seiner Heimat weichgestimmt. Aber er wollte nichts wissen von dem, was La und Saltner sich zu sagen hatten. Jhn beschäftigte jetzt, nachdem das Ueber- wältigende des ersten Eindrucks vorüber war, vor allem der Gedanke, wie er es ermöglichen könne, die Reise über die Eisfelder und Meere des Polargebiets zurückzulegen. Und er wollte die günstige Gelegenheit benutzen, von hier oben den Weg zu überblicken, den er auf den Karten der Martier schon wiederholt studiert hatte. Ein kleiner dunkler Fleck direkt unter ihm stellte das Binnenmeer am Pole vor, und mit seinem Glase konnte er die Jnsel in der Mitte des- selben erkennen. Er wandte sich mit einer Frage an Hil, der ihn an eine andere Stelle der Galerie führte.
"Sie können hier", sagte er, "die Erde bequemer mit einem unsrer Apparate betrachten, der Jhnen eine hundertfache Vergrößerung giebt. Später sollen Sie im Laboratorium unser großes Fernrohr mit tau- sendfacher Annäherung kennen lernen."
La blickte lange nach der Erde hinab. Dann sagte sie in ihrer langsamen, tiefen Sprechweise:
"Größer und schöner mag Eure Erde sein, aber ich müßte dort sterben in Eurer Schwere. Und schwer wie die Luft sind Eure Herzen. Jch aber bin eine Nume."
Sie ließ das schützende Augenglas herabfallen und wendete ihm voll das Gesicht zu. Jn ihrem Blicke flammte wieder jene unbeschreibliche Ueberlegenheit, welche den Menschenwillen brach. Aber es war nur ein Moment. Dann wechselte der Ausdruck ihrer Züge,
6356 Kilometer über dem Nordpol.
ſeiner Heimat weichgeſtimmt. Aber er wollte nichts wiſſen von dem, was La und Saltner ſich zu ſagen hatten. Jhn beſchäftigte jetzt, nachdem das Ueber- wältigende des erſten Eindrucks vorüber war, vor allem der Gedanke, wie er es ermöglichen könne, die Reiſe über die Eisfelder und Meere des Polargebiets zurückzulegen. Und er wollte die günſtige Gelegenheit benutzen, von hier oben den Weg zu überblicken, den er auf den Karten der Martier ſchon wiederholt ſtudiert hatte. Ein kleiner dunkler Fleck direkt unter ihm ſtellte das Binnenmeer am Pole vor, und mit ſeinem Glaſe konnte er die Jnſel in der Mitte des- ſelben erkennen. Er wandte ſich mit einer Frage an Hil, der ihn an eine andere Stelle der Galerie führte.
„Sie können hier‟, ſagte er, „die Erde bequemer mit einem unſrer Apparate betrachten, der Jhnen eine hundertfache Vergrößerung giebt. Später ſollen Sie im Laboratorium unſer großes Fernrohr mit tau- ſendfacher Annäherung kennen lernen.‟
La blickte lange nach der Erde hinab. Dann ſagte ſie in ihrer langſamen, tiefen Sprechweiſe:
„Größer und ſchöner mag Eure Erde ſein, aber ich müßte dort ſterben in Eurer Schwere. Und ſchwer wie die Luft ſind Eure Herzen. Jch aber bin eine Nume.‟
Sie ließ das ſchützende Augenglas herabfallen und wendete ihm voll das Geſicht zu. Jn ihrem Blicke flammte wieder jene unbeſchreibliche Ueberlegenheit, welche den Menſchenwillen brach. Aber es war nur ein Moment. Dann wechſelte der Ausdruck ihrer Züge,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0241"n="233"/><fwplace="top"type="header">6356 Kilometer über dem Nordpol.</fw><lb/>ſeiner Heimat weichgeſtimmt. Aber er wollte nichts<lb/>
wiſſen von dem, was La und Saltner ſich zu ſagen<lb/>
hatten. Jhn beſchäftigte jetzt, nachdem das Ueber-<lb/>
wältigende des erſten Eindrucks vorüber war, vor<lb/>
allem der Gedanke, wie er es ermöglichen könne, die<lb/>
Reiſe über die Eisfelder und Meere des Polargebiets<lb/>
zurückzulegen. Und er wollte die günſtige Gelegenheit<lb/>
benutzen, von hier oben den Weg zu überblicken, den<lb/>
er auf den Karten der Martier ſchon wiederholt<lb/>ſtudiert hatte. Ein kleiner dunkler Fleck direkt unter<lb/>
ihm ſtellte das Binnenmeer am Pole vor, und mit<lb/>ſeinem Glaſe konnte er die Jnſel in der Mitte des-<lb/>ſelben erkennen. Er wandte ſich mit einer Frage an<lb/>
Hil, der ihn an eine andere Stelle der Galerie führte.</p><lb/><p>„Sie können hier‟, ſagte er, „die Erde bequemer<lb/>
mit einem unſrer Apparate betrachten, der Jhnen<lb/>
eine hundertfache Vergrößerung giebt. Später ſollen<lb/>
Sie im Laboratorium unſer großes Fernrohr mit tau-<lb/>ſendfacher Annäherung kennen lernen.‟</p><lb/><p>La blickte lange nach der Erde hinab. Dann<lb/>ſagte ſie in ihrer langſamen, tiefen Sprechweiſe:</p><lb/><p>„Größer und ſchöner mag Eure Erde ſein, aber<lb/>
ich müßte dort ſterben in Eurer Schwere. Und<lb/>ſchwer wie die Luft ſind Eure Herzen. Jch aber bin<lb/>
eine Nume.‟</p><lb/><p>Sie ließ das ſchützende Augenglas herabfallen und<lb/>
wendete ihm voll das Geſicht zu. Jn ihrem Blicke<lb/>
flammte wieder jene unbeſchreibliche Ueberlegenheit,<lb/>
welche den Menſchenwillen brach. Aber es war nur<lb/>
ein Moment. Dann wechſelte der Ausdruck ihrer Züge,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[233/0241]
6356 Kilometer über dem Nordpol.
ſeiner Heimat weichgeſtimmt. Aber er wollte nichts
wiſſen von dem, was La und Saltner ſich zu ſagen
hatten. Jhn beſchäftigte jetzt, nachdem das Ueber-
wältigende des erſten Eindrucks vorüber war, vor
allem der Gedanke, wie er es ermöglichen könne, die
Reiſe über die Eisfelder und Meere des Polargebiets
zurückzulegen. Und er wollte die günſtige Gelegenheit
benutzen, von hier oben den Weg zu überblicken, den
er auf den Karten der Martier ſchon wiederholt
ſtudiert hatte. Ein kleiner dunkler Fleck direkt unter
ihm ſtellte das Binnenmeer am Pole vor, und mit
ſeinem Glaſe konnte er die Jnſel in der Mitte des-
ſelben erkennen. Er wandte ſich mit einer Frage an
Hil, der ihn an eine andere Stelle der Galerie führte.
„Sie können hier‟, ſagte er, „die Erde bequemer
mit einem unſrer Apparate betrachten, der Jhnen
eine hundertfache Vergrößerung giebt. Später ſollen
Sie im Laboratorium unſer großes Fernrohr mit tau-
ſendfacher Annäherung kennen lernen.‟
La blickte lange nach der Erde hinab. Dann
ſagte ſie in ihrer langſamen, tiefen Sprechweiſe:
„Größer und ſchöner mag Eure Erde ſein, aber
ich müßte dort ſterben in Eurer Schwere. Und
ſchwer wie die Luft ſind Eure Herzen. Jch aber bin
eine Nume.‟
Sie ließ das ſchützende Augenglas herabfallen und
wendete ihm voll das Geſicht zu. Jn ihrem Blicke
flammte wieder jene unbeſchreibliche Ueberlegenheit,
welche den Menſchenwillen brach. Aber es war nur
ein Moment. Dann wechſelte der Ausdruck ihrer Züge,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 1. Weimar, 1897, S. 233. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897/241>, abgerufen am 03.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.