Kotzebue, August von: Menschenhaß und Reue. Berlin, 1790. Bitterm. (ohne den Wink zu verstehen) Unterthäni- ger Diener. Major. Das ist zu arg. Herr Verwalter, ich wünschte allein zu seyn. Bitterm. Der gnädige Herr haben zu befehlen. Wenn Ihnen einmal die Zeit lang werden sollte, und Sie wünschten, die neuesten Neuigkeiten vom ungarischen Kriegestheater zu erfahren, so dürfen Sie sich nur an mich wenden. Ich habe Briefe -- Major. Schon gut. Bitterm. (indem er mit vielen Verbeugungen abgeht) Briefe aus dem Bannat, Briefe von der türkischen Grenze, Briefe aus Rußland, Briefe vom Pacha von Scutari -- (ab.) Major. Unerträglicher Schwätzer! -- Doch nein! Sprach er nicht von Madam Müller? Ver- ziehen sey ihm seine politische Wuth! Achter Auftritt. Die Gräfin. Der Major. Gräfin. Wahrhaftig, die Verliebten denken, man hungere nicht, man durste nicht, weil sie selbst von Rosenduft und Mondschein leben. Kaum Bitterm. (ohne den Wink zu verſtehen) Unterthaͤni- ger Diener. Major. Das iſt zu arg. Herr Verwalter, ich wuͤnſchte allein zu ſeyn. Bitterm. Der gnaͤdige Herr haben zu befehlen. Wenn Ihnen einmal die Zeit lang werden ſollte, und Sie wuͤnſchten, die neueſten Neuigkeiten vom ungariſchen Kriegestheater zu erfahren, ſo duͤrfen Sie ſich nur an mich wenden. Ich habe Briefe — Major. Schon gut. Bitterm. (indem er mit vielen Verbeugungen abgeht) Briefe aus dem Bannat, Briefe von der tuͤrkiſchen Grenze, Briefe aus Rußland, Briefe vom Pacha von Scutari — (ab.) Major. Unertraͤglicher Schwaͤtzer! — Doch nein! Sprach er nicht von Madam Muͤller? Ver- ziehen ſey ihm ſeine politiſche Wuth! Achter Auftritt. Die Graͤfin. Der Major. Graͤfin. Wahrhaftig, die Verliebten denken, man hungere nicht, man durſte nicht, weil ſie ſelbſt von Roſenduft und Mondſchein leben. Kaum <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0140" n="132"/> <sp who="#BITTER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Bitterm.</hi> </speaker> <stage>(ohne den Wink zu verſtehen)</stage> <p>Unterthaͤni-<lb/> ger Diener.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAJ"> <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker> <p>Das iſt zu arg. Herr Verwalter, ich<lb/> wuͤnſchte allein zu ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp who="#BITTER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Bitterm.</hi> </speaker> <p>Der gnaͤdige Herr haben zu befehlen.<lb/> Wenn Ihnen einmal die Zeit lang werden ſollte,<lb/> und Sie wuͤnſchten, die neueſten Neuigkeiten vom<lb/> ungariſchen Kriegestheater zu erfahren, ſo duͤrfen<lb/> Sie ſich nur an mich wenden. Ich habe Briefe —</p> </sp><lb/> <sp who="#MAJ"> <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker> <p>Schon gut.</p> </sp><lb/> <sp who="#BITTER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Bitterm.</hi> </speaker> <stage>(indem er mit vielen Verbeugungen abgeht)</stage><lb/> <p>Briefe aus dem Bannat, Briefe von der tuͤrkiſchen<lb/> Grenze, Briefe aus Rußland, Briefe vom Pacha<lb/> von Scutari — <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></p> </sp><lb/> <sp who="#MAJ"> <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker> <p>Unertraͤglicher Schwaͤtzer! — Doch<lb/> nein! Sprach er nicht von Madam Muͤller? Ver-<lb/> ziehen ſey ihm ſeine politiſche Wuth!</p> </sp> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Achter Auftritt</hi>.</hi> </head><lb/> <stage>Die Graͤfin. Der Major.</stage><lb/> <sp who="#GRAFIN"> <speaker> <hi rendition="#fr">Graͤfin.</hi> </speaker> <p>Wahrhaftig, die Verliebten denken,<lb/> man hungere nicht, man durſte nicht, weil ſie<lb/> ſelbſt von Roſenduft und Mondſchein leben. Kaum<lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [132/0140]
Bitterm. (ohne den Wink zu verſtehen) Unterthaͤni-
ger Diener.
Major. Das iſt zu arg. Herr Verwalter, ich
wuͤnſchte allein zu ſeyn.
Bitterm. Der gnaͤdige Herr haben zu befehlen.
Wenn Ihnen einmal die Zeit lang werden ſollte,
und Sie wuͤnſchten, die neueſten Neuigkeiten vom
ungariſchen Kriegestheater zu erfahren, ſo duͤrfen
Sie ſich nur an mich wenden. Ich habe Briefe —
Major. Schon gut.
Bitterm. (indem er mit vielen Verbeugungen abgeht)
Briefe aus dem Bannat, Briefe von der tuͤrkiſchen
Grenze, Briefe aus Rußland, Briefe vom Pacha
von Scutari — (ab.)
Major. Unertraͤglicher Schwaͤtzer! — Doch
nein! Sprach er nicht von Madam Muͤller? Ver-
ziehen ſey ihm ſeine politiſche Wuth!
Achter Auftritt.
Die Graͤfin. Der Major.
Graͤfin. Wahrhaftig, die Verliebten denken,
man hungere nicht, man durſte nicht, weil ſie
ſelbſt von Roſenduft und Mondſchein leben. Kaum
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |