Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
ungewissen Tod stürtzen. Auff derowegen/ tapf-
ferer Printz! er verbanne allen Zweiffel-Muth/
und traue sicherlich denen Göttern: so wird ge-
wiß dessen Hoffnung von ihnen mit einem er-
wündschten Außgange beseliget werden. Jhr
tröstet mich mit erdichteten Worten/ wendete der
sorgsame Printz ein/ und wollet mir es nur ver-
heelen/ was das ungütige Schicksal an Banisen
verübet hat: Hiedurch aber vermehret ihr nur
meine Qvaal/ und ich schwere euch: ihr sollet als-
denn viel zu wenig seyn/ meinen Tod zu verhin-
dern. Durchlauchtigster Printz! war des Pon-
nedro fernere Gegen-Rede. Sie geben dero
hohen Vernunfft nur noch so viel Raum/ und
glauben denen Worten/ welche von dero ergeben-
sten Diener ohne einigen Verdacht der Unwar-
heit vorgebracht werden. Jch schwere bey der vor-
bittenden Krafft (*) des Fotoko/ daß weder mir
noch fast einigen Menschen in Pegu bekandt sey/
wo die Princeßin hingekommen/ ob sie lebendig oder
todt/ gefangen oder entgangen sey? Man sahe
wohl ein enthalsetes Weibs-Bild bey drey Stun-
den auff dem Marckte liegen/ welches von dem
Abaxar und allen Soldaten/ vor die entseelte
Princeßin ausgegeben ward: Alleine/ wen nur

die
(*) Fotoko ist ein Abgott in Pegu/ von gemischten
Ertz gegossen. Dieser Abgott hat/ ihrer Meynung nach/
den höchsten GOtt/ Duma, durch sonderbare Vorbitte
dahin vermocht/ daß allen Seelen/ welche an die dun-
ckeln Oetter verwiesen waren/ Gnade wiederfahren ist.
Roger. Heydenth. p. 795.

Erſtes Buch.
ungewiſſen Tod ſtuͤrtzen. Auff derowegen/ tapf-
ferer Printz! er verbanne allen Zweiffel-Muth/
und traue ſicherlich denen Goͤttern: ſo wird ge-
wiß deſſen Hoffnung von ihnen mit einem er-
wuͤndſchten Außgange beſeliget werden. Jhr
troͤſtet mich mit erdichteten Worten/ wendete der
ſorgſame Printz ein/ und wollet mir es nur ver-
heelen/ was das unguͤtige Schickſal an Baniſen
veruͤbet hat: Hiedurch aber vermehret ihr nur
meine Qvaal/ und ich ſchwere euch: ihr ſollet als-
denn viel zu wenig ſeyn/ meinen Tod zu verhin-
dern. Durchlauchtigſter Printz! war des Pon-
nedro fernere Gegen-Rede. Sie geben dero
hohen Vernunfft nur noch ſo viel Raum/ und
glauben denen Worten/ welche von dero ergeben-
ſten Diener ohne einigen Verdacht der Unwar-
heit vorgebracht werden. Jch ſchwere bey der vor-
bittenden Krafft (*) des Fotoko/ daß weder mir
noch faſt einigen Menſchen in Pegu bekandt ſey/
wo die Princeßin hingekom̃en/ ob ſie lebendig oder
todt/ gefangen oder entgangen ſey? Man ſahe
wohl ein enthalſetes Weibs-Bild bey drey Stun-
den auff dem Marckte liegen/ welches von dem
Abaxar und allen Soldaten/ vor die entſeelte
Princeßin ausgegeben ward: Alleine/ wen nur

die
(*) Fotoko iſt ein Abgott in Pegu/ von gemiſchten
Ertz gegoſſen. Dieſer Abgott hat/ ihrer Meynung nach/
den hoͤchſten GOtt/ Duma, durch ſonderbare Vorbitte
dahin vermocht/ daß allen Seelen/ welche an die dun-
ckeln Oetter verwieſen waren/ Gnade wiederfahren iſt.
Roger. Heydenth. p. 795.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0049" n="29"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
ungewi&#x017F;&#x017F;en Tod &#x017F;tu&#x0364;rtzen. Auff derowegen/ tapf-<lb/>
ferer Printz! er verbanne allen Zweiffel-Muth/<lb/>
und traue &#x017F;icherlich denen Go&#x0364;ttern: &#x017F;o wird ge-<lb/>
wiß de&#x017F;&#x017F;en Hoffnung von ihnen mit einem er-<lb/>
wu&#x0364;nd&#x017F;chten Außgange be&#x017F;eliget werden. Jhr<lb/>
tro&#x0364;&#x017F;tet mich mit erdichteten Worten/ wendete der<lb/>
&#x017F;org&#x017F;ame Printz ein/ und wollet mir es nur ver-<lb/>
heelen/ was das ungu&#x0364;tige Schick&#x017F;al an Bani&#x017F;en<lb/>
veru&#x0364;bet hat: Hiedurch aber vermehret ihr nur<lb/>
meine Qvaal/ und ich &#x017F;chwere euch: ihr &#x017F;ollet als-<lb/>
denn viel zu wenig &#x017F;eyn/ meinen Tod zu verhin-<lb/>
dern. Durchlauchtig&#x017F;ter Printz! war des Pon-<lb/>
nedro fernere Gegen-Rede. Sie geben dero<lb/>
hohen Vernunfft nur noch &#x017F;o viel Raum/ und<lb/>
glauben denen Worten/ welche von dero ergeben-<lb/>
&#x017F;ten Diener ohne einigen Verdacht der Unwar-<lb/>
heit vorgebracht werden. Jch &#x017F;chwere bey der vor-<lb/>
bittenden Krafft <note place="foot" n="(*)">Fotoko i&#x017F;t ein Abgott in Pegu/ von gemi&#x017F;chten<lb/>
Ertz gego&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;er Abgott hat/ ihrer Meynung nach/<lb/>
den ho&#x0364;ch&#x017F;ten GOtt/ <hi rendition="#aq">Duma,</hi> durch &#x017F;onderbare Vorbitte<lb/>
dahin vermocht/ daß allen Seelen/ welche an die dun-<lb/>
ckeln Oetter verwie&#x017F;en waren/ Gnade wiederfahren i&#x017F;t.<lb/><hi rendition="#aq">Roger.</hi> Heydenth. <hi rendition="#aq">p.</hi> 795.</note> des Fotoko/ daß weder mir<lb/>
noch fa&#x017F;t einigen Men&#x017F;chen in Pegu bekandt &#x017F;ey/<lb/>
wo die Princeßin hingekom&#x0303;en/ ob &#x017F;ie lebendig oder<lb/>
todt/ gefangen oder entgangen &#x017F;ey? Man &#x017F;ahe<lb/>
wohl ein enthal&#x017F;etes Weibs-Bild bey drey Stun-<lb/>
den auff dem Marckte liegen/ welches von dem<lb/>
Abaxar und allen Soldaten/ vor die ent&#x017F;eelte<lb/>
Princeßin ausgegeben ward: Alleine/ wen nur<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[29/0049] Erſtes Buch. ungewiſſen Tod ſtuͤrtzen. Auff derowegen/ tapf- ferer Printz! er verbanne allen Zweiffel-Muth/ und traue ſicherlich denen Goͤttern: ſo wird ge- wiß deſſen Hoffnung von ihnen mit einem er- wuͤndſchten Außgange beſeliget werden. Jhr troͤſtet mich mit erdichteten Worten/ wendete der ſorgſame Printz ein/ und wollet mir es nur ver- heelen/ was das unguͤtige Schickſal an Baniſen veruͤbet hat: Hiedurch aber vermehret ihr nur meine Qvaal/ und ich ſchwere euch: ihr ſollet als- denn viel zu wenig ſeyn/ meinen Tod zu verhin- dern. Durchlauchtigſter Printz! war des Pon- nedro fernere Gegen-Rede. Sie geben dero hohen Vernunfft nur noch ſo viel Raum/ und glauben denen Worten/ welche von dero ergeben- ſten Diener ohne einigen Verdacht der Unwar- heit vorgebracht werden. Jch ſchwere bey der vor- bittenden Krafft (*) des Fotoko/ daß weder mir noch faſt einigen Menſchen in Pegu bekandt ſey/ wo die Princeßin hingekom̃en/ ob ſie lebendig oder todt/ gefangen oder entgangen ſey? Man ſahe wohl ein enthalſetes Weibs-Bild bey drey Stun- den auff dem Marckte liegen/ welches von dem Abaxar und allen Soldaten/ vor die entſeelte Princeßin ausgegeben ward: Alleine/ wen nur die (*) Fotoko iſt ein Abgott in Pegu/ von gemiſchten Ertz gegoſſen. Dieſer Abgott hat/ ihrer Meynung nach/ den hoͤchſten GOtt/ Duma, durch ſonderbare Vorbitte dahin vermocht/ daß allen Seelen/ welche an die dun- ckeln Oetter verwieſen waren/ Gnade wiederfahren iſt. Roger. Heydenth. p. 795.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/49
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/49>, abgerufen am 21.11.2024.