Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 4. Halle, 1773.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Messias.
O du, der uns geliebt von dem Anbegiune der Welt hat,
Meine Seele verlanget nach dir! Gieb Fülle der Gnade
Dann, und jezt, o erscheine, Versöner, und stärke die Zeugen
Zu dem blutigen Gange nach jenem Ziele, wo Palmen
Wehen, und Kronen des Lohns den Ueberwindenden stralen.
Also sangen Maria und Magdale. Viele der Engel
Und der Erstandenen waren herauf zu den Zeugen gekommen,
Und mit ihnen auch andere Zeugen. Eloa lehnte
Sich auf die goldene Harfe, und hörte die Mutter des Mitlers
Singen; David schwebete näher, und hörte der Mutter
Freudeweinendes Lied. Da die nahenden Frommen vernahmen,
Daß mit dieser Wonne sie sang, da eilten sie schneller.
Also sprachen sie unter einander: Jhr höret, wie freudig
Sie den Göttlichen preist. Vielleicht erblikt ihn ihr Auge
Schon auf einem der Hügel Tabors? Vielleicht erhebt er
Dort bey einer der Cedern den Fuß, zu der Mutter zu gehen?
Aber sie sahen ihn nicht. Noch folgten Andre, der Siebzig
Viele, mit ihnen sie alle, die einst ihn verließen, und weinend
Diese, noch viele der Lahmen, und Blinden, und Tauben, die Christus
Hatte geheilt, und Todte, die er in das Leben gerufen;
Beor, und Dilean auch, mit Joel Samma, Elkanan,
Cherubim auch, unsichtbar sie, und die Märtyrerkrone,
Bersebon, und Bethoron, und Engel mit Märtyrerkronen,
Tabitha, Stephanus, Joses, und Portia. Neben ihr spielte,
Streute Blumen ihr in den Weg der Knabe Nephthoa,
Junge Blumen, und Sprosse mit halbgebildetem Laube.
Vielmal sah er sie an, und lächelte vielmal ihr Unschuld.
Portia,
Der Meſſias.
O du, der uns geliebt von dem Anbegiune der Welt hat,
Meine Seele verlanget nach dir! Gieb Fuͤlle der Gnade
Dann, und jezt, o erſcheine, Verſoͤner, und ſtaͤrke die Zeugen
Zu dem blutigen Gange nach jenem Ziele, wo Palmen
Wehen, und Kronen des Lohns den Ueberwindenden ſtralen.
Alſo ſangen Maria und Magdale. Viele der Engel
Und der Erſtandenen waren herauf zu den Zeugen gekommen,
Und mit ihnen auch andere Zeugen. Eloa lehnte
Sich auf die goldene Harfe, und hoͤrte die Mutter des Mitlers
Singen; David ſchwebete naͤher, und hoͤrte der Mutter
Freudeweinendes Lied. Da die nahenden Frommen vernahmen,
Daß mit dieſer Wonne ſie ſang, da eilten ſie ſchneller.
Alſo ſprachen ſie unter einander: Jhr hoͤret, wie freudig
Sie den Goͤttlichen preiſt. Vielleicht erblikt ihn ihr Auge
Schon auf einem der Huͤgel Tabors? Vielleicht erhebt er
Dort bey einer der Cedern den Fuß, zu der Mutter zu gehen?
Aber ſie ſahen ihn nicht. Noch folgten Andre, der Siebzig
Viele, mit ihnen ſie alle, die einſt ihn verließen, und weinend
Dieſe, noch viele der Lahmen, und Blinden, und Tauben, die Chriſtus
Hatte geheilt, und Todte, die er in das Leben gerufen;
Beor, und Dilean auch, mit Joel Samma, Elkanan,
Cherubim auch, unſichtbar ſie, und die Maͤrtyrerkrone,
Berſebon, und Bethoron, und Engel mit Maͤrtyrerkronen,
Tabitha, Stephanus, Joſes, und Portia. Neben ihr ſpielte,
Streute Blumen ihr in den Weg der Knabe Nephthoa,
Junge Blumen, und Sproſſe mit halbgebildetem Laube.
Vielmal ſah er ſie an, und laͤchelte vielmal ihr Unſchuld.
Portia,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0136" n="136"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Me&#x017F;&#x017F;ias.</hi> </fw><lb/>
            <lg n="43">
              <l>O du, der uns geliebt von dem Anbegiune der Welt hat,</l><lb/>
              <l>Meine Seele verlanget nach dir! Gieb Fu&#x0364;lle der Gnade</l><lb/>
              <l>Dann, und jezt, o er&#x017F;cheine, Ver&#x017F;o&#x0364;ner, und &#x017F;ta&#x0364;rke die Zeugen</l><lb/>
              <l>Zu dem blutigen Gange nach jenem Ziele, wo Palmen</l><lb/>
              <l>Wehen, und Kronen des Lohns den Ueberwindenden &#x017F;tralen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="44">
              <l>Al&#x017F;o &#x017F;angen Maria und Magdale. Viele der Engel</l><lb/>
              <l>Und der Er&#x017F;tandenen waren herauf zu den Zeugen gekommen,</l><lb/>
              <l>Und mit ihnen auch andere Zeugen. Eloa lehnte</l><lb/>
              <l>Sich auf die goldene Harfe, und ho&#x0364;rte die Mutter des Mitlers</l><lb/>
              <l>Singen; David &#x017F;chwebete na&#x0364;her, und ho&#x0364;rte der Mutter</l><lb/>
              <l>Freudeweinendes Lied. Da die nahenden Frommen vernahmen,</l><lb/>
              <l>Daß mit die&#x017F;er Wonne &#x017F;ie &#x017F;ang, da eilten &#x017F;ie &#x017F;chneller.</l><lb/>
              <l>Al&#x017F;o &#x017F;prachen &#x017F;ie unter einander: Jhr ho&#x0364;ret, wie freudig</l><lb/>
              <l>Sie den Go&#x0364;ttlichen prei&#x017F;t. Vielleicht erblikt ihn ihr Auge</l><lb/>
              <l>Schon auf einem der Hu&#x0364;gel Tabors? Vielleicht erhebt er</l><lb/>
              <l>Dort bey einer der Cedern den Fuß, zu der Mutter zu gehen?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="45">
              <l>Aber &#x017F;ie &#x017F;ahen ihn nicht. Noch folgten Andre, der Siebzig</l><lb/>
              <l>Viele, mit ihnen &#x017F;ie alle, die ein&#x017F;t ihn verließen, und weinend</l><lb/>
              <l>Die&#x017F;e, noch viele der Lahmen, und Blinden, und Tauben, die Chri&#x017F;tus</l><lb/>
              <l>Hatte geheilt, und Todte, die er in das Leben gerufen;</l><lb/>
              <l>Beor, und Dilean auch, mit Joel Samma, Elkanan,</l><lb/>
              <l>Cherubim auch, un&#x017F;ichtbar &#x017F;ie, und die Ma&#x0364;rtyrerkrone,</l><lb/>
              <l>Ber&#x017F;ebon, und Bethoron, und Engel mit Ma&#x0364;rtyrerkronen,</l><lb/>
              <l>Tabitha, Stephanus, Jo&#x017F;es, und Portia. Neben ihr &#x017F;pielte,</l><lb/>
              <l>Streute Blumen ihr in den Weg der Knabe Nephthoa,</l><lb/>
              <l>Junge Blumen, und Spro&#x017F;&#x017F;e mit halbgebildetem Laube.</l><lb/>
              <l>Vielmal &#x017F;ah er &#x017F;ie an, und la&#x0364;chelte vielmal ihr Un&#x017F;chuld.</l>
            </lg><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Portia,</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[136/0136] Der Meſſias. O du, der uns geliebt von dem Anbegiune der Welt hat, Meine Seele verlanget nach dir! Gieb Fuͤlle der Gnade Dann, und jezt, o erſcheine, Verſoͤner, und ſtaͤrke die Zeugen Zu dem blutigen Gange nach jenem Ziele, wo Palmen Wehen, und Kronen des Lohns den Ueberwindenden ſtralen. Alſo ſangen Maria und Magdale. Viele der Engel Und der Erſtandenen waren herauf zu den Zeugen gekommen, Und mit ihnen auch andere Zeugen. Eloa lehnte Sich auf die goldene Harfe, und hoͤrte die Mutter des Mitlers Singen; David ſchwebete naͤher, und hoͤrte der Mutter Freudeweinendes Lied. Da die nahenden Frommen vernahmen, Daß mit dieſer Wonne ſie ſang, da eilten ſie ſchneller. Alſo ſprachen ſie unter einander: Jhr hoͤret, wie freudig Sie den Goͤttlichen preiſt. Vielleicht erblikt ihn ihr Auge Schon auf einem der Huͤgel Tabors? Vielleicht erhebt er Dort bey einer der Cedern den Fuß, zu der Mutter zu gehen? Aber ſie ſahen ihn nicht. Noch folgten Andre, der Siebzig Viele, mit ihnen ſie alle, die einſt ihn verließen, und weinend Dieſe, noch viele der Lahmen, und Blinden, und Tauben, die Chriſtus Hatte geheilt, und Todte, die er in das Leben gerufen; Beor, und Dilean auch, mit Joel Samma, Elkanan, Cherubim auch, unſichtbar ſie, und die Maͤrtyrerkrone, Berſebon, und Bethoron, und Engel mit Maͤrtyrerkronen, Tabitha, Stephanus, Joſes, und Portia. Neben ihr ſpielte, Streute Blumen ihr in den Weg der Knabe Nephthoa, Junge Blumen, und Sproſſe mit halbgebildetem Laube. Vielmal ſah er ſie an, und laͤchelte vielmal ihr Unſchuld. Portia,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias04_1773
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias04_1773/136
Zitationshilfe: [Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 4. Halle, 1773, S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias04_1773/136>, abgerufen am 05.12.2024.