Jch hätte Jhnen doch zuerst ein Abendessen anbieten sollen. Allerdings habe ich nichts zu Hause, doch -- wir könnten vielleicht --"
Seine Lippen zogen sich zusammen. Das Problem schien ihm sehr schwer. "Jch danke herzlich", sagte Torm. "Jch habe gegessen und getrunken."
"Um so besser", rief Grunthe erleichtert. "Aber logieren werden Sie bei mir. Das läßt sich machen."
"Das nehme ich an, weil ich mich nicht gern hier in den Hotels sehen lassen möchte. Morgen fahre ich ja nach Berlin."
"Wollen Sie denn nicht an Jhre Frau Gemahlin telegraphieren, daß Sie kommen? Jch habe die Adresse, da ich wegen der Abrechnungen -- warten Sie -- es muß hier stehen -- ich kann unsern Burschen nach der Post schicken --"
"Das ist nicht nötig", sagte Torm. "Jch werde -- doch die Adresse können Sie mir immerhin geben."
Grunthe suchte unter seinen Büchern.
"Ach, sehen Sie", sagte er, "da finde ich doch noch etwas -- im Frühjahr hat mich Saltner einmal besucht -- da ließ ich Wein holen, und hier ist noch eine Flasche. Gläser habe ich von Ell. Sie müssen da irgendwo stehen. Das trifft sich gut -- wissen Sie denn, was heute für ein Tag ist? Der neunzehnte August. Heute vor zwei Jahren kamen wir am Nordpol an. Wie schade, daß Saltner nicht hier ist, er könnte wieder ein Hoch ausbringen --"
Torm fuhr aus seinem Nachsinnen empor.
"Erinnern Sie mich nicht daran", sagte er finster.
Vierundvierzigſtes Kapitel.
Jch hätte Jhnen doch zuerſt ein Abendeſſen anbieten ſollen. Allerdings habe ich nichts zu Hauſe, doch — wir könnten vielleicht —‟
Seine Lippen zogen ſich zuſammen. Das Problem ſchien ihm ſehr ſchwer. „Jch danke herzlich‟, ſagte Torm. „Jch habe gegeſſen und getrunken.‟
„Um ſo beſſer‟, rief Grunthe erleichtert. „Aber logieren werden Sie bei mir. Das läßt ſich machen.‟
„Das nehme ich an, weil ich mich nicht gern hier in den Hotels ſehen laſſen möchte. Morgen fahre ich ja nach Berlin.‟
„Wollen Sie denn nicht an Jhre Frau Gemahlin telegraphieren, daß Sie kommen? Jch habe die Adreſſe, da ich wegen der Abrechnungen — warten Sie — es muß hier ſtehen — ich kann unſern Burſchen nach der Poſt ſchicken —‟
„Das iſt nicht nötig‟, ſagte Torm. „Jch werde — doch die Adreſſe können Sie mir immerhin geben.‟
Grunthe ſuchte unter ſeinen Büchern.
„Ach, ſehen Sie‟, ſagte er, „da finde ich doch noch etwas — im Frühjahr hat mich Saltner einmal beſucht — da ließ ich Wein holen, und hier iſt noch eine Flaſche. Gläſer habe ich von Ell. Sie müſſen da irgendwo ſtehen. Das trifft ſich gut — wiſſen Sie denn, was heute für ein Tag iſt? Der neunzehnte Auguſt. Heute vor zwei Jahren kamen wir am Nordpol an. Wie ſchade, daß Saltner nicht hier iſt, er könnte wieder ein Hoch ausbringen —‟
Torm fuhr aus ſeinem Nachſinnen empor.
„Erinnern Sie mich nicht daran‟, ſagte er finſter.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0280"n="272"/><fwplace="top"type="header">Vierundvierzigſtes Kapitel.</fw><lb/>
Jch hätte Jhnen doch zuerſt ein Abendeſſen anbieten<lb/>ſollen. Allerdings habe ich nichts zu Hauſe, doch —<lb/>
wir könnten vielleicht —‟</p><lb/><p>Seine Lippen zogen ſich zuſammen. Das Problem<lb/>ſchien ihm ſehr ſchwer. „Jch danke herzlich‟, ſagte<lb/>
Torm. „Jch habe gegeſſen und getrunken.‟</p><lb/><p>„Um ſo beſſer‟, rief Grunthe erleichtert. „Aber<lb/>
logieren werden Sie bei mir. Das läßt ſich machen.‟</p><lb/><p>„Das nehme ich an, weil ich mich nicht gern hier<lb/>
in den Hotels ſehen laſſen möchte. Morgen fahre ich<lb/>
ja nach Berlin.‟</p><lb/><p>„Wollen Sie denn nicht an Jhre Frau Gemahlin<lb/>
telegraphieren, daß Sie kommen? Jch habe die<lb/>
Adreſſe, da ich wegen der Abrechnungen — warten<lb/>
Sie — es muß hier ſtehen — ich kann unſern<lb/>
Burſchen nach der Poſt ſchicken —‟</p><lb/><p>„Das iſt nicht nötig‟, ſagte Torm. „Jch werde<lb/>— doch die Adreſſe können Sie mir immerhin geben.‟</p><lb/><p>Grunthe ſuchte unter ſeinen Büchern.</p><lb/><p>„Ach, ſehen Sie‟, ſagte er, „da finde ich doch<lb/>
noch etwas — im Frühjahr hat mich Saltner einmal<lb/>
beſucht — da ließ ich Wein holen, und hier iſt noch<lb/>
eine Flaſche. Gläſer habe ich von Ell. Sie müſſen<lb/>
da irgendwo ſtehen. Das trifft ſich gut — wiſſen Sie<lb/>
denn, was heute für ein Tag iſt? Der neunzehnte<lb/>
Auguſt. Heute vor zwei Jahren kamen wir am<lb/>
Nordpol an. Wie ſchade, daß Saltner nicht hier iſt,<lb/>
er könnte wieder ein Hoch ausbringen —‟</p><lb/><p>Torm fuhr aus ſeinem Nachſinnen empor.</p><lb/><p>„Erinnern Sie mich nicht daran‟, ſagte er finſter.<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[272/0280]
Vierundvierzigſtes Kapitel.
Jch hätte Jhnen doch zuerſt ein Abendeſſen anbieten
ſollen. Allerdings habe ich nichts zu Hauſe, doch —
wir könnten vielleicht —‟
Seine Lippen zogen ſich zuſammen. Das Problem
ſchien ihm ſehr ſchwer. „Jch danke herzlich‟, ſagte
Torm. „Jch habe gegeſſen und getrunken.‟
„Um ſo beſſer‟, rief Grunthe erleichtert. „Aber
logieren werden Sie bei mir. Das läßt ſich machen.‟
„Das nehme ich an, weil ich mich nicht gern hier
in den Hotels ſehen laſſen möchte. Morgen fahre ich
ja nach Berlin.‟
„Wollen Sie denn nicht an Jhre Frau Gemahlin
telegraphieren, daß Sie kommen? Jch habe die
Adreſſe, da ich wegen der Abrechnungen — warten
Sie — es muß hier ſtehen — ich kann unſern
Burſchen nach der Poſt ſchicken —‟
„Das iſt nicht nötig‟, ſagte Torm. „Jch werde
— doch die Adreſſe können Sie mir immerhin geben.‟
Grunthe ſuchte unter ſeinen Büchern.
„Ach, ſehen Sie‟, ſagte er, „da finde ich doch
noch etwas — im Frühjahr hat mich Saltner einmal
beſucht — da ließ ich Wein holen, und hier iſt noch
eine Flaſche. Gläſer habe ich von Ell. Sie müſſen
da irgendwo ſtehen. Das trifft ſich gut — wiſſen Sie
denn, was heute für ein Tag iſt? Der neunzehnte
Auguſt. Heute vor zwei Jahren kamen wir am
Nordpol an. Wie ſchade, daß Saltner nicht hier iſt,
er könnte wieder ein Hoch ausbringen —‟
Torm fuhr aus ſeinem Nachſinnen empor.
„Erinnern Sie mich nicht daran‟, ſagte er finſter.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897, S. 272. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/280>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.