Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Der Rehbock oder die Schuldlosen Schuldbewußten. Leipzig, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite
und der Herr Graf könnte hübschen Weibern
nichts abschlagen.
Gräfin. So? sagte er das?
Graf. Dein Mann ist ein Esel.
Gräfin. Ein schöner Ruf, den der Herr
Gemahl sich erworben hat, sehr schmeichelhaft
für mich.
Graf. Merkst du denn nicht, daß man
den Dummkopf zum Besten gehabt hat?
Gräfin. Beweise es mir.
Graf. Auf der Stelle. (mit rauhem Tone)
Geh, mein Kind, alle deine Bitten sind
vergebens. (verstohlen und leise) Sey ruhig, ich
sorge für dich.
Bar. (von der andern Seite eben so) Sey unbekümmert, ich ersetze dir alles.
Baronin. (macht jedem einen Knix) Ich
bedanke mich gehorsamst.
Gräfin. Wofür bedankst du dich?
Baroni. Die beiden gnädigen Her-
ren versprechen mir ganz heimlich alles Gute.
und der Herr Graf koͤnnte huͤbschen Weibern
nichts abschlagen.
Graͤfin. So? sagte er das?
Graf. Dein Mann ist ein Esel.
Graͤfin. Ein schoͤner Ruf, den der Herr
Gemahl sich erworben hat, sehr schmeichelhaft
fuͤr mich.
Graf. Merkst du denn nicht, daß man
den Dummkopf zum Besten gehabt hat?
Graͤfin. Beweise es mir.
Graf. Auf der Stelle. (mit rauhem Tone)
Geh, mein Kind, alle deine Bitten sind
vergebens. (verstohlen und leise) Sey ruhig, ich
sorge fuͤr dich.
Bar. (von der andern Seite eben so) Sey unbekuͤmmert, ich ersetze dir alles.
Baronin. (macht jedem einen Knix) Ich
bedanke mich gehorsamst.
Graͤfin. Wofuͤr bedankst du dich?
Baroni. Die beiden gnaͤdigen Her-
ren versprechen mir ganz heimlich alles Gute.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#BAR">
              <p><pb facs="#f0072" n="66"/>
und der Herr Graf ko&#x0364;nnte hu&#x0364;bschen Weibern<lb/>
nichts abschlagen.</p>
            </sp>
            <sp who="#GRAFI">
              <speaker>Gra&#x0364;fin.</speaker>
              <p> So? sagte er das?</p>
            </sp>
            <sp who="#GRAF">
              <speaker>Graf.</speaker>
              <p> Dein Mann ist ein Esel.</p>
            </sp>
            <sp who="#GRAFI">
              <speaker>Gra&#x0364;fin.</speaker>
              <p> Ein scho&#x0364;ner Ruf, den der Herr<lb/>
Gemahl sich erworben hat, sehr schmeichelhaft<lb/>
fu&#x0364;r mich.</p>
            </sp>
            <sp who="#GRAF">
              <speaker>Graf.</speaker>
              <p> Merkst du denn nicht, daß man<lb/>
den Dummkopf zum Besten gehabt hat?</p>
            </sp>
            <sp who="#GRAFI">
              <speaker>Gra&#x0364;fin.</speaker>
              <p> Beweise es mir.</p>
            </sp>
            <sp who="#GRAF">
              <speaker>Graf.</speaker>
              <p> Auf der Stelle. <stage>(mit rauhem Tone)</stage><lb/>
Geh, mein Kind, alle deine Bitten sind<lb/>
vergebens. <stage>(verstohlen und leise)</stage> Sey ruhig, ich<lb/>
sorge fu&#x0364;r dich.</p>
            </sp>
            <sp who="#BA">
              <speaker>Bar.</speaker>
              <p><stage>(von der andern Seite eben so)</stage> Sey unbeku&#x0364;mmert, ich ersetze dir alles.</p>
            </sp>
            <sp who="#BAR">
              <speaker>Baronin.</speaker>
              <p><stage>(macht jedem einen Knix)</stage> Ich<lb/>
bedanke mich gehorsamst.</p>
            </sp>
            <sp who="#GRAFI">
              <speaker>Gra&#x0364;fin.</speaker>
              <p> Wofu&#x0364;r bedankst du dich?</p>
            </sp>
            <sp who="#BAR">
              <speaker>Baroni.</speaker>
              <p> Die beiden gna&#x0364;digen Her-<lb/>
ren versprechen mir ganz heimlich alles Gute.</p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[66/0072] und der Herr Graf koͤnnte huͤbschen Weibern nichts abschlagen. Graͤfin. So? sagte er das? Graf. Dein Mann ist ein Esel. Graͤfin. Ein schoͤner Ruf, den der Herr Gemahl sich erworben hat, sehr schmeichelhaft fuͤr mich. Graf. Merkst du denn nicht, daß man den Dummkopf zum Besten gehabt hat? Graͤfin. Beweise es mir. Graf. Auf der Stelle. (mit rauhem Tone) Geh, mein Kind, alle deine Bitten sind vergebens. (verstohlen und leise) Sey ruhig, ich sorge fuͤr dich. Bar. (von der andern Seite eben so) Sey unbekuͤmmert, ich ersetze dir alles. Baronin. (macht jedem einen Knix) Ich bedanke mich gehorsamst. Graͤfin. Wofuͤr bedankst du dich? Baroni. Die beiden gnaͤdigen Her- ren versprechen mir ganz heimlich alles Gute.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815/72
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Der Rehbock oder die Schuldlosen Schuldbewußten. Leipzig, 1815, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_rehbock_1815/72>, abgerufen am 22.12.2024.