen-
ſchein ſprießen und über Nacht im Strauße verwelken.
Das wiſſen wir beide, die unſer Wiſſen um das Glück
mit dem Wiſſen um das Elend erkauften, daß wir
uns nie gehören können. O Se, Du Kleinmütige,
Du weißt nicht, wie ſtolz die Liebe macht; ich weiß
jetzt, wie man es werden kann. Glaubſt Du, daß
der vergeſſen kann, um den dieſe Augen aus Liebe
weinten? Nein, ich bin La, ich bin ſeine La, und
das denken wir beide zu jeder Stunde, denken’s und
fühlen’s in tauſend Schmerzen, und ob wir es uns
auch niemals wieder ſagen, wir zweifeln nicht.‟
La ſchwieg und verſank in Träumerei. Sie ſchloß
die Augen und wollte ſich nach ihrer Gewohnheit im
Sitze zurücklehnen. Aber der unbequeme Hut erinnerte
ſie ſogleich, wo ſie war.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897, S. 422. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/430>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.