Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. glücklichen Fortgang dieser Heyrath allzu vielBescheid gethan/ so gab sie das übrige durch die Ober-Pforte ihrer Weiblichen Beredtsamkeit in ziemlicher Menge wieder von sich/ angesehen sie ohne dieß eine ziemliche Liebhaberin übriges Trunckes war. Die Pfaffen/ welche gleichfals ihre nasse Freygebigkeit mochten genossen haben/ daumelten hin und wieder/ also/ daß Scandor von diesen wol wäre unerkennet blieben/ wenn er nicht ein scharffes Auge von der Lorangy befürch- tet hätte. Weil aber auch diese vor Liebe blind zu seyn schiene/ so hatte er desto weniger Sorge wegen seiner Erkäntniß vonnöthen. Jnmittelst befahl die erleichterte Fr. Mutter denen Pfaffen ihr Ambt zu verrichten/ und sich nichts verhindern zu lassen. Welches sie auch so fort bewerckstel- ligten/ und mitten in dem Zimmer ein kleines Feuer zubereiteten/ welches Homam genennet/ und vom Holtze des Baums Rawasitton ange- zündet wird. Dieses Feuer ist ein Zeuge der Ehe/ über welches die Pfaffen einige Gebete spra- chen. Hernach nahm iedweder Bramin oder Pfaf- fe drey Hände voll Reiß/ und gaben sie dem Scan- dor und der Lorangy/ welche solchen einander auff ihre Häupter werffen musten/ welches denn dem Scandor trefflich ungelegen war/ weil er sich vor dem Wiederschein des angezündeten Feuers/ als vor einem Verräther/ fürchtete. Nach dieser Verrichtung musten sie die Füsse aus dem Bette strecken/ und solche von dem Pfaffen waschen las- sen/
Der Aſiatiſchen Baniſe. gluͤcklichen Fortgang dieſer Heyrath allzu vielBeſcheid gethan/ ſo gab ſie das uͤbrige durch die Ober-Pforte ihrer Weiblichen Beredtſamkeit in ziemlicher Menge wieder von ſich/ angeſehen ſie ohne dieß eine ziemliche Liebhaberin uͤbriges Trunckes war. Die Pfaffen/ welche gleichfals ihre naſſe Freygebigkeit mochten genoſſen haben/ daumelten hin und wieder/ alſo/ daß Scandor von dieſen wol waͤre unerkennet blieben/ wenn er nicht ein ſcharffes Auge von der Lorangy befuͤrch- tet haͤtte. Weil aber auch dieſe vor Liebe blind zu ſeyn ſchiene/ ſo hatte er deſto weniger Sorge wegen ſeiner Erkaͤntniß vonnoͤthen. Jnmittelſt befahl die erleichterte Fr. Mutter denen Pfaffen ihr Ambt zu verrichten/ und ſich nichts verhindern zu laſſen. Welches ſie auch ſo fort bewerckſtel- ligten/ und mitten in dem Zimmer ein kleines Feuer zubereiteten/ welches Homam genennet/ und vom Holtze des Baums Rawaſitton ange- zuͤndet wird. Dieſes Feuer iſt ein Zeuge der Ehe/ uͤber welches die Pfaffen einige Gebete ſpra- chen. Hernach nahm iedwedeꝛ Bramin odeꝛ Pfaf- fe drey Haͤnde voll Reiß/ und gaben ſie dem Scan- dor und der Lorangy/ welche ſolchen einander auff ihre Haͤupter werffen muſten/ welches denn dem Scandor trefflich ungelegen war/ weil er ſich vor dem Wiederſchein des angezuͤndeten Feuers/ als vor einem Verraͤther/ fuͤrchtete. Nach dieſer Verrichtung muſten ſie die Fuͤſſe aus dem Bette ſtrecken/ und ſolche von dem Pfaffen waſchen laſ- ſen/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0380" n="360"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> gluͤcklichen Fortgang dieſer Heyrath allzu viel<lb/> Beſcheid gethan/ ſo gab ſie das uͤbrige durch die<lb/> Ober-Pforte ihrer Weiblichen Beredtſamkeit in<lb/> ziemlicher Menge wieder von ſich/ angeſehen ſie<lb/> ohne dieß eine ziemliche Liebhaberin uͤbriges<lb/> Trunckes war. Die Pfaffen/ welche gleichfals<lb/> ihre naſſe Freygebigkeit mochten genoſſen haben/<lb/> daumelten hin und wieder/ alſo/ daß Scandor<lb/> von dieſen wol waͤre unerkennet blieben/ wenn er<lb/> nicht ein ſcharffes Auge von der Lorangy befuͤrch-<lb/> tet haͤtte. Weil aber auch dieſe vor Liebe blind<lb/> zu ſeyn ſchiene/ ſo hatte er deſto weniger Sorge<lb/> wegen ſeiner Erkaͤntniß vonnoͤthen. Jnmittelſt<lb/> befahl die erleichterte Fr. Mutter denen Pfaffen<lb/> ihr Ambt zu verrichten/ und ſich nichts verhindern<lb/> zu laſſen. Welches ſie auch ſo fort bewerckſtel-<lb/> ligten/ und mitten in dem Zimmer ein kleines<lb/> Feuer zubereiteten/ welches Homam genennet/<lb/> und vom Holtze des Baums Rawaſitton ange-<lb/> zuͤndet wird. Dieſes Feuer iſt ein Zeuge der<lb/> Ehe/ uͤber welches die Pfaffen einige Gebete ſpra-<lb/> chen. Hernach nahm iedwedeꝛ Bramin odeꝛ Pfaf-<lb/> fe drey Haͤnde voll Reiß/ und gaben ſie dem Scan-<lb/> dor und der Lorangy/ welche ſolchen einander auff<lb/> ihre Haͤupter werffen muſten/ welches denn dem<lb/> Scandor trefflich ungelegen war/ weil er ſich vor<lb/> dem Wiederſchein des angezuͤndeten Feuers/ als<lb/> vor einem Verraͤther/ fuͤrchtete. Nach dieſer<lb/> Verrichtung muſten ſie die Fuͤſſe aus dem Bette<lb/> ſtrecken/ und ſolche von dem Pfaffen waſchen laſ-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſen/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [360/0380]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
gluͤcklichen Fortgang dieſer Heyrath allzu viel
Beſcheid gethan/ ſo gab ſie das uͤbrige durch die
Ober-Pforte ihrer Weiblichen Beredtſamkeit in
ziemlicher Menge wieder von ſich/ angeſehen ſie
ohne dieß eine ziemliche Liebhaberin uͤbriges
Trunckes war. Die Pfaffen/ welche gleichfals
ihre naſſe Freygebigkeit mochten genoſſen haben/
daumelten hin und wieder/ alſo/ daß Scandor
von dieſen wol waͤre unerkennet blieben/ wenn er
nicht ein ſcharffes Auge von der Lorangy befuͤrch-
tet haͤtte. Weil aber auch dieſe vor Liebe blind
zu ſeyn ſchiene/ ſo hatte er deſto weniger Sorge
wegen ſeiner Erkaͤntniß vonnoͤthen. Jnmittelſt
befahl die erleichterte Fr. Mutter denen Pfaffen
ihr Ambt zu verrichten/ und ſich nichts verhindern
zu laſſen. Welches ſie auch ſo fort bewerckſtel-
ligten/ und mitten in dem Zimmer ein kleines
Feuer zubereiteten/ welches Homam genennet/
und vom Holtze des Baums Rawaſitton ange-
zuͤndet wird. Dieſes Feuer iſt ein Zeuge der
Ehe/ uͤber welches die Pfaffen einige Gebete ſpra-
chen. Hernach nahm iedwedeꝛ Bramin odeꝛ Pfaf-
fe drey Haͤnde voll Reiß/ und gaben ſie dem Scan-
dor und der Lorangy/ welche ſolchen einander auff
ihre Haͤupter werffen muſten/ welches denn dem
Scandor trefflich ungelegen war/ weil er ſich vor
dem Wiederſchein des angezuͤndeten Feuers/ als
vor einem Verraͤther/ fuͤrchtete. Nach dieſer
Verrichtung muſten ſie die Fuͤſſe aus dem Bette
ſtrecken/ und ſolche von dem Pfaffen waſchen laſ-
ſen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |