Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. ches der Printz aus dem Orte/ wo er vorm Jahreden Unglückseligen Xemindo vom Tode errettet/ leicht bemerckete. Wehe uns/ rieff die Princes- sin/ die Götter haben noch was Grosses über uns verhangen. Welche Worte sie kaum geendi- get hatte/ so hörten sie die Menge der schallenden Wald-Hörner/ gleichsam als ob sie ein Wild zu fangen ausgezogen wären. Der Printz wehlete sich so fort einen ungebahnten Weg/ und befahl dem Scandor/ mit der Princeßin frisch nachzu- folgen: Welches Scandor zwar aus allen Kräf- ten zu thun sich bemühete: Allein die Mattigkeit der Pferde wolte ihnen fast allen Dienst auff kün- digen. Ach Scandor/ rieff die Princeßin/ wir sind des Todes! als sie bereits von fernen über zwantzig Reuter erblickte. Und damit ihr Un- stern ja desto heller scheinen möchte/ so stürtzte zu- gleich der Princeßin Pferd/ dermassen/ daß sich Scandor nicht unbillig eines grossen Schadens/ welchen die Princeßin möchte empfunden haben/ besorgete. Der Printz nicht anders meynende/ denn sie folgeten ihm hurtig nach/ eilete/ so sehr sein Pferd vermochte/ und sahe sich auch nicht einmal um/ biß er sie gantz aus dem Gesichte verlohren hatte. Unterdessen saß die erschrockene und Trost- lose Princeßin auf den harten Baum-Wurtzeln/ und sahe ihre Verfolger von weiten sich heran nähern. Scandor wuste sich auch nicht zu ra- then/ dannenhero ließ er sein Pferd lauffen/ und setzte sich zur Princeßin/ sagende: Jch kan mir nicht
Der Aſiatiſchen Baniſe. ches der Printz aus dem Orte/ wo er vorm Jahreden Ungluͤckſeligen Xemindo vom Tode errettet/ leicht bemerckete. Wehe uns/ rieff die Princeſ- ſin/ die Goͤtter haben noch was Groſſes uͤber uns verhangen. Welche Worte ſie kaum geendi- get hatte/ ſo hoͤrten ſie die Menge der ſchallenden Wald-Hoͤrner/ gleichſam als ob ſie ein Wild zu fangen ausgezogen waͤren. Der Printz wehlete ſich ſo fort einen ungebahnten Weg/ und befahl dem Scandor/ mit der Princeßin friſch nachzu- folgen: Welches Scandor zwar aus allen Kraͤf- ten zu thun ſich bemuͤhete: Allein die Mattigkeit der Pferde wolte ihnen faſt allen Dienſt auff kuͤn- digen. Ach Scandor/ rieff die Princeßin/ wir ſind des Todes! als ſie bereits von fernen uͤber zwantzig Reuter erblickte. Und damit ihr Un- ſtern ja deſto heller ſcheinen moͤchte/ ſo ſtuͤrtzte zu- gleich der Princeßin Pferd/ dermaſſen/ daß ſich Scandor nicht unbillig eines groſſen Schadens/ welchen die Princeßin moͤchte empfunden haben/ beſorgete. Der Printz nicht anders meynende/ denn ſie folgeten ihm hurtig nach/ eilete/ ſo ſehr ſein Pferd vermochte/ und ſahe ſich auch nicht einmal um/ biß er ſie gantz aus dem Geſichte verlohren hatte. Unterdeſſen ſaß die erſchrockene und Troſt- loſe Princeßin auf den harten Baum-Wurtzeln/ und ſahe ihre Verfolger von weiten ſich heran naͤhern. Scandor wuſte ſich auch nicht zu ra- then/ dannenhero ließ er ſein Pferd lauffen/ und ſetzte ſich zur Princeßin/ ſagende: Jch kan mir nicht
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0468" n="448"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> ches der Printz aus dem Orte/ wo er vorm Jahre<lb/> den Ungluͤckſeligen Xemindo vom Tode errettet/<lb/> leicht bemerckete. Wehe uns/ rieff die Princeſ-<lb/> ſin/ die Goͤtter haben noch was Groſſes uͤber uns<lb/> verhangen. Welche Worte ſie kaum geendi-<lb/> get hatte/ ſo hoͤrten ſie die Menge der ſchallenden<lb/> Wald-Hoͤrner/ gleichſam als ob ſie ein Wild zu<lb/> fangen ausgezogen waͤren. Der Printz wehlete<lb/> ſich ſo fort einen ungebahnten Weg/ und befahl<lb/> dem Scandor/ mit der Princeßin friſch nachzu-<lb/> folgen: Welches Scandor zwar aus allen Kraͤf-<lb/> ten zu thun ſich bemuͤhete: Allein die Mattigkeit<lb/> der Pferde wolte ihnen faſt allen Dienſt auff kuͤn-<lb/> digen. Ach Scandor/ rieff die Princeßin/ wir<lb/> ſind des Todes! als ſie bereits von fernen uͤber<lb/> zwantzig Reuter erblickte. Und damit ihr Un-<lb/> ſtern ja deſto heller ſcheinen moͤchte/ ſo ſtuͤrtzte zu-<lb/> gleich der Princeßin Pferd/ dermaſſen/ daß ſich<lb/> Scandor nicht unbillig eines groſſen Schadens/<lb/> welchen die Princeßin moͤchte empfunden haben/<lb/> beſorgete. Der Printz nicht anders meynende/<lb/> denn ſie folgeten ihm hurtig nach/ eilete/ ſo ſehr ſein<lb/> Pferd vermochte/ und ſahe ſich auch nicht einmal<lb/> um/ biß er ſie gantz aus dem Geſichte verlohren<lb/> hatte. Unterdeſſen ſaß die erſchrockene und Troſt-<lb/> loſe Princeßin auf den harten Baum-Wurtzeln/<lb/> und ſahe ihre Verfolger von weiten ſich heran<lb/> naͤhern. Scandor wuſte ſich auch nicht zu ra-<lb/> then/ dannenhero ließ er ſein Pferd lauffen/ und<lb/> ſetzte ſich zur Princeßin/ ſagende: Jch kan mir<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [448/0468]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
ches der Printz aus dem Orte/ wo er vorm Jahre
den Ungluͤckſeligen Xemindo vom Tode errettet/
leicht bemerckete. Wehe uns/ rieff die Princeſ-
ſin/ die Goͤtter haben noch was Groſſes uͤber uns
verhangen. Welche Worte ſie kaum geendi-
get hatte/ ſo hoͤrten ſie die Menge der ſchallenden
Wald-Hoͤrner/ gleichſam als ob ſie ein Wild zu
fangen ausgezogen waͤren. Der Printz wehlete
ſich ſo fort einen ungebahnten Weg/ und befahl
dem Scandor/ mit der Princeßin friſch nachzu-
folgen: Welches Scandor zwar aus allen Kraͤf-
ten zu thun ſich bemuͤhete: Allein die Mattigkeit
der Pferde wolte ihnen faſt allen Dienſt auff kuͤn-
digen. Ach Scandor/ rieff die Princeßin/ wir
ſind des Todes! als ſie bereits von fernen uͤber
zwantzig Reuter erblickte. Und damit ihr Un-
ſtern ja deſto heller ſcheinen moͤchte/ ſo ſtuͤrtzte zu-
gleich der Princeßin Pferd/ dermaſſen/ daß ſich
Scandor nicht unbillig eines groſſen Schadens/
welchen die Princeßin moͤchte empfunden haben/
beſorgete. Der Printz nicht anders meynende/
denn ſie folgeten ihm hurtig nach/ eilete/ ſo ſehr ſein
Pferd vermochte/ und ſahe ſich auch nicht einmal
um/ biß er ſie gantz aus dem Geſichte verlohren
hatte. Unterdeſſen ſaß die erſchrockene und Troſt-
loſe Princeßin auf den harten Baum-Wurtzeln/
und ſahe ihre Verfolger von weiten ſich heran
naͤhern. Scandor wuſte ſich auch nicht zu ra-
then/ dannenhero ließ er ſein Pferd lauffen/ und
ſetzte ſich zur Princeßin/ ſagende: Jch kan mir
nicht
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/468 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 448. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/468>, abgerufen am 16.02.2025. |