Kramer, Matthias: Allgemeiner Schau-Platz [...] die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt. Nürnberg, 1672.[Spaltenumbruch]
der Lavendel. der Isop. der Spiconard. der Basilicum. die Salbey. die Müntze. der Welsche Quendel. der Quandel. das Leibstöcklein. der Wermut. Welches sind fremde Gewürtze? der Pfeffer. der Ingber. das Cordamümlein. die Muscatnuß. der Zimmet. die Nägelein. Welche sind die bekandste Heilkräuter? der Aloe. die Nießwurtz. die Rebarbara. die Rapontia. der Bertram. der Saurampffer. die Scabiosen. die Pimpinell. der Meerkoll. die Meisterwurtz. [Spaltenumbruch]Lavandola. l' Isopo. lo Spigonardo. il Basilico. il Salvia. la Menta. il Timo. il Serpillo. il Levistico. l' Assenzo. Quali sono Aromati overo Specie? il Pepe. il Zenzebre. il Cardomomo. la Moscata. la Canella. il Garoffano. Quali sono Herbe Medicinali le piu communi e note? l' Aloe. l' Elleboro. la Rabarbara. la Rapontica. il Pirethro. l' Acetosa. la Scabiosa. la Pimpinella. la Soldanella. l' Ostrutio, l' Imperatoria. [Spaltenumbruch]
der Lavendel. der Isop. der Spiconard. der Basilicum. die Salbey. die Müntze. der Welsche Quendel. der Quandel. das Leibstöcklein. der Wermut. Welches sind fremde Gewürtze? der Pfeffer. der Ingber. das Cordamümlein. die Muscatnuß. der Zimmet. die Nägelein. Welche sind die bekandste Heilkräuter? der Aloe. die Nießwurtz. die Rebarbara. die Rapontia. der Bertram. der Saurampffer. die Scabiosen. die Pimpinell. der Meerkoll. die Meisterwurtz. [Spaltenumbruch]Lavándola. l' Isópo. lo Spigonárdo. il Basílico. il Sálvia. la Menta. il Timo. il Serpíllo. il Levístico. l' Assénzo. Quali sono Aromati overo Specie? il Pepe. il Zénzebre. il Cardomómo. la Moscata. la Canélla. il Garóffano. Quali sono Herbe Medicinali le più communi e note? l' Aloe. l' Elléboro. la Rabárbara. la Rapóntica. il Pírethro. l' Acetósa. la Scabiósa. la Pimpinélla. la Soldanélla. l' Ostrútio, l' Imperatória. <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0034" n="16"/> <cb n="1"/> <p>der Lavendel.</p> <p>der Isop.</p> <p>der Spiconard.</p> <p>der Basilicum.</p> <p>die Salbey.</p> <p>die Müntze.</p> <p>der Welsche Quendel.</p> <p>der Quandel.</p> <p>das Leibstöcklein.</p> <p>der Wermut.</p> <p>Welches sind fremde Gewürtze?</p> <p>der Pfeffer.</p> <p>der Ingber.</p> <p>das Cordamümlein.</p> <p>die Muscatnuß.</p> <p>der Zimmet.</p> <p>die Nägelein.</p> <p>Welche sind die bekandste Heilkräuter?</p> <p>der Aloe.</p> <p>die Nießwurtz.</p> <p>die Rebarbara.</p> <p>die Rapontia.</p> <p>der Bertram.</p> <p>der Saurampffer.</p> <p>die Scabiosen.</p> <p>die Pimpinell.</p> <p>der Meerkoll.</p> <p>die Meisterwurtz.</p> <cb n="2"/> <p>Lavándola.</p> <p>l' Isópo.</p> <p>lo Spigonárdo.</p> <p>il Basílico.</p> <p>il Sálvia.</p> <p>la Menta.</p> <p>il Timo.</p> <p>il Serpíllo.</p> <p>il Levístico.</p> <p>l' Assénzo.</p> <p>Quali sono Aromati overo Specie?</p> <p>il Pepe.</p> <p>il Zénzebre.</p> <p>il Cardomómo.</p> <p>la Moscata.</p> <p>la Canélla.</p> <p>il Garóffano.</p> <p>Quali sono Herbe Medicinali le più communi e note?</p> <p>l' Aloe.</p> <p>l' Elléboro.</p> <p>la Rabárbara.</p> <p>la Rapóntica.</p> <p>il Pírethro.</p> <p>l' Acetósa.</p> <p>la Scabiósa.</p> <p>la Pimpinélla.</p> <p>la Soldanélla.</p> <p>l' Ostrútio, l' Imperatória.</p> </div> </body> </text> </TEI> [16/0034]
der Lavendel.
der Isop.
der Spiconard.
der Basilicum.
die Salbey.
die Müntze.
der Welsche Quendel.
der Quandel.
das Leibstöcklein.
der Wermut.
Welches sind fremde Gewürtze?
der Pfeffer.
der Ingber.
das Cordamümlein.
die Muscatnuß.
der Zimmet.
die Nägelein.
Welche sind die bekandste Heilkräuter?
der Aloe.
die Nießwurtz.
die Rebarbara.
die Rapontia.
der Bertram.
der Saurampffer.
die Scabiosen.
die Pimpinell.
der Meerkoll.
die Meisterwurtz.
Lavándola.
l' Isópo.
lo Spigonárdo.
il Basílico.
il Sálvia.
la Menta.
il Timo.
il Serpíllo.
il Levístico.
l' Assénzo.
Quali sono Aromati overo Specie?
il Pepe.
il Zénzebre.
il Cardomómo.
la Moscata.
la Canélla.
il Garóffano.
Quali sono Herbe Medicinali le più communi e note?
l' Aloe.
l' Elléboro.
la Rabárbara.
la Rapóntica.
il Pírethro.
l' Acetósa.
la Scabiósa.
la Pimpinélla.
la Soldanélla.
l' Ostrútio, l' Imperatória.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |