Der Baron P. wurde unruhig, weil ihm auf einige Augenblicke der Gedanke kam, sein Freund möchte vielleicht seine Gemahlin lieben, und meide deswegen sein Haus, weil er sich zu bestreiten suche. Er beschloß, achtsam und zurückhaltend zu seyn. Der Oberste hatte still gesessen, und der Baron war auch aus seiner Fas- sung. Endlich fieng der letztere an: Mein Freund, Jhr Geheimniß ist mir hei- lig; ich will es nicht aus Jhrer Brust er- pressen. Aber Sie haben mir Ursache gegeben zu denken, daß ein Theil dieses Geheimnisses mein Haus angehe: Darf ich nicht nach diesem Theile fragen?
Nein! Nein, fragen Sie nichts, und überlassen Sie mich mir selbst -- Der Baron schwieg, und reiste traurig und tiefsinnig fort.
Den andern Tag kam der Oberste, bat den Baron um Vergebung, daß er ihn gestern so trocken heimreisen lassen, und sagte, daß es ihn den ganzen Abend ge-
quält
Wuͤnſchen, all mein Vergnuͤgen wohnt; Ach P.! —“
Der Baron P. wurde unruhig, weil ihm auf einige Augenblicke der Gedanke kam, ſein Freund moͤchte vielleicht ſeine Gemahlin lieben, und meide deswegen ſein Haus, weil er ſich zu beſtreiten ſuche. Er beſchloß, achtſam und zuruͤckhaltend zu ſeyn. Der Oberſte hatte ſtill geſeſſen, und der Baron war auch aus ſeiner Faſ- ſung. Endlich fieng der letztere an: Mein Freund, Jhr Geheimniß iſt mir hei- lig; ich will es nicht aus Jhrer Bruſt er- preſſen. Aber Sie haben mir Urſache gegeben zu denken, daß ein Theil dieſes Geheimniſſes mein Haus angehe: Darf ich nicht nach dieſem Theile fragen?
Nein! Nein, fragen Sie nichts, und uͤberlaſſen Sie mich mir ſelbſt — Der Baron ſchwieg, und reiſte traurig und tiefſinnig fort.
Den andern Tag kam der Oberſte, bat den Baron um Vergebung, daß er ihn geſtern ſo trocken heimreiſen laſſen, und ſagte, daß es ihn den ganzen Abend ge-
quaͤlt
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0040"n="14"/>
Wuͤnſchen, all mein Vergnuͤgen wohnt;<lb/>
Ach P.! —“</p><lb/><p>Der Baron P. wurde unruhig, weil<lb/>
ihm auf einige Augenblicke der Gedanke<lb/>
kam, ſein Freund moͤchte vielleicht ſeine<lb/>
Gemahlin lieben, und meide deswegen<lb/>ſein Haus, weil er ſich zu beſtreiten ſuche.<lb/>
Er beſchloß, achtſam und zuruͤckhaltend<lb/>
zu ſeyn. Der Oberſte hatte ſtill geſeſſen,<lb/>
und der Baron war auch aus ſeiner Faſ-<lb/>ſung. Endlich fieng der letztere an:<lb/>
Mein Freund, Jhr Geheimniß iſt mir hei-<lb/>
lig; ich will es nicht aus Jhrer Bruſt er-<lb/>
preſſen. Aber Sie haben mir Urſache<lb/>
gegeben zu denken, daß ein Theil dieſes<lb/>
Geheimniſſes mein Haus angehe: Darf<lb/>
ich nicht nach dieſem Theile fragen?</p><lb/><p>Nein! Nein, fragen Sie nichts, und<lb/>
uͤberlaſſen Sie mich mir ſelbſt — Der<lb/>
Baron ſchwieg, und reiſte traurig und<lb/>
tiefſinnig fort.</p><lb/><p>Den andern Tag kam der Oberſte,<lb/>
bat den Baron um Vergebung, daß er<lb/>
ihn geſtern ſo trocken heimreiſen laſſen, und<lb/>ſagte, daß es ihn den ganzen Abend ge-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">quaͤlt</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[14/0040]
Wuͤnſchen, all mein Vergnuͤgen wohnt;
Ach P.! —“
Der Baron P. wurde unruhig, weil
ihm auf einige Augenblicke der Gedanke
kam, ſein Freund moͤchte vielleicht ſeine
Gemahlin lieben, und meide deswegen
ſein Haus, weil er ſich zu beſtreiten ſuche.
Er beſchloß, achtſam und zuruͤckhaltend
zu ſeyn. Der Oberſte hatte ſtill geſeſſen,
und der Baron war auch aus ſeiner Faſ-
ſung. Endlich fieng der letztere an:
Mein Freund, Jhr Geheimniß iſt mir hei-
lig; ich will es nicht aus Jhrer Bruſt er-
preſſen. Aber Sie haben mir Urſache
gegeben zu denken, daß ein Theil dieſes
Geheimniſſes mein Haus angehe: Darf
ich nicht nach dieſem Theile fragen?
Nein! Nein, fragen Sie nichts, und
uͤberlaſſen Sie mich mir ſelbſt — Der
Baron ſchwieg, und reiſte traurig und
tiefſinnig fort.
Den andern Tag kam der Oberſte,
bat den Baron um Vergebung, daß er
ihn geſtern ſo trocken heimreiſen laſſen, und
ſagte, daß es ihn den ganzen Abend ge-
quaͤlt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[La Roche, Sophie von]: Geschichte des Fräuleins von Sternheim. Bd. 1. Hrsg. v. Christoph Martin Wieland. Leipzig, 1771, S. 14. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laroche_geschichte01_1771/40>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.