Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. hundert tausend Mann zu Roß und Fuß/ undvier tausend Elephanten über den Paß Abdiara gienge/ in willens/ die Aracaner mit Gewalt an- zugreiffen. Welches fast ein allgemeines Schre- cken verursachet hätte/ wenn nicht Balacin/ als ein kluges Haupt/ die Zahl des Feindes alsobald um ein grosses vermindern lassen. Jndessen war dem Könige von Aracan nicht allerdings wohl zu Muthe/ weil er sich in allem nicht über vier mahl hundert tausend Mann starck wuste/ da hinge- gen der Feind fast mit gedoppelter Macht im An- zuge war. Wie dem allen aber/ so achtete er doch seine gerechte Sache viel höher/ als noch eine Ar- mee/ dannenhero er so fort mit den vornehmsten Kriegs-Häuptern zu rathe gieng/ und mit densel- ben feste beschloß/ dem Feinde keinen Fuß breit zu weichen. Weil aber bißweilen eine kluge List den grösten Sieg erlanget/ also war des weisen Ko- rangerims Rath allen sehr angenehm: indem er mit vielen Beweiß-Gründen darlegte: wie nöthig es sey/ bey so ungleicher Menge sich der List zu be- dienen/ und dem Feinde einen solchen Schrecken einzujagen/ wodurch seine Ordnung getrennet/ und die Menge durch Furcht zur Flucht gebracht werde. Denn/ sagte er/ mit offenbahrer Gewalt durch den Feind brechen/ und ihn aus dem Felde zu treiben/ sich bemühen/ kan ein iedweder tapffe- rer Soldate: aber mit Vorthel/ und ohne son- derliches Volck-Verlieren das Feld erhalten/ ist der klügsten Kriegs-Häupter Eigenschafft. Jn einer
Der Aſiatiſchen Baniſe. hundert tauſend Mann zu Roß und Fuß/ undvier tauſend Elephanten uͤber den Paß Abdiara gienge/ in willens/ die Aracaner mit Gewalt an- zugreiffen. Welches faſt ein allgemeines Schre- cken verurſachet haͤtte/ wenn nicht Balacin/ als ein kluges Haupt/ die Zahl des Feindes alſobald um ein groſſes vermindern laſſen. Jndeſſen war dem Koͤnige von Aracan nicht allerdings wohl zu Muthe/ weil er ſich in allem nicht uͤber vier mahl hundert tauſend Mann ſtarck wuſte/ da hinge- gen der Feind faſt mit gedoppelter Macht im An- zuge war. Wie dem allen aber/ ſo achtete er doch ſeine gerechte Sache viel hoͤher/ als noch eine Ar- mee/ dannenhero er ſo fort mit den vornehmſten Kriegs-Haͤuptern zu rathe gieng/ und mit denſel- ben feſte beſchloß/ dem Feinde keinen Fuß breit zu weichen. Weil aber bißweilen eine kluge Liſt den groͤſten Sieg erlanget/ alſo war des weiſen Ko- rangerims Rath allen ſehr angenehm: indem er mit vielen Beweiß-Gruͤnden darlegte: wie noͤthig es ſey/ bey ſo ungleicher Menge ſich der Liſt zu be- dienen/ und dem Feinde einen ſolchen Schrecken einzujagen/ wodurch ſeine Ordnung getrennet/ und die Menge durch Furcht zur Flucht gebracht werde. Denn/ ſagte er/ mit offenbahrer Gewalt durch den Feind brechen/ und ihn aus dem Felde zu treiben/ ſich bemuͤhen/ kan ein iedweder tapffe- rer Soldate: aber mit Vorthel/ und ohne ſon- derliches Volck-Verlieren das Feld erhalten/ iſt der kluͤgſten Kriegs-Haͤupter Eigenſchafft. Jn einer
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0600" n="580"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> hundert tauſend Mann zu Roß und Fuß/ und<lb/> vier tauſend Elephanten uͤber den Paß Abdiara<lb/> gienge/ in willens/ die Aracaner mit Gewalt an-<lb/> zugreiffen. Welches faſt ein allgemeines Schre-<lb/> cken verurſachet haͤtte/ wenn nicht Balacin/ als<lb/> ein kluges Haupt/ die Zahl des Feindes alſobald<lb/> um ein groſſes vermindern laſſen. Jndeſſen war<lb/> dem Koͤnige von Aracan nicht allerdings wohl zu<lb/> Muthe/ weil er ſich in allem nicht uͤber vier mahl<lb/> hundert tauſend Mann ſtarck wuſte/ da hinge-<lb/> gen der Feind faſt mit gedoppelter Macht im An-<lb/> zuge war. Wie dem allen aber/ ſo achtete er doch<lb/> ſeine gerechte Sache viel hoͤher/ als noch eine Ar-<lb/> mee/ dannenhero er ſo fort mit den vornehmſten<lb/> Kriegs-Haͤuptern zu rathe gieng/ und mit denſel-<lb/> ben feſte beſchloß/ dem Feinde keinen Fuß breit zu<lb/> weichen. Weil aber bißweilen eine kluge Liſt den<lb/> groͤſten Sieg erlanget/ alſo war des weiſen Ko-<lb/> rangerims Rath allen ſehr angenehm: indem er<lb/> mit vielen Beweiß-Gruͤnden darlegte: wie noͤthig<lb/> es ſey/ bey ſo ungleicher Menge ſich der Liſt zu be-<lb/> dienen/ und dem Feinde einen ſolchen Schrecken<lb/> einzujagen/ wodurch ſeine Ordnung getrennet/<lb/> und die Menge durch Furcht zur Flucht gebracht<lb/> werde. Denn/ ſagte er/ mit offenbahrer Gewalt<lb/> durch den Feind brechen/ und ihn aus dem Felde<lb/> zu treiben/ ſich bemuͤhen/ kan ein iedweder tapffe-<lb/> rer Soldate: aber mit Vorthel/ und ohne ſon-<lb/> derliches Volck-Verlieren das Feld erhalten/ iſt<lb/> der kluͤgſten Kriegs-Haͤupter Eigenſchafft. Jn<lb/> <fw place="bottom" type="catch">einer</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [580/0600]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
hundert tauſend Mann zu Roß und Fuß/ und
vier tauſend Elephanten uͤber den Paß Abdiara
gienge/ in willens/ die Aracaner mit Gewalt an-
zugreiffen. Welches faſt ein allgemeines Schre-
cken verurſachet haͤtte/ wenn nicht Balacin/ als
ein kluges Haupt/ die Zahl des Feindes alſobald
um ein groſſes vermindern laſſen. Jndeſſen war
dem Koͤnige von Aracan nicht allerdings wohl zu
Muthe/ weil er ſich in allem nicht uͤber vier mahl
hundert tauſend Mann ſtarck wuſte/ da hinge-
gen der Feind faſt mit gedoppelter Macht im An-
zuge war. Wie dem allen aber/ ſo achtete er doch
ſeine gerechte Sache viel hoͤher/ als noch eine Ar-
mee/ dannenhero er ſo fort mit den vornehmſten
Kriegs-Haͤuptern zu rathe gieng/ und mit denſel-
ben feſte beſchloß/ dem Feinde keinen Fuß breit zu
weichen. Weil aber bißweilen eine kluge Liſt den
groͤſten Sieg erlanget/ alſo war des weiſen Ko-
rangerims Rath allen ſehr angenehm: indem er
mit vielen Beweiß-Gruͤnden darlegte: wie noͤthig
es ſey/ bey ſo ungleicher Menge ſich der Liſt zu be-
dienen/ und dem Feinde einen ſolchen Schrecken
einzujagen/ wodurch ſeine Ordnung getrennet/
und die Menge durch Furcht zur Flucht gebracht
werde. Denn/ ſagte er/ mit offenbahrer Gewalt
durch den Feind brechen/ und ihn aus dem Felde
zu treiben/ ſich bemuͤhen/ kan ein iedweder tapffe-
rer Soldate: aber mit Vorthel/ und ohne ſon-
derliches Volck-Verlieren das Feld erhalten/ iſt
der kluͤgſten Kriegs-Haͤupter Eigenſchafft. Jn
einer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |