den Niederungen halten wir alle Wärme fest und geben keine wieder heraus. Dafür sorgen die großen pelz- verbrämten Blätter unsrer Riesenbäume. Aber Sie sind an das Klima nicht gewöhnt, es ist vielleicht besser, wenn Sie während des Fahrens sich in das Tuch hüllen. Erlauben Sie."
Ell nahm Jsma das Schirmröhrchen aus der Hand und zog an dem Ringe, welcher das eine Ende ab- schloß. Eine kleine Rolle, nicht größer als ein Zeige- finger, schob sich heraus, scheinbar schwarz; aber unter Jsmas Händen entfaltete sich das Röllchen zu einer großen Decke, in die man den ganzen Körper einhüllen konnte. Das Gewebe war ganz weich, locker und voll- ständig unsichtbar, die eingewebten dunklen Fäden, dienten nur dazu, überhaupt erkennen zu lassen, wo das Tuch sich befand und wie weit es reichte. Jsma hüllte sich behaglich hinein, und man bemerkte nicht, daß sie überhaupt ein Tuch umgeschlagen hatte; ihre Toilette blieb vollständig sichtbar.
"Das ist ja wie das Zelt der Fee Paribanu", sagte sie lächelnd. "Aber wie bekommt man denn das Tuch wieder in das Futteral?"
"Man knüllt es einfach in der Hand zusammen und stopft es hinein. Diesen Lisfäden ist es ganz gleichgiltig, wie sie zu liegen kommen, man kann sie zusammenpressen wie Luft."
"Jetzt ist es erst behaglich", sagte Jsma. "Und wie still und schön. Das ist ja wie in unserm Walde, nur Felsen scheint es nicht zu geben. Aber soviel Wasser! Und ich denke, der Mars ist so wasserarm?"
Achtundzwanzigſtes Kapitel.
den Niederungen halten wir alle Wärme feſt und geben keine wieder heraus. Dafür ſorgen die großen pelz- verbrämten Blätter unſrer Rieſenbäume. Aber Sie ſind an das Klima nicht gewöhnt, es iſt vielleicht beſſer, wenn Sie während des Fahrens ſich in das Tuch hüllen. Erlauben Sie.‟
Ell nahm Jsma das Schirmröhrchen aus der Hand und zog an dem Ringe, welcher das eine Ende ab- ſchloß. Eine kleine Rolle, nicht größer als ein Zeige- finger, ſchob ſich heraus, ſcheinbar ſchwarz; aber unter Jsmas Händen entfaltete ſich das Röllchen zu einer großen Decke, in die man den ganzen Körper einhüllen konnte. Das Gewebe war ganz weich, locker und voll- ſtändig unſichtbar, die eingewebten dunklen Fäden, dienten nur dazu, überhaupt erkennen zu laſſen, wo das Tuch ſich befand und wie weit es reichte. Jsma hüllte ſich behaglich hinein, und man bemerkte nicht, daß ſie überhaupt ein Tuch umgeſchlagen hatte; ihre Toilette blieb vollſtändig ſichtbar.
„Das iſt ja wie das Zelt der Fee Paribanu‟, ſagte ſie lächelnd. „Aber wie bekommt man denn das Tuch wieder in das Futteral?‟
„Man knüllt es einfach in der Hand zuſammen und ſtopft es hinein. Dieſen Lisfäden iſt es ganz gleichgiltig, wie ſie zu liegen kommen, man kann ſie zuſammenpreſſen wie Luft.‟
„Jetzt iſt es erſt behaglich‟, ſagte Jsma. „Und wie ſtill und ſchön. Das iſt ja wie in unſerm Walde, nur Felſen ſcheint es nicht zu geben. Aber ſoviel Waſſer! Und ich denke, der Mars iſt ſo waſſerarm?‟
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0036"n="28"/><fwplace="top"type="header">Achtundzwanzigſtes Kapitel.</fw><lb/>
den Niederungen halten wir alle Wärme feſt und geben<lb/>
keine wieder heraus. Dafür ſorgen die großen pelz-<lb/>
verbrämten Blätter unſrer Rieſenbäume. Aber Sie ſind<lb/>
an das Klima nicht gewöhnt, es iſt vielleicht beſſer,<lb/>
wenn Sie während des Fahrens ſich in das Tuch hüllen.<lb/>
Erlauben Sie.‟</p><lb/><p>Ell nahm Jsma das Schirmröhrchen aus der Hand<lb/>
und zog an dem Ringe, welcher das eine Ende ab-<lb/>ſchloß. Eine kleine Rolle, nicht größer als ein Zeige-<lb/>
finger, ſchob ſich heraus, ſcheinbar ſchwarz; aber unter<lb/>
Jsmas Händen entfaltete ſich das Röllchen zu einer<lb/>
großen Decke, in die man den ganzen Körper einhüllen<lb/>
konnte. Das Gewebe war ganz weich, locker und voll-<lb/>ſtändig unſichtbar, die eingewebten dunklen Fäden,<lb/>
dienten nur dazu, überhaupt erkennen zu laſſen, wo<lb/>
das Tuch ſich befand und wie weit es reichte. Jsma<lb/>
hüllte ſich behaglich hinein, und man bemerkte nicht,<lb/>
daß ſie überhaupt ein Tuch umgeſchlagen hatte; ihre<lb/>
Toilette blieb vollſtändig ſichtbar.</p><lb/><p>„Das iſt ja wie das Zelt der Fee Paribanu‟, ſagte<lb/>ſie lächelnd. „Aber wie bekommt man denn das Tuch<lb/>
wieder in das Futteral?‟</p><lb/><p>„Man knüllt es einfach in der Hand zuſammen<lb/>
und ſtopft es hinein. Dieſen Lisfäden iſt es ganz<lb/>
gleichgiltig, wie ſie zu liegen kommen, man kann ſie<lb/>
zuſammenpreſſen wie Luft.‟</p><lb/><p>„Jetzt iſt es erſt behaglich‟, ſagte Jsma. „Und<lb/>
wie ſtill und ſchön. Das iſt ja wie in unſerm Walde,<lb/>
nur Felſen ſcheint es nicht zu geben. Aber ſoviel<lb/>
Waſſer! Und ich denke, der Mars iſt ſo waſſerarm?‟</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[28/0036]
Achtundzwanzigſtes Kapitel.
den Niederungen halten wir alle Wärme feſt und geben
keine wieder heraus. Dafür ſorgen die großen pelz-
verbrämten Blätter unſrer Rieſenbäume. Aber Sie ſind
an das Klima nicht gewöhnt, es iſt vielleicht beſſer,
wenn Sie während des Fahrens ſich in das Tuch hüllen.
Erlauben Sie.‟
Ell nahm Jsma das Schirmröhrchen aus der Hand
und zog an dem Ringe, welcher das eine Ende ab-
ſchloß. Eine kleine Rolle, nicht größer als ein Zeige-
finger, ſchob ſich heraus, ſcheinbar ſchwarz; aber unter
Jsmas Händen entfaltete ſich das Röllchen zu einer
großen Decke, in die man den ganzen Körper einhüllen
konnte. Das Gewebe war ganz weich, locker und voll-
ſtändig unſichtbar, die eingewebten dunklen Fäden,
dienten nur dazu, überhaupt erkennen zu laſſen, wo
das Tuch ſich befand und wie weit es reichte. Jsma
hüllte ſich behaglich hinein, und man bemerkte nicht,
daß ſie überhaupt ein Tuch umgeſchlagen hatte; ihre
Toilette blieb vollſtändig ſichtbar.
„Das iſt ja wie das Zelt der Fee Paribanu‟, ſagte
ſie lächelnd. „Aber wie bekommt man denn das Tuch
wieder in das Futteral?‟
„Man knüllt es einfach in der Hand zuſammen
und ſtopft es hinein. Dieſen Lisfäden iſt es ganz
gleichgiltig, wie ſie zu liegen kommen, man kann ſie
zuſammenpreſſen wie Luft.‟
„Jetzt iſt es erſt behaglich‟, ſagte Jsma. „Und
wie ſtill und ſchön. Das iſt ja wie in unſerm Walde,
nur Felſen ſcheint es nicht zu geben. Aber ſoviel
Waſſer! Und ich denke, der Mars iſt ſo waſſerarm?‟
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/36>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.