Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. einen Spanner ansprach/ da wir doch gleiche Ge-wehr hatten. Meine Person aber zu verlassen/ so erhub sich erst das Treffen durch kleine Hauf- fen/ da bald dieser/ bald jener/ unten lag/ biß es end- lich zur vollkommenen Schlacht ausbrach/ und mein Printz kaum die Zeit erwarten konte/ daß er angreiffen solte. Wir wurden aber/ ehe wir uns versahen/ selbst angegriffen; denn Chaumi- grem that den Angriff mit der Reuterey/ und wurde so fort von der Menge des Feindes geschla- gen. Als ihn nun Printz Dacosem mit den Ele- phanten gebührend secundirte/ füget es das Un- glücke/ daß diese beyde Vettern/ Xemindo und Dacosem einander selbst begegneten/ und einen Streit um die Crone Pegu persöhnlich antraten. Erst brauchten sie Rohr und Pfeile gegen einan- der: worinnen sich Xemindo aber von dem Da- cosem weit überlegen sahe; und dannenhero sein Schwerd/ welches ihm der Stadthalter von Goa/ Luigi di Taida, verehret hatte/ entblößte/ daß also ein ernstes Faust-Gefechte unter ihnen entstund/ da inzwischen die Elephanten/ welche diese Königliche Fechter trugen/ gleichfals nicht feyerten/ sondern einander feindselig zusetzten/ biß des Xemindo Elephante einen Zahn verlohr/ und daher voller Grimm und Schmertzen auf den andern einstürmte. Wodurch Xemindo Gele- genheit bekam/ unserm Printzen einen tödtlichen Stoß zu versetzen/ und ihm zugleich des Lebens/ und aller Hoffnung zur Krone/ zu berauben. Da- co-
Der Aſiatiſchen Baniſe. einen Spanner anſprach/ da wir doch gleiche Ge-wehr hatten. Meine Perſon aber zu verlaſſen/ ſo erhub ſich erſt das Treffen durch kleine Hauf- fen/ da bald dieſer/ bald jener/ unten lag/ biß es end- lich zur vollkommenen Schlacht ausbrach/ und mein Printz kaum die Zeit erwarten konte/ daß er angreiffen ſolte. Wir wurden aber/ ehe wir uns verſahen/ ſelbſt angegriffen; denn Chaumi- grem that den Angriff mit der Reuterey/ und wurde ſo fort von der Menge des Feindes geſchla- gen. Als ihn nun Printz Dacoſem mit den Ele- phanten gebuͤhrend ſecundirte/ fuͤget es das Un- gluͤcke/ daß dieſe beyde Vettern/ Xemindo und Dacoſem einander ſelbſt begegneten/ und einen Streit um die Crone Pegu perſoͤhnlich antraten. Erſt brauchten ſie Rohr und Pfeile gegen einan- der: worinnen ſich Xemindo aber von dem Da- coſem weit uͤberlegen ſahe; und dannenhero ſein Schwerd/ welches ihm der Stadthalter von Goa/ Luigi di Taida, verehret hatte/ entbloͤßte/ daß alſo ein ernſtes Fauſt-Gefechte unter ihnen entſtund/ da inzwiſchen die Elephanten/ welche dieſe Koͤnigliche Fechter trugen/ gleichfals nicht feyerten/ ſondern einander feindſelig zuſetzten/ biß des Xemindo Elephante einen Zahn verlohr/ und daher voller Grimm und Schmertzen auf den andern einſtuͤrmte. Wodurch Xemindo Gele- genheit bekam/ unſerm Printzen einen toͤdtlichen Stoß zu verſetzen/ und ihm zugleich des Lebens/ und aller Hoffnung zur Krone/ zu berauben. Da- co-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0076" n="56"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> einen Spanner anſprach/ da wir doch gleiche Ge-<lb/> wehr hatten. Meine Perſon aber zu verlaſſen/<lb/> ſo erhub ſich erſt das Treffen durch kleine Hauf-<lb/> fen/ da bald dieſer/ bald jener/ unten lag/ biß es end-<lb/> lich zur vollkommenen Schlacht ausbrach/ und<lb/> mein Printz kaum die Zeit erwarten konte/ daß er<lb/> angreiffen ſolte. Wir wurden aber/ ehe wir<lb/> uns verſahen/ ſelbſt angegriffen; denn Chaumi-<lb/> grem that den Angriff mit der Reuterey/ und<lb/> wurde ſo fort von der Menge des Feindes geſchla-<lb/> gen. Als ihn nun Printz Dacoſem mit den Ele-<lb/> phanten gebuͤhrend ſecundirte/ fuͤget es das Un-<lb/> gluͤcke/ daß dieſe beyde Vettern/ Xemindo und<lb/> Dacoſem einander ſelbſt begegneten/ und einen<lb/> Streit um die Crone Pegu perſoͤhnlich antraten.<lb/> Erſt brauchten ſie Rohr und Pfeile gegen einan-<lb/> der: worinnen ſich Xemindo aber von dem Da-<lb/> coſem weit uͤberlegen ſahe; und dannenhero ſein<lb/> Schwerd/ welches ihm der Stadthalter von<lb/> Goa/ <hi rendition="#aq">Luigi di Taida,</hi> verehret hatte/ entbloͤßte/<lb/> daß alſo ein ernſtes Fauſt-Gefechte unter ihnen<lb/> entſtund/ da inzwiſchen die Elephanten/ welche<lb/> dieſe Koͤnigliche Fechter trugen/ gleichfals nicht<lb/> feyerten/ ſondern einander feindſelig zuſetzten/ biß<lb/> des Xemindo Elephante einen Zahn verlohr/ und<lb/> daher voller Grimm und Schmertzen auf den<lb/> andern einſtuͤrmte. Wodurch Xemindo Gele-<lb/> genheit bekam/ unſerm Printzen einen toͤdtlichen<lb/> Stoß zu verſetzen/ und ihm zugleich des Lebens/<lb/> und aller Hoffnung zur Krone/ zu berauben. Da-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">co-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [56/0076]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
einen Spanner anſprach/ da wir doch gleiche Ge-
wehr hatten. Meine Perſon aber zu verlaſſen/
ſo erhub ſich erſt das Treffen durch kleine Hauf-
fen/ da bald dieſer/ bald jener/ unten lag/ biß es end-
lich zur vollkommenen Schlacht ausbrach/ und
mein Printz kaum die Zeit erwarten konte/ daß er
angreiffen ſolte. Wir wurden aber/ ehe wir
uns verſahen/ ſelbſt angegriffen; denn Chaumi-
grem that den Angriff mit der Reuterey/ und
wurde ſo fort von der Menge des Feindes geſchla-
gen. Als ihn nun Printz Dacoſem mit den Ele-
phanten gebuͤhrend ſecundirte/ fuͤget es das Un-
gluͤcke/ daß dieſe beyde Vettern/ Xemindo und
Dacoſem einander ſelbſt begegneten/ und einen
Streit um die Crone Pegu perſoͤhnlich antraten.
Erſt brauchten ſie Rohr und Pfeile gegen einan-
der: worinnen ſich Xemindo aber von dem Da-
coſem weit uͤberlegen ſahe; und dannenhero ſein
Schwerd/ welches ihm der Stadthalter von
Goa/ Luigi di Taida, verehret hatte/ entbloͤßte/
daß alſo ein ernſtes Fauſt-Gefechte unter ihnen
entſtund/ da inzwiſchen die Elephanten/ welche
dieſe Koͤnigliche Fechter trugen/ gleichfals nicht
feyerten/ ſondern einander feindſelig zuſetzten/ biß
des Xemindo Elephante einen Zahn verlohr/ und
daher voller Grimm und Schmertzen auf den
andern einſtuͤrmte. Wodurch Xemindo Gele-
genheit bekam/ unſerm Printzen einen toͤdtlichen
Stoß zu verſetzen/ und ihm zugleich des Lebens/
und aller Hoffnung zur Krone/ zu berauben. Da-
co-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/76 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/76>, abgerufen am 16.07.2024. |