La wußte die Antwort nicht auszudrücken. Sie fragte dagegen:
"Was wollt ihr hier?"
Grunthe wußte nun seinerseits nicht, wie er den Begriff "Nordpol" im Grönländischen wiedergeben sollte. Er wollte sich in dem Büchlein Rats erholen und sagte:
"Geben Sie mir das Buch."
"Was?" fragte La.
Grunthe richtete sich auf, um das Buch, das sie in der Hand hielt, zu erfassen. Aber er hatte im Augen- blick nicht an die veränderten Schwereverhältnisse gedacht, und so kam es, daß sein ganzer Oberkörper bis zu Las Platz hinüberschnellte. Er wäre aus dem Bett gestürzt, wenn nicht La ihn rasch am Arme gefaßt und gehalten hätte. Diese Berührung war nun für Grunthe höchst peinlich, er wollte sich ihr entziehen, aber da er noch gar nicht verstand, seine Glieder unter den veränderten Umständen zu gebrauchen und außerdem durch seinen Fuß behindert war, geschah es, daß er nach der andern Seite zu fallen drohte und ihn La ganz mit ihren Armen umfassen mußte. Sie legte ihn sanft auf das Lager zurück, während er ihr theerosenfarbiges Haar dicht vor seinen Augen flimmern sah. Ein Schwindel drohte ihn zu erfassen.
Se kam mit dem Speisegerät herangeschwebt.
"Was macht ihr denn?" rief sie lachend. "Jch höre, daß ihr euch so eifrig unterhaltet, ohne daß ich verstehen kann, was ihr redet, und auf einmal --"
"Ja," lachte La ebenfalls, "es war zu komisch, was der arme Bat für Sprünge machte!"
Siebentes Kapitel.
La wußte die Antwort nicht auszudrücken. Sie fragte dagegen:
„Was wollt ihr hier?‟
Grunthe wußte nun ſeinerſeits nicht, wie er den Begriff „Nordpol‟ im Grönländiſchen wiedergeben ſollte. Er wollte ſich in dem Büchlein Rats erholen und ſagte:
„Geben Sie mir das Buch.‟
„Was?‟ fragte La.
Grunthe richtete ſich auf, um das Buch, das ſie in der Hand hielt, zu erfaſſen. Aber er hatte im Augen- blick nicht an die veränderten Schwereverhältniſſe gedacht, und ſo kam es, daß ſein ganzer Oberkörper bis zu Las Platz hinüberſchnellte. Er wäre aus dem Bett geſtürzt, wenn nicht La ihn raſch am Arme gefaßt und gehalten hätte. Dieſe Berührung war nun für Grunthe höchſt peinlich, er wollte ſich ihr entziehen, aber da er noch gar nicht verſtand, ſeine Glieder unter den veränderten Umſtänden zu gebrauchen und außerdem durch ſeinen Fuß behindert war, geſchah es, daß er nach der andern Seite zu fallen drohte und ihn La ganz mit ihren Armen umfaſſen mußte. Sie legte ihn ſanft auf das Lager zurück, während er ihr theeroſenfarbiges Haar dicht vor ſeinen Augen flimmern ſah. Ein Schwindel drohte ihn zu erfaſſen.
Se kam mit dem Speiſegerät herangeſchwebt.
„Was macht ihr denn?‟ rief ſie lachend. „Jch höre, daß ihr euch ſo eifrig unterhaltet, ohne daß ich verſtehen kann, was ihr redet, und auf einmal —‟
„Ja,‟ lachte La ebenfalls, „es war zu komiſch, was der arme Bat für Sprünge machte!‟
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0106"n="98"/><fwplace="top"type="header">Siebentes Kapitel.</fw><lb/><p>La wußte die Antwort nicht auszudrücken. Sie<lb/>
fragte dagegen:</p><lb/><p>„Was wollt ihr hier?‟</p><lb/><p>Grunthe wußte nun ſeinerſeits nicht, wie er den<lb/>
Begriff „Nordpol‟ im Grönländiſchen wiedergeben ſollte.<lb/>
Er wollte ſich in dem Büchlein Rats erholen und ſagte:</p><lb/><p>„Geben Sie mir das Buch.‟</p><lb/><p>„Was?‟ fragte La.</p><lb/><p>Grunthe richtete ſich auf, um das Buch, das ſie in<lb/>
der Hand hielt, zu erfaſſen. Aber er hatte im Augen-<lb/>
blick nicht an die veränderten Schwereverhältniſſe gedacht,<lb/>
und ſo kam es, daß ſein ganzer Oberkörper bis zu Las<lb/>
Platz hinüberſchnellte. Er wäre aus dem Bett geſtürzt,<lb/>
wenn nicht La ihn raſch am Arme gefaßt und gehalten<lb/>
hätte. Dieſe Berührung war nun für Grunthe höchſt<lb/>
peinlich, er wollte ſich ihr entziehen, aber da er noch<lb/>
gar nicht verſtand, ſeine Glieder unter den veränderten<lb/>
Umſtänden zu gebrauchen und außerdem durch ſeinen<lb/>
Fuß behindert war, geſchah es, daß er nach der andern<lb/>
Seite zu fallen drohte und ihn La ganz mit ihren<lb/>
Armen umfaſſen mußte. Sie legte ihn ſanft auf das<lb/>
Lager zurück, während er ihr theeroſenfarbiges Haar<lb/>
dicht vor ſeinen Augen flimmern ſah. Ein Schwindel<lb/>
drohte ihn zu erfaſſen.</p><lb/><p>Se kam mit dem Speiſegerät herangeſchwebt.</p><lb/><p>„Was macht ihr denn?‟ rief ſie lachend. „Jch<lb/>
höre, daß ihr euch ſo eifrig unterhaltet, ohne daß ich<lb/>
verſtehen kann, was ihr redet, und auf einmal —‟</p><lb/><p>„Ja,‟ lachte La ebenfalls, „es war zu komiſch, was<lb/>
der arme Bat für Sprünge machte!‟</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[98/0106]
Siebentes Kapitel.
La wußte die Antwort nicht auszudrücken. Sie
fragte dagegen:
„Was wollt ihr hier?‟
Grunthe wußte nun ſeinerſeits nicht, wie er den
Begriff „Nordpol‟ im Grönländiſchen wiedergeben ſollte.
Er wollte ſich in dem Büchlein Rats erholen und ſagte:
„Geben Sie mir das Buch.‟
„Was?‟ fragte La.
Grunthe richtete ſich auf, um das Buch, das ſie in
der Hand hielt, zu erfaſſen. Aber er hatte im Augen-
blick nicht an die veränderten Schwereverhältniſſe gedacht,
und ſo kam es, daß ſein ganzer Oberkörper bis zu Las
Platz hinüberſchnellte. Er wäre aus dem Bett geſtürzt,
wenn nicht La ihn raſch am Arme gefaßt und gehalten
hätte. Dieſe Berührung war nun für Grunthe höchſt
peinlich, er wollte ſich ihr entziehen, aber da er noch
gar nicht verſtand, ſeine Glieder unter den veränderten
Umſtänden zu gebrauchen und außerdem durch ſeinen
Fuß behindert war, geſchah es, daß er nach der andern
Seite zu fallen drohte und ihn La ganz mit ihren
Armen umfaſſen mußte. Sie legte ihn ſanft auf das
Lager zurück, während er ihr theeroſenfarbiges Haar
dicht vor ſeinen Augen flimmern ſah. Ein Schwindel
drohte ihn zu erfaſſen.
Se kam mit dem Speiſegerät herangeſchwebt.
„Was macht ihr denn?‟ rief ſie lachend. „Jch
höre, daß ihr euch ſo eifrig unterhaltet, ohne daß ich
verſtehen kann, was ihr redet, und auf einmal —‟
„Ja,‟ lachte La ebenfalls, „es war zu komiſch, was
der arme Bat für Sprünge machte!‟
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 1. Weimar, 1897, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten01_1897/106>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.