ter vermieden wird, als wenn man in zweifelhaften Fällen immer die Sache selbst wieder vorzeigen müßte, wie es etwan bey dem Ursprung der Sprachen gesche- hen. Jn dieser Absicht ist demnach eine Sprache viel vollkommener, wenn sie Stoff genug hat, jede Ausdrü- cke und Redensarten auf mehrere Arten mit gleichgel- tenden zu verwechseln, (§. 136. Dianoiol.). Auch das Definiren der Wörter und Begriffe wird dadurch er- leichtert, und dieses ist besonders bey solchen Wörtern wichtig, deren Bedeutung, der Natur der Sache nach, von unbestimmtem Umfange ist, weil dieser an jedem Orte durch Zuziehung der bestimmenden Wörter festge- setzt werden kann, (§. 141.).
§. 249. Jn dieser Absicht finden wir in den wirkli- chen Sprachen ganze Classen von Redetheilen, die auf eine schlechthin charakteristische Art Abkürzungen weit- läuftigerer Ausdrücke sind, und zu deren Erklärung und Bestimmung diese letztere können gebraucht werden. Hieher gehören überhaupt die Mittelwörter oder Participia, weil man statt derselben durch eine bloß grammatische Verwandlung immer eine gleichgeltende Redensart oder Umschreibung gebrauchen kann. Man ist auch zu dieser Umschreibung gleichsam genöthigt, wo man aus einer Sprache in eine andere übersetzt, welche nicht alle Arten von Mittelwörtern der ersten hat, wie z. E. aus dem Griechischen ins Lateinische oder Deutsche. Man wird eben so aus dem §. 237. sehen, daß sehr viele Bindwörter nur abgekürtzte Ausdrücke von Redens- arten sind, durch welche die Art des Zusammenhanges der Rede umständlicher oder umschreibungsweise ange- zeigt werden kann.
§. 250. Die Zuwörter oder Aduerbia sind eben- falls auf eine minder nothwendige Art Wurzelwörter, weil sie fast alle von andern Redetheilen, z. E. von Vor- wörtern und Beywörtern, abgeleitet werden können,
§. 224.
K 3
Von der Wortforſchung.
ter vermieden wird, als wenn man in zweifelhaften Faͤllen immer die Sache ſelbſt wieder vorzeigen muͤßte, wie es etwan bey dem Urſprung der Sprachen geſche- hen. Jn dieſer Abſicht iſt demnach eine Sprache viel vollkommener, wenn ſie Stoff genug hat, jede Ausdruͤ- cke und Redensarten auf mehrere Arten mit gleichgel- tenden zu verwechſeln, (§. 136. Dianoiol.). Auch das Definiren der Woͤrter und Begriffe wird dadurch er- leichtert, und dieſes iſt beſonders bey ſolchen Woͤrtern wichtig, deren Bedeutung, der Natur der Sache nach, von unbeſtimmtem Umfange iſt, weil dieſer an jedem Orte durch Zuziehung der beſtimmenden Woͤrter feſtge- ſetzt werden kann, (§. 141.).
§. 249. Jn dieſer Abſicht finden wir in den wirkli- chen Sprachen ganze Claſſen von Redetheilen, die auf eine ſchlechthin charakteriſtiſche Art Abkuͤrzungen weit- laͤuftigerer Ausdruͤcke ſind, und zu deren Erklaͤrung und Beſtimmung dieſe letztere koͤnnen gebraucht werden. Hieher gehoͤren uͤberhaupt die Mittelwoͤrter oder Participia, weil man ſtatt derſelben durch eine bloß grammatiſche Verwandlung immer eine gleichgeltende Redensart oder Umſchreibung gebrauchen kann. Man iſt auch zu dieſer Umſchreibung gleichſam genoͤthigt, wo man aus einer Sprache in eine andere uͤberſetzt, welche nicht alle Arten von Mittelwoͤrtern der erſten hat, wie z. E. aus dem Griechiſchen ins Lateiniſche oder Deutſche. Man wird eben ſo aus dem §. 237. ſehen, daß ſehr viele Bindwoͤrter nur abgekuͤrtzte Ausdruͤcke von Redens- arten ſind, durch welche die Art des Zuſammenhanges der Rede umſtaͤndlicher oder umſchreibungsweiſe ange- zeigt werden kann.
§. 250. Die Zuwoͤrter oder Aduerbia ſind eben- falls auf eine minder nothwendige Art Wurzelwoͤrter, weil ſie faſt alle von andern Redetheilen, z. E. von Vor- woͤrtern und Beywoͤrtern, abgeleitet werden koͤnnen,
§. 224.
K 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0155"n="149"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von der Wortforſchung.</hi></fw><lb/>
ter vermieden wird, als wenn man in zweifelhaften<lb/>
Faͤllen immer die Sache ſelbſt wieder vorzeigen muͤßte,<lb/>
wie es etwan bey dem Urſprung der Sprachen geſche-<lb/>
hen. Jn dieſer Abſicht iſt demnach eine Sprache viel<lb/>
vollkommener, wenn ſie Stoff genug hat, jede Ausdruͤ-<lb/>
cke und Redensarten auf mehrere Arten mit gleichgel-<lb/>
tenden zu verwechſeln, (§. 136. Dianoiol.). Auch das<lb/>
Definiren der Woͤrter und Begriffe wird dadurch er-<lb/>
leichtert, und dieſes iſt beſonders bey ſolchen Woͤrtern<lb/>
wichtig, deren Bedeutung, der Natur der Sache nach,<lb/>
von unbeſtimmtem Umfange iſt, weil dieſer an jedem<lb/>
Orte durch Zuziehung der beſtimmenden Woͤrter feſtge-<lb/>ſetzt werden kann, (§. 141.).</p><lb/><p>§. 249. Jn dieſer Abſicht finden wir in den wirkli-<lb/>
chen Sprachen ganze Claſſen von Redetheilen, die auf<lb/>
eine ſchlechthin charakteriſtiſche Art Abkuͤrzungen weit-<lb/>
laͤuftigerer Ausdruͤcke ſind, und zu deren Erklaͤrung und<lb/>
Beſtimmung dieſe letztere koͤnnen gebraucht werden.<lb/>
Hieher gehoͤren uͤberhaupt die <hirendition="#fr">Mittelwoͤrter</hi> oder<lb/><hirendition="#aq">Participia,</hi> weil man ſtatt derſelben durch eine bloß<lb/>
grammatiſche Verwandlung immer eine gleichgeltende<lb/>
Redensart oder Umſchreibung gebrauchen kann. Man<lb/>
iſt auch zu dieſer Umſchreibung gleichſam genoͤthigt, wo<lb/>
man aus einer Sprache in eine andere uͤberſetzt, welche<lb/>
nicht alle Arten von Mittelwoͤrtern der erſten hat, wie<lb/>
z. E. aus dem Griechiſchen ins Lateiniſche oder Deutſche.<lb/>
Man wird eben ſo aus dem §. 237. ſehen, daß ſehr viele<lb/><hirendition="#fr">Bindwoͤrter</hi> nur abgekuͤrtzte Ausdruͤcke von Redens-<lb/>
arten ſind, durch welche die Art des Zuſammenhanges<lb/>
der Rede umſtaͤndlicher oder umſchreibungsweiſe ange-<lb/>
zeigt werden kann.</p><lb/><p>§. 250. Die <hirendition="#fr">Zuwoͤrter</hi> oder <hirendition="#aq">Aduerbia</hi>ſind eben-<lb/>
falls auf eine minder nothwendige Art Wurzelwoͤrter,<lb/>
weil ſie faſt alle von andern Redetheilen, z. E. von Vor-<lb/>
woͤrtern und Beywoͤrtern, abgeleitet werden koͤnnen,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">K 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">§. 224.</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[149/0155]
Von der Wortforſchung.
ter vermieden wird, als wenn man in zweifelhaften
Faͤllen immer die Sache ſelbſt wieder vorzeigen muͤßte,
wie es etwan bey dem Urſprung der Sprachen geſche-
hen. Jn dieſer Abſicht iſt demnach eine Sprache viel
vollkommener, wenn ſie Stoff genug hat, jede Ausdruͤ-
cke und Redensarten auf mehrere Arten mit gleichgel-
tenden zu verwechſeln, (§. 136. Dianoiol.). Auch das
Definiren der Woͤrter und Begriffe wird dadurch er-
leichtert, und dieſes iſt beſonders bey ſolchen Woͤrtern
wichtig, deren Bedeutung, der Natur der Sache nach,
von unbeſtimmtem Umfange iſt, weil dieſer an jedem
Orte durch Zuziehung der beſtimmenden Woͤrter feſtge-
ſetzt werden kann, (§. 141.).
§. 249. Jn dieſer Abſicht finden wir in den wirkli-
chen Sprachen ganze Claſſen von Redetheilen, die auf
eine ſchlechthin charakteriſtiſche Art Abkuͤrzungen weit-
laͤuftigerer Ausdruͤcke ſind, und zu deren Erklaͤrung und
Beſtimmung dieſe letztere koͤnnen gebraucht werden.
Hieher gehoͤren uͤberhaupt die Mittelwoͤrter oder
Participia, weil man ſtatt derſelben durch eine bloß
grammatiſche Verwandlung immer eine gleichgeltende
Redensart oder Umſchreibung gebrauchen kann. Man
iſt auch zu dieſer Umſchreibung gleichſam genoͤthigt, wo
man aus einer Sprache in eine andere uͤberſetzt, welche
nicht alle Arten von Mittelwoͤrtern der erſten hat, wie
z. E. aus dem Griechiſchen ins Lateiniſche oder Deutſche.
Man wird eben ſo aus dem §. 237. ſehen, daß ſehr viele
Bindwoͤrter nur abgekuͤrtzte Ausdruͤcke von Redens-
arten ſind, durch welche die Art des Zuſammenhanges
der Rede umſtaͤndlicher oder umſchreibungsweiſe ange-
zeigt werden kann.
§. 250. Die Zuwoͤrter oder Aduerbia ſind eben-
falls auf eine minder nothwendige Art Wurzelwoͤrter,
weil ſie faſt alle von andern Redetheilen, z. E. von Vor-
woͤrtern und Beywoͤrtern, abgeleitet werden koͤnnen,
§. 224.
K 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lambert, Johann Heinrich: Neues Organon. Bd. 2. Leipzig, 1764, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lambert_organon02_1764/155>, abgerufen am 17.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.