furchtbaren Winters -- -- Und hier daheim, hier reifen die Früchte seiner kühnen Fahrt, hier drängt sich von Stunde zu Stunde neues, lebendiges Schaffen, hier vollzieht sich das Unerhörte, noch nie Gewesene -- von den Sternen steigen die Götter herab, um die Menschen zu laden zu ihrem seligen Wandel -- hier, in dieser Stadt, in diesem Hause wird ein neues Zeit- alter geboren, und er weiß nichts davon, kann nicht teilnehmen an dem Großen, was die ganze Erde er- füllt, an dem Höchsten, was erlebt wurde und was ihr Herz so erwartungsvoll schlagen macht -- und sie muß es allein erleben --
Und vielleicht nur sechs Stunden --
Allein -- den ganzen Winter allein in solcher Zeit, wo Seele zu Seele gehört -- allein? Ja, wenn sie allein wäre! Aber der Freund? Wo bleibt er? Er ist länger draußen aufgehalten, aber er wird kommen -- er wird kommen sowie heute, dann jeden Tag, der einzige Vertraute, mit dem sie alles teilen muß, was das Herz bewegt -- mit ihm wird sie allein sein, der ihr so wert ist, so lieb, und nun vor ihr steht in einem neuen, geheimnisvollen Lichte, der Sohn einer höheren Welt, zu dem sie aufblickt -- --
Nein, nein! Sie will nicht allein sein, und nicht allein mit ihm --
Sie ringt die Hände und geht auf und ab im Zimmer. Sie blickt nach der geschlossenen Thür und glaubt seine Stimme zu hören. Sie blickt nach der Uhr -- und der Gedanke läßt sie nicht los: Nur sechs Stunden! Jn sechs Stunden kann alles entschieden sein -- --
Jsmas Entſchluß.
furchtbaren Winters — — Und hier daheim, hier reifen die Früchte ſeiner kühnen Fahrt, hier drängt ſich von Stunde zu Stunde neues, lebendiges Schaffen, hier vollzieht ſich das Unerhörte, noch nie Geweſene — von den Sternen ſteigen die Götter herab, um die Menſchen zu laden zu ihrem ſeligen Wandel — hier, in dieſer Stadt, in dieſem Hauſe wird ein neues Zeit- alter geboren, und er weiß nichts davon, kann nicht teilnehmen an dem Großen, was die ganze Erde er- füllt, an dem Höchſten, was erlebt wurde und was ihr Herz ſo erwartungsvoll ſchlagen macht — und ſie muß es allein erleben —
Und vielleicht nur ſechs Stunden —
Allein — den ganzen Winter allein in ſolcher Zeit, wo Seele zu Seele gehört — allein? Ja, wenn ſie allein wäre! Aber der Freund? Wo bleibt er? Er iſt länger draußen aufgehalten, aber er wird kommen — er wird kommen ſowie heute, dann jeden Tag, der einzige Vertraute, mit dem ſie alles teilen muß, was das Herz bewegt — mit ihm wird ſie allein ſein, der ihr ſo wert iſt, ſo lieb, und nun vor ihr ſteht in einem neuen, geheimnisvollen Lichte, der Sohn einer höheren Welt, zu dem ſie aufblickt — —
Nein, nein! Sie will nicht allein ſein, und nicht allein mit ihm —
Sie ringt die Hände und geht auf und ab im Zimmer. Sie blickt nach der geſchloſſenen Thür und glaubt ſeine Stimme zu hören. Sie blickt nach der Uhr — und der Gedanke läßt ſie nicht los: Nur ſechs Stunden! Jn ſechs Stunden kann alles entſchieden ſein — —
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0369"n="361"/><fwplace="top"type="header">Jsmas Entſchluß.</fw><lb/>
furchtbaren Winters —— Und hier daheim, hier<lb/>
reifen die Früchte ſeiner kühnen Fahrt, hier drängt<lb/>ſich von Stunde zu Stunde neues, lebendiges Schaffen,<lb/>
hier vollzieht ſich das Unerhörte, noch nie Geweſene —<lb/>
von den Sternen ſteigen die Götter herab, um die<lb/>
Menſchen zu laden zu ihrem ſeligen Wandel — hier,<lb/>
in dieſer Stadt, in dieſem Hauſe wird ein neues Zeit-<lb/>
alter geboren, und er weiß nichts davon, kann nicht<lb/>
teilnehmen an dem Großen, was die ganze Erde er-<lb/>
füllt, an dem Höchſten, was erlebt wurde und was<lb/>
ihr Herz ſo erwartungsvoll ſchlagen macht — und ſie<lb/>
muß es allein erleben —</p><lb/><p>Und vielleicht nur ſechs Stunden —</p><lb/><p>Allein — den ganzen Winter allein in ſolcher<lb/>
Zeit, wo Seele zu Seele gehört — allein? Ja, wenn<lb/>ſie allein wäre! Aber der Freund? Wo bleibt er? Er<lb/>
iſt länger draußen aufgehalten, aber er wird kommen —<lb/>
er wird kommen ſowie heute, dann jeden Tag, der<lb/>
einzige Vertraute, mit dem ſie alles teilen muß, was<lb/>
das Herz bewegt — mit ihm wird ſie allein ſein, der<lb/>
ihr ſo wert iſt, ſo lieb, und nun vor ihr ſteht in<lb/>
einem neuen, geheimnisvollen Lichte, der Sohn einer<lb/>
höheren Welt, zu dem ſie aufblickt ——</p><lb/><p>Nein, nein! Sie will nicht allein ſein, und nicht<lb/>
allein mit ihm —</p><lb/><p>Sie ringt die Hände und geht auf und ab im Zimmer.<lb/>
Sie blickt nach der geſchloſſenen Thür und glaubt<lb/>ſeine Stimme zu hören. Sie blickt nach der Uhr —<lb/>
und der Gedanke läßt ſie nicht los: Nur ſechs Stunden!<lb/>
Jn ſechs Stunden kann alles entſchieden ſein ——</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[361/0369]
Jsmas Entſchluß.
furchtbaren Winters — — Und hier daheim, hier
reifen die Früchte ſeiner kühnen Fahrt, hier drängt
ſich von Stunde zu Stunde neues, lebendiges Schaffen,
hier vollzieht ſich das Unerhörte, noch nie Geweſene —
von den Sternen ſteigen die Götter herab, um die
Menſchen zu laden zu ihrem ſeligen Wandel — hier,
in dieſer Stadt, in dieſem Hauſe wird ein neues Zeit-
alter geboren, und er weiß nichts davon, kann nicht
teilnehmen an dem Großen, was die ganze Erde er-
füllt, an dem Höchſten, was erlebt wurde und was
ihr Herz ſo erwartungsvoll ſchlagen macht — und ſie
muß es allein erleben —
Und vielleicht nur ſechs Stunden —
Allein — den ganzen Winter allein in ſolcher
Zeit, wo Seele zu Seele gehört — allein? Ja, wenn
ſie allein wäre! Aber der Freund? Wo bleibt er? Er
iſt länger draußen aufgehalten, aber er wird kommen —
er wird kommen ſowie heute, dann jeden Tag, der
einzige Vertraute, mit dem ſie alles teilen muß, was
das Herz bewegt — mit ihm wird ſie allein ſein, der
ihr ſo wert iſt, ſo lieb, und nun vor ihr ſteht in
einem neuen, geheimnisvollen Lichte, der Sohn einer
höheren Welt, zu dem ſie aufblickt — —
Nein, nein! Sie will nicht allein ſein, und nicht
allein mit ihm —
Sie ringt die Hände und geht auf und ab im Zimmer.
Sie blickt nach der geſchloſſenen Thür und glaubt
ſeine Stimme zu hören. Sie blickt nach der Uhr —
und der Gedanke läßt ſie nicht los: Nur ſechs Stunden!
Jn ſechs Stunden kann alles entſchieden ſein — —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 1. Weimar, 1897, S. 361. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897/369>, abgerufen am 23.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.