Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Menschenhaß und Reue. Berlin, 1790.

Bild:
<< vorherige Seite
Unbek. Horst! (Sie stürzen sich in die Arme.)
Major. Bist du es wirklich, alter Freund?
Unbek. Ich bins.
Major. Mein Gott, wie hat der Gram dich
entstellt!
Unbek. Die Hand des Unglücks liegt schwer
auf mir. -- Stille! -- Wie kommst du hieher?
was willst du?
Major. Wunderlich! Ich stehe hier und sinne,
wie ich den einsiedlerischen Fremden anreden, was
ich ihm sagen soll -- er erscheint -- und siehe da,
ich finde meinen braven Meinau.
Unbek. Du hast mich also nicht erforscht? Du
wußtest nicht, daß ich der Bewohner dieser Hütte sey?
Major. So wenig, als ich weiß, wer auf der
Spitze des Kaukasus wohnt. Du hast diesen Mor-
gen meinem Schwager das Leben gerettet; eine
dankbare Familie wünschte dich in ihrer Mitte zu
sehen; du schlugst es dem Kammermädchen meiner
Schwester ab, und um der Einladung mehr Ge-
wicht zu geben, sandte man mich selbst. Siehe da
das Vehikel, dessen sich der Zufall bedient hat, mir
den Freund wieder zu schenken, dessen mein Herz
Unbek. Horſt! (Sie ſtürzen ſich in die Arme.)
Major. Biſt du es wirklich, alter Freund?
Unbek. Ich bins.
Major. Mein Gott, wie hat der Gram dich
entſtellt!
Unbek. Die Hand des Ungluͤcks liegt ſchwer
auf mir. — Stille! — Wie kommſt du hieher?
was willſt du?
Major. Wunderlich! Ich ſtehe hier und ſinne,
wie ich den einſiedleriſchen Fremden anreden, was
ich ihm ſagen ſoll — er erſcheint — und ſiehe da,
ich finde meinen braven Meinau.
Unbek. Du haſt mich alſo nicht erforſcht? Du
wußteſt nicht, daß ich der Bewohner dieſer Huͤtte ſey?
Major. So wenig, als ich weiß, wer auf der
Spitze des Kaukaſus wohnt. Du haſt dieſen Mor-
gen meinem Schwager das Leben gerettet; eine
dankbare Familie wuͤnſchte dich in ihrer Mitte zu
ſehen; du ſchlugſt es dem Kammermaͤdchen meiner
Schweſter ab, und um der Einladung mehr Ge-
wicht zu geben, ſandte man mich ſelbſt. Siehe da
das Vehikel, deſſen ſich der Zufall bedient hat, mir
den Freund wieder zu ſchenken, deſſen mein Herz
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0116" n="108"/>
            <sp who="#UNBE">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Unbek.</hi> </speaker>
              <p>Hor&#x017F;t!</p>
              <stage>(Sie &#x017F;türzen &#x017F;ich in die Arme.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MAJ">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker>
              <p>Bi&#x017F;t du es wirklich, alter Freund?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#UNBE">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Unbek.</hi> </speaker>
              <p>Ich bins.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MAJ">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker>
              <p>Mein Gott, wie hat der Gram dich<lb/>
ent&#x017F;tellt!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#UNBE">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Unbek.</hi> </speaker>
              <p>Die Hand des Unglu&#x0364;cks liegt &#x017F;chwer<lb/>
auf mir. &#x2014; Stille! &#x2014; Wie komm&#x017F;t du hieher?<lb/>
was will&#x017F;t du?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MAJ">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker>
              <p>Wunderlich! Ich &#x017F;tehe hier und &#x017F;inne,<lb/>
wie ich den ein&#x017F;iedleri&#x017F;chen Fremden anreden, was<lb/>
ich ihm &#x017F;agen &#x017F;oll &#x2014; er er&#x017F;cheint &#x2014; und &#x017F;iehe da,<lb/>
ich finde meinen braven Meinau.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#UNBE">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Unbek.</hi> </speaker>
              <p>Du ha&#x017F;t mich al&#x017F;o nicht erfor&#x017F;cht? Du<lb/>
wußte&#x017F;t nicht, daß ich der Bewohner die&#x017F;er Hu&#x0364;tte &#x017F;ey?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MAJ">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker>
              <p>So wenig, als ich weiß, wer auf der<lb/>
Spitze des Kauka&#x017F;us wohnt. Du ha&#x017F;t die&#x017F;en Mor-<lb/>
gen meinem Schwager das Leben gerettet; eine<lb/>
dankbare Familie wu&#x0364;n&#x017F;chte dich in ihrer Mitte zu<lb/>
&#x017F;ehen; <choice><corr>du</corr><sic>dn</sic></choice> &#x017F;chlug&#x017F;t es dem Kammerma&#x0364;dchen meiner<lb/>
Schwe&#x017F;ter ab, und um der Einladung mehr Ge-<lb/>
wicht zu geben, &#x017F;andte man mich &#x017F;elb&#x017F;t. Siehe da<lb/>
das Vehikel, de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich der Zufall bedient hat, mir<lb/><hi rendition="#g">den</hi> Freund wieder zu &#x017F;chenken, de&#x017F;&#x017F;en mein Herz<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0116] Unbek. Horſt! (Sie ſtürzen ſich in die Arme.) Major. Biſt du es wirklich, alter Freund? Unbek. Ich bins. Major. Mein Gott, wie hat der Gram dich entſtellt! Unbek. Die Hand des Ungluͤcks liegt ſchwer auf mir. — Stille! — Wie kommſt du hieher? was willſt du? Major. Wunderlich! Ich ſtehe hier und ſinne, wie ich den einſiedleriſchen Fremden anreden, was ich ihm ſagen ſoll — er erſcheint — und ſiehe da, ich finde meinen braven Meinau. Unbek. Du haſt mich alſo nicht erforſcht? Du wußteſt nicht, daß ich der Bewohner dieſer Huͤtte ſey? Major. So wenig, als ich weiß, wer auf der Spitze des Kaukaſus wohnt. Du haſt dieſen Mor- gen meinem Schwager das Leben gerettet; eine dankbare Familie wuͤnſchte dich in ihrer Mitte zu ſehen; du ſchlugſt es dem Kammermaͤdchen meiner Schweſter ab, und um der Einladung mehr Ge- wicht zu geben, ſandte man mich ſelbſt. Siehe da das Vehikel, deſſen ſich der Zufall bedient hat, mir den Freund wieder zu ſchenken, deſſen mein Herz

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790/116
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Menschenhaß und Reue. Berlin, 1790, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790/116>, abgerufen am 27.11.2024.