Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 1. Weimar, 1897.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Kapitel.
eine unbestimmte Höhe zu schnellen. Eine leichte
Handbewegung der vor ihm stehenden Gestalt bedeutete
ihm, seinen Sitz wieder einzunehmen. Nun endlich
fand er die Sprache wieder in gewohnter Lebhaftigkeit.

"Wie Sie befehlen," sagte er. "Es wäre mir eine
große Ehre, wenn Sie ebenfalls Platz nehmen wollten
und mir gütigst andeuten, wo ich mich eigentlich befinde."

Bei seinen Worten ließ die Gestalt ein leises,
silbernes Lachen vernehmen.

"Er spricht, er spricht!" rief sie in der Sprache
der Martier. "Es ist zu lustig!"

"Fafagolik?" versuchte Saltner die fremden Laute
wiederzugeben. "Was ist das für eine Sprache, oder
was für eine Gegend?"

Die Martierin lachte wieder und betrachtete ihn dabei
vergnüglich, wie man ein merkwürdiges Tier ab-
wartend anschaut.

Saltner wiederholte seine Frage französisch, englisch,
italienisch und sogar lateinisch. Damit war sein Sprach-
schatz erschöpft. Da ihn die Fremde offenbar nicht
verstand und er noch immer keine Antwort erhielt,
sagte er wieder auf deutsch:

"Die Gnädige scheint mich nicht zu verstehen, aber
ich will mich doch wenigstens vorstellen. Mein Name
ist Saltner, Josef Saltner, Naturforscher, Maler,
Photograph und Mitglied der Tormschen Polar-
expedition, augenblicklich verunglückt und, wie mir
scheint, mehr oder weniger gerettet. Eigentlich ist da-
bei gar nichts zu lachen, meine Gnädige, oder was
Sie sonst sind."

Sechſtes Kapitel.
eine unbeſtimmte Höhe zu ſchnellen. Eine leichte
Handbewegung der vor ihm ſtehenden Geſtalt bedeutete
ihm, ſeinen Sitz wieder einzunehmen. Nun endlich
fand er die Sprache wieder in gewohnter Lebhaftigkeit.

„Wie Sie befehlen,‟ ſagte er. „Es wäre mir eine
große Ehre, wenn Sie ebenfalls Platz nehmen wollten
und mir gütigſt andeuten, wo ich mich eigentlich befinde.‟

Bei ſeinen Worten ließ die Geſtalt ein leiſes,
ſilbernes Lachen vernehmen.

„Er ſpricht, er ſpricht!‟ rief ſie in der Sprache
der Martier. „Es iſt zu luſtig!‟

„Fafagolik?‟ verſuchte Saltner die fremden Laute
wiederzugeben. „Was iſt das für eine Sprache, oder
was für eine Gegend?‟

Die Martierin lachte wieder und betrachtete ihn dabei
vergnüglich, wie man ein merkwürdiges Tier ab-
wartend anſchaut.

Saltner wiederholte ſeine Frage franzöſiſch, engliſch,
italieniſch und ſogar lateiniſch. Damit war ſein Sprach-
ſchatz erſchöpft. Da ihn die Fremde offenbar nicht
verſtand und er noch immer keine Antwort erhielt,
ſagte er wieder auf deutſch:

„Die Gnädige ſcheint mich nicht zu verſtehen, aber
ich will mich doch wenigſtens vorſtellen. Mein Name
iſt Saltner, Joſef Saltner, Naturforſcher, Maler,
Photograph und Mitglied der Tormſchen Polar-
expedition, augenblicklich verunglückt und, wie mir
ſcheint, mehr oder weniger gerettet. Eigentlich iſt da-
bei gar nichts zu lachen, meine Gnädige, oder was
Sie ſonſt ſind.‟

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0084" n="76"/><fw place="top" type="header">Sech&#x017F;tes Kapitel.</fw><lb/>
eine unbe&#x017F;timmte Höhe zu &#x017F;chnellen. Eine leichte<lb/>
Handbewegung der vor ihm &#x017F;tehenden Ge&#x017F;talt bedeutete<lb/>
ihm, &#x017F;einen Sitz wieder einzunehmen. Nun endlich<lb/>
fand er die Sprache wieder in gewohnter Lebhaftigkeit.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Wie Sie befehlen,&#x201F; &#x017F;agte er. &#x201E;Es wäre mir eine<lb/>
große Ehre, wenn Sie ebenfalls Platz nehmen wollten<lb/>
und mir gütig&#x017F;t andeuten, wo ich mich eigentlich befinde.&#x201F;</p><lb/>
          <p>Bei &#x017F;einen Worten ließ die Ge&#x017F;talt ein lei&#x017F;es,<lb/>
&#x017F;ilbernes Lachen vernehmen.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Er &#x017F;pricht, er &#x017F;pricht!&#x201F; rief &#x017F;ie in der Sprache<lb/>
der Martier. &#x201E;Es i&#x017F;t zu lu&#x017F;tig!&#x201F;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Fafagolik?&#x201F; ver&#x017F;uchte Saltner die fremden Laute<lb/>
wiederzugeben. &#x201E;Was i&#x017F;t das für eine Sprache, oder<lb/>
was für eine Gegend?&#x201F;</p><lb/>
          <p>Die Martierin lachte wieder und betrachtete ihn dabei<lb/>
vergnüglich, wie man ein merkwürdiges Tier ab-<lb/>
wartend an&#x017F;chaut.</p><lb/>
          <p>Saltner wiederholte &#x017F;eine Frage franzö&#x017F;i&#x017F;ch, engli&#x017F;ch,<lb/>
italieni&#x017F;ch und &#x017F;ogar lateini&#x017F;ch. Damit war &#x017F;ein Sprach-<lb/>
&#x017F;chatz er&#x017F;chöpft. Da ihn die Fremde offenbar nicht<lb/>
ver&#x017F;tand und er noch immer keine Antwort erhielt,<lb/>
&#x017F;agte er wieder auf deut&#x017F;ch:</p><lb/>
          <p>&#x201E;Die Gnädige &#x017F;cheint mich nicht zu ver&#x017F;tehen, aber<lb/>
ich will mich doch wenig&#x017F;tens vor&#x017F;tellen. Mein Name<lb/>
i&#x017F;t Saltner, Jo&#x017F;ef Saltner, Naturfor&#x017F;cher, Maler,<lb/>
Photograph und Mitglied der Torm&#x017F;chen Polar-<lb/>
expedition, augenblicklich verunglückt und, wie mir<lb/>
&#x017F;cheint, mehr oder weniger gerettet. Eigentlich i&#x017F;t da-<lb/>
bei gar nichts zu lachen, meine Gnädige, oder was<lb/>
Sie &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;ind.&#x201F;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[76/0084] Sechſtes Kapitel. eine unbeſtimmte Höhe zu ſchnellen. Eine leichte Handbewegung der vor ihm ſtehenden Geſtalt bedeutete ihm, ſeinen Sitz wieder einzunehmen. Nun endlich fand er die Sprache wieder in gewohnter Lebhaftigkeit. „Wie Sie befehlen,‟ ſagte er. „Es wäre mir eine große Ehre, wenn Sie ebenfalls Platz nehmen wollten und mir gütigſt andeuten, wo ich mich eigentlich befinde.‟ Bei ſeinen Worten ließ die Geſtalt ein leiſes, ſilbernes Lachen vernehmen. „Er ſpricht, er ſpricht!‟ rief ſie in der Sprache der Martier. „Es iſt zu luſtig!‟ „Fafagolik?‟ verſuchte Saltner die fremden Laute wiederzugeben. „Was iſt das für eine Sprache, oder was für eine Gegend?‟ Die Martierin lachte wieder und betrachtete ihn dabei vergnüglich, wie man ein merkwürdiges Tier ab- wartend anſchaut. Saltner wiederholte ſeine Frage franzöſiſch, engliſch, italieniſch und ſogar lateiniſch. Damit war ſein Sprach- ſchatz erſchöpft. Da ihn die Fremde offenbar nicht verſtand und er noch immer keine Antwort erhielt, ſagte er wieder auf deutſch: „Die Gnädige ſcheint mich nicht zu verſtehen, aber ich will mich doch wenigſtens vorſtellen. Mein Name iſt Saltner, Joſef Saltner, Naturforſcher, Maler, Photograph und Mitglied der Tormſchen Polar- expedition, augenblicklich verunglückt und, wie mir ſcheint, mehr oder weniger gerettet. Eigentlich iſt da- bei gar nichts zu lachen, meine Gnädige, oder was Sie ſonſt ſind.‟

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897/84
Zitationshilfe: Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 1. Weimar, 1897, S. 76. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897/84>, abgerufen am 25.11.2024.