19. August, 5 Uhr 34 Minuten M. E. Z., nach- mittags. Alle gesund. Nach dreißigstündiger direkt nördlicher, günstiger Fahrt schweben wir über dem Pol. Gewirr von Jnseln in meist eisfreiem, nicht sehr aus- gedehntem Bassin. Kleine, kreisrunde Jnsel, etwa fünfhundert Meter Durchmesser, von unbekannten Be- wohnern als Pol markiert, trägt unerklärliche Apparate. Jhre Oberfläche enthält im größten Maßstabe stereo- graphische Polarprojektion der Nordhalbkugel bis gegen den dreißigsten Breitengrad. Bewohner nicht sichtbar. Da Landung nicht ratsam, setzen wir Reise fort. Jnnigsten Gruß. Torm."
Ell las die Depesche noch einmal sorgfältig durch, während Jsma ihn erwartungsvoll ansah. Dann sprang er auf und machte einige Schritte durch das Zimmer. Auch Jsma hatte sich erhoben.
"Wir setzen die Reise fort! Das heißt, wir kom- men wieder -- nicht wahr, Ell, das heißt es doch? Es ist gelungen? O Gott sei Dank!"
"Ja, es ist gelungen", sagte Ell bedeutungsvoll.
Jsma trat auf ihn zu und ergriff seine beiden Hände.
"Jch danke Jhnen, lieber Freund", sagte sie, ihre thränenfeuchten Augen zu ihm aufschlagend, "ich danke Jhnen, es ist Jhr Werk!"
Er zog sie sanft an sich, sie lehnte weltvergessen ihren Kopf an seine Schulter.
"Jsma!" sagte er. Seine Lippen berührten ihre Stirn.
Der Sohn des Martiers.
Frau Jsma Torm, Friedau, Deutſchland.
19. Auguſt, 5 Uhr 34 Minuten M. E. Z., nach- mittags. Alle geſund. Nach dreißigſtündiger direkt nördlicher, günſtiger Fahrt ſchweben wir über dem Pol. Gewirr von Jnſeln in meiſt eisfreiem, nicht ſehr aus- gedehntem Baſſin. Kleine, kreisrunde Jnſel, etwa fünfhundert Meter Durchmeſſer, von unbekannten Be- wohnern als Pol markiert, trägt unerklärliche Apparate. Jhre Oberfläche enthält im größten Maßſtabe ſtereo- graphiſche Polarprojektion der Nordhalbkugel bis gegen den dreißigſten Breitengrad. Bewohner nicht ſichtbar. Da Landung nicht ratſam, ſetzen wir Reiſe fort. Jnnigſten Gruß. Torm.‟
Ell las die Depeſche noch einmal ſorgfältig durch, während Jsma ihn erwartungsvoll anſah. Dann ſprang er auf und machte einige Schritte durch das Zimmer. Auch Jsma hatte ſich erhoben.
„Wir ſetzen die Reiſe fort! Das heißt, wir kom- men wieder — nicht wahr, Ell, das heißt es doch? Es iſt gelungen? O Gott ſei Dank!‟
„Ja, es iſt gelungen‟, ſagte Ell bedeutungsvoll.
Jsma trat auf ihn zu und ergriff ſeine beiden Hände.
„Jch danke Jhnen, lieber Freund‟, ſagte ſie, ihre thränenfeuchten Augen zu ihm aufſchlagend, „ich danke Jhnen, es iſt Jhr Werk!‟
Er zog ſie ſanft an ſich, ſie lehnte weltvergeſſen ihren Kopf an ſeine Schulter.
„Jsma!‟ ſagte er. Seine Lippen berührten ihre Stirn.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0335"n="327"/><fwplace="top"type="header">Der Sohn des Martiers.</fw><lb/><p>Frau Jsma Torm, Friedau, Deutſchland.</p><lb/><p>19. Auguſt, 5 Uhr 34 Minuten M. E. Z., nach-<lb/>
mittags. Alle geſund. Nach dreißigſtündiger direkt<lb/>
nördlicher, günſtiger Fahrt ſchweben wir über dem Pol.<lb/>
Gewirr von Jnſeln in meiſt eisfreiem, nicht ſehr aus-<lb/>
gedehntem Baſſin. Kleine, kreisrunde Jnſel, etwa<lb/>
fünfhundert Meter Durchmeſſer, von unbekannten Be-<lb/>
wohnern als Pol markiert, trägt unerklärliche Apparate.<lb/>
Jhre Oberfläche enthält im größten Maßſtabe ſtereo-<lb/>
graphiſche Polarprojektion der Nordhalbkugel bis gegen<lb/>
den dreißigſten Breitengrad. Bewohner nicht ſichtbar.<lb/>
Da Landung nicht ratſam, ſetzen wir Reiſe fort.<lb/>
Jnnigſten Gruß. <hirendition="#et">Torm.‟</hi></p><lb/><p>Ell las die Depeſche noch einmal ſorgfältig durch,<lb/>
während Jsma ihn erwartungsvoll anſah. Dann ſprang<lb/>
er auf und machte einige Schritte durch das Zimmer.<lb/>
Auch Jsma hatte ſich erhoben.</p><lb/><p>„Wir ſetzen die Reiſe fort! Das heißt, wir kom-<lb/>
men wieder — nicht wahr, Ell, das heißt es doch?<lb/>
Es iſt gelungen? O Gott ſei Dank!‟</p><lb/><p>„Ja, es iſt gelungen‟, ſagte Ell bedeutungsvoll.</p><lb/><p>Jsma trat auf ihn zu und ergriff ſeine beiden<lb/>
Hände.</p><lb/><p>„Jch danke Jhnen, lieber Freund‟, ſagte ſie, ihre<lb/>
thränenfeuchten Augen zu ihm aufſchlagend, „ich danke<lb/>
Jhnen, es iſt Jhr Werk!‟</p><lb/><p>Er zog ſie ſanft an ſich, ſie lehnte weltvergeſſen<lb/>
ihren Kopf an ſeine Schulter.</p><lb/><p>„Jsma!‟ſagte er. Seine Lippen berührten ihre<lb/>
Stirn.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[327/0335]
Der Sohn des Martiers.
Frau Jsma Torm, Friedau, Deutſchland.
19. Auguſt, 5 Uhr 34 Minuten M. E. Z., nach-
mittags. Alle geſund. Nach dreißigſtündiger direkt
nördlicher, günſtiger Fahrt ſchweben wir über dem Pol.
Gewirr von Jnſeln in meiſt eisfreiem, nicht ſehr aus-
gedehntem Baſſin. Kleine, kreisrunde Jnſel, etwa
fünfhundert Meter Durchmeſſer, von unbekannten Be-
wohnern als Pol markiert, trägt unerklärliche Apparate.
Jhre Oberfläche enthält im größten Maßſtabe ſtereo-
graphiſche Polarprojektion der Nordhalbkugel bis gegen
den dreißigſten Breitengrad. Bewohner nicht ſichtbar.
Da Landung nicht ratſam, ſetzen wir Reiſe fort.
Jnnigſten Gruß. Torm.‟
Ell las die Depeſche noch einmal ſorgfältig durch,
während Jsma ihn erwartungsvoll anſah. Dann ſprang
er auf und machte einige Schritte durch das Zimmer.
Auch Jsma hatte ſich erhoben.
„Wir ſetzen die Reiſe fort! Das heißt, wir kom-
men wieder — nicht wahr, Ell, das heißt es doch?
Es iſt gelungen? O Gott ſei Dank!‟
„Ja, es iſt gelungen‟, ſagte Ell bedeutungsvoll.
Jsma trat auf ihn zu und ergriff ſeine beiden
Hände.
„Jch danke Jhnen, lieber Freund‟, ſagte ſie, ihre
thränenfeuchten Augen zu ihm aufſchlagend, „ich danke
Jhnen, es iſt Jhr Werk!‟
Er zog ſie ſanft an ſich, ſie lehnte weltvergeſſen
ihren Kopf an ſeine Schulter.
„Jsma!‟ ſagte er. Seine Lippen berührten ihre
Stirn.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 1. Weimar, 1897, S. 327. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897/335>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.