Kramer, Matthias: Allgemeiner Schau-Platz [...] die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt. Nürnberg, 1672.[Spaltenumbruch]
die Verfinsterung der Planeten wird Ecclypsis genennt. Von der Wissenschafft der Lufft-Geschichten. Was wird in dem Lufft wargenommen? Die sichtbaren Zeichen/ welche dreyerley seynd/ als nemlich die Feurige. die Helle. die Wässerige. Welche seynd Feurig? der Comet. der schiessende Stern. der fallende Stern. der fliegende Drach. das zwizerende Feuer. der brennende Stern. die Lantze und der Schild. der Donner. Irrliechtlein. die streiffende Flamm. der Castor und Pollux. [Spaltenumbruch]l' Oscuratione delle Pianere si chiama Ecclisse. Della Meteorologia. Che cosa vien osservata nell' Aere? li Meteori i quali sono di tre sorti, cioe gli Focosi. li Lucidi. gli Acquosi. Quali sono Focosi? la Cometa. la Stella sguizzante. la Stella cadente. il Dragone volante, la Capra saltante. la Piramide. la Lancea e lo Scudo. il Folgore, Baleno, Lampo. il Tuono. il Fuoco vago. il Fuoco lambente. il Castore Polluce. [Spaltenumbruch]
die Verfinsterung der Planeten wird Ecclypsis genennt. Von der Wissẽschafft der Lufft-Geschichten. Was wird in dem Lufft wargenommen? Die sichtbaren Zeichen/ welche dreyerley seynd/ als nemlich die Feurige. die Helle. die Wässerige. Welche seynd Feurig? der Comet. der schiessende Stern. der fallende Stern. der fliegende Drach. das zwizerende Feuer. der brennende Stern. die Lantze und der Schild. der Donner. Irrliechtlein. die streiffende Flamm. der Castor und Pollux. [Spaltenumbruch]l' Oscuratióne delle Pianére si chiáma Ecclísse. Della Meteorología. Che cosa vien osserváta nell' Aere? li Meteóri i quali sono di tre sorti, cioè gli Focosi. li Lucidi. gli Acquósi. Quali sono Focosi? la Cométa. la Stella sguizzante. la Stella cadénte. il Dragóne volante, la Capra saltánte. la Pirámide. la Láncea e lo Scudo. il Fólgore, Baléno, Lampo. il Tuóno. il Fuoco vago. il Fuoco lambénte. il Castore Pollúce. <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0138" n="120"/> <cb n="1"/> <p>die Verfinsterung der Planeten wird Ecclypsis genennt.</p> <p>Von der Wissẽschafft der Lufft-Geschichten.</p> <p>Was wird in dem Lufft wargenommen?</p> <p>Die sichtbaren Zeichen/ welche dreyerley seynd/ als nemlich</p> <p>die Feurige.</p> <p>die Helle.</p> <p>die Wässerige.</p> <p>Welche seynd Feurig?</p> <p>der Comet.</p> <p>der schiessende Stern.</p> <p>der fallende Stern.</p> <p>der fliegende Drach.</p> <p>das zwizerende Feuer.</p> <p>der brennende Stern.</p> <p>die Lantze und der Schild.</p> <p>der Donner.</p> <p>Irrliechtlein.</p> <p>die streiffende Flamm.</p> <p>der Castor und Pollux.</p> <cb n="2"/> <p>l' Oscuratióne delle</p> <p>Pianére si chiáma</p> <p>Ecclísse.</p> <p>Della Meteorología.</p> <p>Che cosa vien osserváta nell' Aere?</p> <p>li Meteóri i quali sono di tre sorti, cioè</p> <p>gli Focosi.</p> <p>li Lucidi.</p> <p>gli Acquósi.</p> <p>Quali sono Focosi?</p> <p>la Cométa.</p> <p>la Stella sguizzante.</p> <p>la Stella cadénte.</p> <p>il Dragóne volante,</p> <p>la Capra saltánte.</p> <p>la Pirámide.</p> <p>la Láncea e</p> <p>lo Scudo.</p> <p>il Fólgore, Baléno, Lampo.</p> <p>il Tuóno.</p> <p>il Fuoco vago.</p> <p>il Fuoco lambénte.</p> <p>il Castore Pollúce.</p> </div> <div> </div> </body> </text> </TEI> [120/0138]
die Verfinsterung der Planeten wird Ecclypsis genennt.
Von der Wissẽschafft der Lufft-Geschichten.
Was wird in dem Lufft wargenommen?
Die sichtbaren Zeichen/ welche dreyerley seynd/ als nemlich
die Feurige.
die Helle.
die Wässerige.
Welche seynd Feurig?
der Comet.
der schiessende Stern.
der fallende Stern.
der fliegende Drach.
das zwizerende Feuer.
der brennende Stern.
die Lantze und der Schild.
der Donner.
Irrliechtlein.
die streiffende Flamm.
der Castor und Pollux.
l' Oscuratióne delle
Pianére si chiáma
Ecclísse.
Della Meteorología.
Che cosa vien osserváta nell' Aere?
li Meteóri i quali sono di tre sorti, cioè
gli Focosi.
li Lucidi.
gli Acquósi.
Quali sono Focosi?
la Cométa.
la Stella sguizzante.
la Stella cadénte.
il Dragóne volante,
la Capra saltánte.
la Pirámide.
la Láncea e
lo Scudo.
il Fólgore, Baléno, Lampo.
il Tuóno.
il Fuoco vago.
il Fuoco lambénte.
il Castore Pollúce.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672/138 |
Zitationshilfe: | Kramer, Matthias: Allgemeiner Schau-Platz [...] die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt. Nürnberg, 1672, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672/138>, abgerufen am 06.07.2024. |