Lange, Joachim: Apostolisches Licht und Recht. Bd. 1. Halle, 1729.Erklärung des andern Briefs Pauli Cap. 11, v. 20-22. [Spaltenumbruch]
Mosaischen Gesetzes bringet Gal. 5, 1.) so euchiemand schindet, (katesthiei, auffrisset, un- ter allerhand Vorwand euch um das eurige bringet,) so euch iemand nimmt (das euri- ge von euch im Uberfluß annimmt, bey der fal- schen Lehre, da ich hingegen bey der wahren mich auch der Nothdurft begeben, und auch die- se nicht einmal von euch angenommen habe,) so euch iemand trotzet, (epairetai, sich un- ter euch und über euch erhebet, und sich zu gros- se auctorität und Gewalt anmasset,) so euch iemand ins Angesicht schläget, (euch schim- pfet, aufs gröbste mit euch umgehet, und die grösseste Unehre anthut, davon das Schlagen ins Angesicht ein Zeichen ist.) Anmerckungen. 1. Man siehet hieraus, wie die falschen 2. Und dabey ist dieses zu verwundern, wie V. 21. Das sage ich nach der Unehre, (das, Anmerckung. Wenn man die ersten Worte dieses Ver- V. 22. Sie sind Hebräer; ich auch: sie sind Anmerckungen. 1. Es können in den dreyen Theilen dieses Verses die ersten Worte gar wohl Fragweise gelesen werden: Sie sind Hebräer u. f. Auf welche Art die Rede einen mehrern Nachdruck bekömmt, den falschen Aposteln zum Vorwurf ihres falschen Ruhms. 2. Das Volck der Hebräer hatte im Al- ten Testament wircklich sehr grosse Vorzüge vor allen andern Völckern auf dem gantzen Erdbo- den; und es hatte sich GOTT sonderlich zu ih- ren ersten Stamm-Vätern, dem Abraham, Jsaac und Jacob, sehr nahe und freundlichst zugethan, und sie seines vertraulichsten und ge- heimesten Umgangs und seiner besondern Ge- meinschaft in so herrlichen Erscheinungen gewür- diget. Dieses aber machten sich ihre fleischlich gesinnete Nachkommen so schlecht zu Nutze, daß sie es mißbrauchten, sich in ihrem Sinne über alle andere Völcker erhuben, und meineten, sie wären besser als alle andere, und sässen GOtt vor allen andern gleichsam im Schosse. 3. Man siehet, daß die falschen Apostel von Jüdischer Nation gewesen: wie denn auch fast aller andern Orten die Widersprecher und Verfälscher der Evangelischen Wahrheit von einigen nur halb, oder vielmehr nicht recht be- kehrten Juden gewesen sind; die zwar die Leh- re angenommen, daß JEsus von Nazareth der wahre Meßias sey, ihn auch dafür verkündiget haben; allein entweder von seiner Person, oder von seinem Mittler-Amte, auch wol beyden, keine reine und wahre Erkäntniß gehabt, son- dern sind in vielen Stücken bey ihren vorigen Jüdischen Vorurtheilen stehen geblieben. Und wenn denn solche sich für Lehrer ausgegeben, und in die von den Aposteln gepflantzte Gemei- nen gekommen, haben sie viele Verwirrung ge- macht: Zumal wenn sie in denselben, bey der allent-
Erklaͤrung des andern Briefs Pauli Cap. 11, v. 20-22. [Spaltenumbruch]
Moſaiſchen Geſetzes bringet Gal. 5, 1.) ſo euchiemand ſchindet, (κατεσϑίει, auffriſſet, un- ter allerhand Vorwand euch um das eurige bringet,) ſo euch iemand nimmt (das euri- ge von euch im Uberfluß annimmt, bey der fal- ſchen Lehre, da ich hingegen bey der wahren mich auch der Nothdurft begeben, und auch die- ſe nicht einmal von euch angenommen habe,) ſo euch iemand trotzet, (ἐπαίρεται, ſich un- ter euch und uͤber euch erhebet, und ſich zu groſ- ſe auctoritaͤt und Gewalt anmaſſet,) ſo euch iemand ins Angeſicht ſchlaͤget, (euch ſchim- pfet, aufs groͤbſte mit euch umgehet, und die groͤſſeſte Unehre anthut, davon das Schlagen ins Angeſicht ein Zeichen iſt.) Anmerckungen. 1. Man ſiehet hieraus, wie die falſchen 2. Und dabey iſt dieſes zu verwundern, wie V. 21. Das ſage ich nach der Unehre, (das, Anmerckung. Wenn man die erſten Worte dieſes Ver- V. 22. Sie ſind Hebraͤer; ich auch: ſie ſind Anmerckungen. 1. Es koͤnnen in den dreyen Theilen dieſes Verſes die erſten Worte gar wohl Fragweiſe geleſen werden: Sie ſind Hebraͤer u. f. Auf welche Art die Rede einen mehrern Nachdruck bekoͤmmt, den falſchen Apoſteln zum Vorwurf ihres falſchen Ruhms. 2. Das Volck der Hebraͤer hatte im Al- ten Teſtament wircklich ſehr groſſe Vorzuͤge vor allen andern Voͤlckern auf dem gantzen Erdbo- den; und es hatte ſich GOTT ſonderlich zu ih- ren erſten Stamm-Vaͤtern, dem Abraham, Jſaac und Jacob, ſehr nahe und freundlichſt zugethan, und ſie ſeines vertraulichſten und ge- heimeſten Umgangs und ſeiner beſondern Ge- meinſchaft in ſo herrlichen Erſcheinungen gewuͤr- diget. Dieſes aber machten ſich ihre fleiſchlich geſinnete Nachkommen ſo ſchlecht zu Nutze, daß ſie es mißbrauchten, ſich in ihrem Sinne uͤber alle andere Voͤlcker erhuben, und meineten, ſie waͤren beſſer als alle andere, und ſaͤſſen GOtt vor allen andern gleichſam im Schoſſe. 3. Man ſiehet, daß die falſchen Apoſtel von Juͤdiſcher Nation geweſen: wie denn auch faſt aller andern Orten die Widerſprecher und Verfaͤlſcher der Evangeliſchen Wahrheit von einigen nur halb, oder vielmehr nicht recht be- kehrten Juden geweſen ſind; die zwar die Leh- re angenommen, daß JEſus von Nazareth der wahre Meßias ſey, ihn auch dafuͤr verkuͤndiget haben; allein entweder von ſeiner Perſon, oder von ſeinem Mittler-Amte, auch wol beyden, keine reine und wahre Erkaͤntniß gehabt, ſon- dern ſind in vielen Stuͤcken bey ihren vorigen Juͤdiſchen Vorurtheilen ſtehen geblieben. Und wenn denn ſolche ſich fuͤr Lehrer ausgegeben, und in die von den Apoſteln gepflantzte Gemei- nen gekommen, haben ſie viele Verwirrung ge- macht: Zumal wenn ſie in denſelben, bey der allent-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0478" n="450"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erklaͤrung des andern Briefs Pauli <hi rendition="#et">Cap. 11, v. 20-22.</hi></hi></fw><lb/><cb/> Moſaiſchen Geſetzes bringet Gal. 5, 1.) <hi rendition="#fr">ſo euch<lb/> iemand ſchindet,</hi> (κατεσϑίει, auffriſſet, un-<lb/> ter allerhand Vorwand euch um das eurige<lb/> bringet,) <hi rendition="#fr">ſo euch iemand nimmt</hi> (das euri-<lb/> ge von euch im Uberfluß annimmt, bey der fal-<lb/> ſchen Lehre, da ich hingegen bey der wahren<lb/> mich auch der Nothdurft begeben, und auch die-<lb/> ſe nicht einmal von euch angenommen habe,)<lb/><hi rendition="#fr">ſo euch iemand trotzet,</hi> (ἐπαίρεται, ſich un-<lb/> ter euch und uͤber euch erhebet, und ſich zu groſ-<lb/> ſe <hi rendition="#aq">auctorit</hi>aͤt und Gewalt anmaſſet,) <hi rendition="#fr">ſo euch<lb/> iemand ins Angeſicht ſchlaͤget,</hi> (euch ſchim-<lb/> pfet, aufs groͤbſte mit euch umgehet, und die<lb/> groͤſſeſte Unehre anthut, davon das Schlagen<lb/> ins Angeſicht ein Zeichen iſt.)</p><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b">Anmerckungen.</hi> </head><lb/> <p>1. Man ſiehet hieraus, wie die falſchen<lb/> Apoſtel ihren recht ungebrochenen und fleiſchli-<lb/> chen Sinn auf die groͤbſte Art an den Tag ge-<lb/> leget, und dabey doch den Schein an ſich ge-<lb/> nommen, als waͤren ſie CHriſti Diener und<lb/> Prediger der Gerechtigkeit: Gleichwie man die-<lb/> ſe Larve, aber jene Proben, noch heute zu Ta-<lb/> ge leider bey manchen Lehrern findet.</p><lb/> <p>2. Und dabey iſt dieſes zu verwundern, wie<lb/> auch noch ietzo gar viele Leute ſo geartet ſind,<lb/> daß ſie von ſolchen Bauch-Dienern faſt alles<lb/> vertragen koͤnnen, ſie moͤgen auch noch ſo arg<lb/> und grob mit ihnen umgehen, und ſich in ihrem<lb/> fleiſchlichen Sinn noch ſo ſehr bloß geben.<lb/> Welches wol daher koͤmmt, theils daß ſie in<lb/> der That ihres Sinnes ſind, theils auch zur an-<lb/> dern Zeit von ihnen bey ihrem unbekehrten<lb/> Welt-Sinne wieder geliebkoſet, gelobet, ge-<lb/> troͤſtet und in den Himmel erhoben, ja gleich-<lb/> ſam in den Schooß GOttes geſetzet, das iſt, fuͤr<lb/> liebe und theure Kinder GOttes erklaͤret wer-<lb/> den. Hingegen an einem treuen Knechte Got-<lb/> tes koͤnnen und wollen ſie faſt nichts tragen:<lb/> Und ob er gleich ihnen die Proben giebet, wie<lb/> er ſo gar nicht das ihrige ſuche, ſondern ſie ſelbſt,<lb/> oder das Heil ihrer Seelen, und mit ihnen,<lb/> nach dem Exempel Pauli, aufs liebreichſte um-<lb/> gehet, ſo iſt ihnen doch diß und das nicht recht:<lb/> ſo iſt doch hie und da ein Anſtoß: aber am mei-<lb/> ſten daher, weil ſie von ihm gar keinen falſchen<lb/> Troſt, oder keinen Vorſchub zur fleiſchlichen<lb/> Sicherheit bekommen, ſondern mit ſeiner Lehr<lb/> und mit ſeinem damit uͤbereinſtimmenden Leben<lb/> darinn beſtrafet werden; aber doch ungeſtrafet<lb/> und bey ihrem Suͤnden-Dienſt ungeſtoͤret ſeyn<lb/> wollen.</p> </div> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">V. 21.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr">Das ſage ich nach der Unehre,</hi> (das,<lb/> was ich von den falſchen Apoſteln ietzo angefuͤh-<lb/> ret habe, iſt weder ihnen, noch euch, die ihr<lb/> das alles ſo habet ertragen koͤnnen, eine Ehre,)<lb/><hi rendition="#fr">als waͤren wir ſchwach worden,</hi> (derglei-<lb/> chen haben jene gethan, und ihr ertragen in der<lb/> Meinung, als wuͤrden wir getreue Diener Got-<lb/> tes ſo ſtille dazu ſchweigen, und weder Muth<lb/> noch Kraft haben, ſolchen Unbefugniſſen im Na-<lb/> men GOttes getroſt zu widerſprechen, und den<lb/><cb/> reiſſenden Woͤlfen das Schafs-Kleid abzuzie-<lb/> hen,) <hi rendition="#fr">worauf nun iemand kuͤhn iſt,</hi> (was<lb/> iemand mit Kuͤhnheit fuͤr ſich anfuͤhret,) <hi rendition="#fr">ich<lb/> rede</hi> (ὡς, wie) <hi rendition="#fr">in Thorheit</hi> v. 17. (muß wi-<lb/> der meinen Willen wider das faͤlſchliche Ruͤh-<lb/> men die Wahrheit ſagen, ob ich gleich daruͤber<lb/> koͤnte angeſehen werden, als ſtellete ich mich den<lb/> Thoren gleich,) <hi rendition="#fr">darauf bin ich auch kuͤhn,</hi><lb/> (kan mich mit gutem Gewiſſen darauf beziehen,<lb/> ſo wenig ich auch an ſich ſelbſt daraus mache;<lb/> wie Phil. 3, 7. 8. da es heißt: <hi rendition="#fr">Aber was mir<lb/> Gewinn war, das habe ich um CHriſti<lb/> willen fuͤr Schaden geachtet</hi> u. ſ. w.)</p><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b">Anmerckung.</hi> </head><lb/> <p>Wenn man die erſten Worte dieſes Ver-<lb/> ſes zu der vorhergehenden Materie ziehet; von<lb/> den uͤbrigen aber ein neues Theil der Rede an-<lb/> hebet, und mit dem folgenden verbindet, ſo wird<lb/> der Verſtand der Worte deutlicher.</p> </div> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">V. 22.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Sie ſind Hebraͤer; ich auch: ſie ſind<lb/> Jſraeliter; ich auch: ſie ſind Abrahams<lb/> Samen; ich auch.</hi> </p><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b">Anmerckungen.</hi> </head><lb/> <list> <item>1. Es koͤnnen in den dreyen Theilen dieſes<lb/> Verſes die erſten Worte gar wohl Fragweiſe<lb/> geleſen werden: <hi rendition="#fr">Sie ſind Hebraͤer</hi> u. f. Auf<lb/> welche Art die Rede einen mehrern Nachdruck<lb/> bekoͤmmt, den falſchen Apoſteln zum Vorwurf<lb/> ihres falſchen Ruhms.</item><lb/> <item>2. Das Volck der Hebraͤer hatte im Al-<lb/> ten Teſtament wircklich ſehr groſſe Vorzuͤge vor<lb/> allen andern Voͤlckern auf dem gantzen Erdbo-<lb/> den; und es hatte ſich GOTT ſonderlich zu ih-<lb/> ren erſten Stamm-Vaͤtern, dem Abraham,<lb/> Jſaac und Jacob, ſehr nahe und freundlichſt<lb/> zugethan, und ſie ſeines vertraulichſten und ge-<lb/> heimeſten Umgangs und ſeiner beſondern Ge-<lb/> meinſchaft in ſo herrlichen Erſcheinungen gewuͤr-<lb/> diget. Dieſes aber machten ſich ihre fleiſchlich<lb/> geſinnete Nachkommen ſo ſchlecht zu Nutze, daß<lb/> ſie es mißbrauchten, ſich in ihrem Sinne uͤber<lb/> alle andere Voͤlcker erhuben, und meineten, ſie<lb/> waͤren beſſer als alle andere, und ſaͤſſen GOtt<lb/> vor allen andern gleichſam im Schoſſe.</item><lb/> <item>3. Man ſiehet, daß die falſchen Apoſtel<lb/> von Juͤdiſcher Nation geweſen: wie denn auch<lb/> faſt aller andern Orten die Widerſprecher und<lb/> Verfaͤlſcher der Evangeliſchen Wahrheit von<lb/> einigen nur halb, oder vielmehr nicht recht be-<lb/> kehrten Juden geweſen ſind; die zwar die Leh-<lb/> re angenommen, daß JEſus von Nazareth der<lb/> wahre Meßias ſey, ihn auch dafuͤr verkuͤndiget<lb/> haben; allein entweder von ſeiner Perſon, oder<lb/> von ſeinem Mittler-Amte, auch wol beyden,<lb/> keine reine und wahre Erkaͤntniß gehabt, ſon-<lb/> dern ſind in vielen Stuͤcken bey ihren vorigen<lb/> Juͤdiſchen Vorurtheilen ſtehen geblieben. Und<lb/> wenn denn ſolche ſich fuͤr Lehrer ausgegeben,<lb/> und in die von den Apoſteln gepflantzte Gemei-<lb/> nen gekommen, haben ſie viele Verwirrung ge-<lb/> macht: Zumal wenn ſie in denſelben, bey der<lb/> <fw place="bottom" type="catch">allent-</fw><lb/></item> </list> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [450/0478]
Erklaͤrung des andern Briefs Pauli Cap. 11, v. 20-22.
Moſaiſchen Geſetzes bringet Gal. 5, 1.) ſo euch
iemand ſchindet, (κατεσϑίει, auffriſſet, un-
ter allerhand Vorwand euch um das eurige
bringet,) ſo euch iemand nimmt (das euri-
ge von euch im Uberfluß annimmt, bey der fal-
ſchen Lehre, da ich hingegen bey der wahren
mich auch der Nothdurft begeben, und auch die-
ſe nicht einmal von euch angenommen habe,)
ſo euch iemand trotzet, (ἐπαίρεται, ſich un-
ter euch und uͤber euch erhebet, und ſich zu groſ-
ſe auctoritaͤt und Gewalt anmaſſet,) ſo euch
iemand ins Angeſicht ſchlaͤget, (euch ſchim-
pfet, aufs groͤbſte mit euch umgehet, und die
groͤſſeſte Unehre anthut, davon das Schlagen
ins Angeſicht ein Zeichen iſt.)
Anmerckungen.
1. Man ſiehet hieraus, wie die falſchen
Apoſtel ihren recht ungebrochenen und fleiſchli-
chen Sinn auf die groͤbſte Art an den Tag ge-
leget, und dabey doch den Schein an ſich ge-
nommen, als waͤren ſie CHriſti Diener und
Prediger der Gerechtigkeit: Gleichwie man die-
ſe Larve, aber jene Proben, noch heute zu Ta-
ge leider bey manchen Lehrern findet.
2. Und dabey iſt dieſes zu verwundern, wie
auch noch ietzo gar viele Leute ſo geartet ſind,
daß ſie von ſolchen Bauch-Dienern faſt alles
vertragen koͤnnen, ſie moͤgen auch noch ſo arg
und grob mit ihnen umgehen, und ſich in ihrem
fleiſchlichen Sinn noch ſo ſehr bloß geben.
Welches wol daher koͤmmt, theils daß ſie in
der That ihres Sinnes ſind, theils auch zur an-
dern Zeit von ihnen bey ihrem unbekehrten
Welt-Sinne wieder geliebkoſet, gelobet, ge-
troͤſtet und in den Himmel erhoben, ja gleich-
ſam in den Schooß GOttes geſetzet, das iſt, fuͤr
liebe und theure Kinder GOttes erklaͤret wer-
den. Hingegen an einem treuen Knechte Got-
tes koͤnnen und wollen ſie faſt nichts tragen:
Und ob er gleich ihnen die Proben giebet, wie
er ſo gar nicht das ihrige ſuche, ſondern ſie ſelbſt,
oder das Heil ihrer Seelen, und mit ihnen,
nach dem Exempel Pauli, aufs liebreichſte um-
gehet, ſo iſt ihnen doch diß und das nicht recht:
ſo iſt doch hie und da ein Anſtoß: aber am mei-
ſten daher, weil ſie von ihm gar keinen falſchen
Troſt, oder keinen Vorſchub zur fleiſchlichen
Sicherheit bekommen, ſondern mit ſeiner Lehr
und mit ſeinem damit uͤbereinſtimmenden Leben
darinn beſtrafet werden; aber doch ungeſtrafet
und bey ihrem Suͤnden-Dienſt ungeſtoͤret ſeyn
wollen.
V. 21.
Das ſage ich nach der Unehre, (das,
was ich von den falſchen Apoſteln ietzo angefuͤh-
ret habe, iſt weder ihnen, noch euch, die ihr
das alles ſo habet ertragen koͤnnen, eine Ehre,)
als waͤren wir ſchwach worden, (derglei-
chen haben jene gethan, und ihr ertragen in der
Meinung, als wuͤrden wir getreue Diener Got-
tes ſo ſtille dazu ſchweigen, und weder Muth
noch Kraft haben, ſolchen Unbefugniſſen im Na-
men GOttes getroſt zu widerſprechen, und den
reiſſenden Woͤlfen das Schafs-Kleid abzuzie-
hen,) worauf nun iemand kuͤhn iſt, (was
iemand mit Kuͤhnheit fuͤr ſich anfuͤhret,) ich
rede (ὡς, wie) in Thorheit v. 17. (muß wi-
der meinen Willen wider das faͤlſchliche Ruͤh-
men die Wahrheit ſagen, ob ich gleich daruͤber
koͤnte angeſehen werden, als ſtellete ich mich den
Thoren gleich,) darauf bin ich auch kuͤhn,
(kan mich mit gutem Gewiſſen darauf beziehen,
ſo wenig ich auch an ſich ſelbſt daraus mache;
wie Phil. 3, 7. 8. da es heißt: Aber was mir
Gewinn war, das habe ich um CHriſti
willen fuͤr Schaden geachtet u. ſ. w.)
Anmerckung.
Wenn man die erſten Worte dieſes Ver-
ſes zu der vorhergehenden Materie ziehet; von
den uͤbrigen aber ein neues Theil der Rede an-
hebet, und mit dem folgenden verbindet, ſo wird
der Verſtand der Worte deutlicher.
V. 22.
Sie ſind Hebraͤer; ich auch: ſie ſind
Jſraeliter; ich auch: ſie ſind Abrahams
Samen; ich auch.
Anmerckungen.
1. Es koͤnnen in den dreyen Theilen dieſes
Verſes die erſten Worte gar wohl Fragweiſe
geleſen werden: Sie ſind Hebraͤer u. f. Auf
welche Art die Rede einen mehrern Nachdruck
bekoͤmmt, den falſchen Apoſteln zum Vorwurf
ihres falſchen Ruhms.
2. Das Volck der Hebraͤer hatte im Al-
ten Teſtament wircklich ſehr groſſe Vorzuͤge vor
allen andern Voͤlckern auf dem gantzen Erdbo-
den; und es hatte ſich GOTT ſonderlich zu ih-
ren erſten Stamm-Vaͤtern, dem Abraham,
Jſaac und Jacob, ſehr nahe und freundlichſt
zugethan, und ſie ſeines vertraulichſten und ge-
heimeſten Umgangs und ſeiner beſondern Ge-
meinſchaft in ſo herrlichen Erſcheinungen gewuͤr-
diget. Dieſes aber machten ſich ihre fleiſchlich
geſinnete Nachkommen ſo ſchlecht zu Nutze, daß
ſie es mißbrauchten, ſich in ihrem Sinne uͤber
alle andere Voͤlcker erhuben, und meineten, ſie
waͤren beſſer als alle andere, und ſaͤſſen GOtt
vor allen andern gleichſam im Schoſſe.
3. Man ſiehet, daß die falſchen Apoſtel
von Juͤdiſcher Nation geweſen: wie denn auch
faſt aller andern Orten die Widerſprecher und
Verfaͤlſcher der Evangeliſchen Wahrheit von
einigen nur halb, oder vielmehr nicht recht be-
kehrten Juden geweſen ſind; die zwar die Leh-
re angenommen, daß JEſus von Nazareth der
wahre Meßias ſey, ihn auch dafuͤr verkuͤndiget
haben; allein entweder von ſeiner Perſon, oder
von ſeinem Mittler-Amte, auch wol beyden,
keine reine und wahre Erkaͤntniß gehabt, ſon-
dern ſind in vielen Stuͤcken bey ihren vorigen
Juͤdiſchen Vorurtheilen ſtehen geblieben. Und
wenn denn ſolche ſich fuͤr Lehrer ausgegeben,
und in die von den Apoſteln gepflantzte Gemei-
nen gekommen, haben ſie viele Verwirrung ge-
macht: Zumal wenn ſie in denſelben, bey der
allent-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |