Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
könnet. Diesem zu gehorsamster Folge hatte sich
der Printz verstecket/ und in kurtzem durch einen
kleinen Ritz der Tapete diese Sonne in dem Zim-
mer auffgehen sehen/ welche der Käyser bey der
Hand an ein Fenster geführet/ und sie mit lauter
Stimme/ also/ daß es mein Printz sattsam ver-
stehen können/ angeredet hatte: Liebste Tochter/
ihr werdet meine Väterliche Gewogenheit und
Gnade bißher sattsam verspühret/ und darauß er-
kennet haben/ wie ich iederzeit als ein treuer Vater
vor eure Wolfahrt gesorget/ um euch zu vergnü-
gen/ damit ich nicht solchen Schmertzen/ als an
der Königin von Martabane erleben möge/ wo-
vor mich die gütigen Götter in Gnaden behüten
wollen! Nachdem es aber an dem/ daß ihr wol
wisset/ wie beharrlich euch Zarang/ der Printz o-
der vielmehr König von Tangu bißhero bedienet/
und eure Liebe gesuchet hat. Diesem nach hat
er auch noch heute bey mir/ als eurem Vater/ in-
ständigste Ansuchung um Vollziehung dieser Lie-
be thun lassen. Weil nun der betrübte Zustand
unsers Reiches/ und die androhende Gefahr des
Feindes erfordert/ sich der Freundschafft des
Hauses von Tangu zu versichern; als habe ich
den Gesandten nicht anders/ denn mit einem will-
fährigen Entschluß/ abfertigen können. Diesem
euch nun gleichförmig zu bezeigen/ ist mein Be-
gehren/ und werdet ihr hiedurch ein merckliches
Zeichen kindlichen Gehorsams spühren lassen.
Die Princeßin war hiedurch gantz erstaunet und

er-

Der Aſiatiſchen Baniſe.
koͤnnet. Dieſem zu gehorſamſter Folge hatte ſich
der Printz verſtecket/ und in kurtzem durch einen
kleinen Ritz der Tapete dieſe Sonne in dem Zim-
mer auffgehen ſehen/ welche der Kaͤyſer bey der
Hand an ein Fenſter gefuͤhret/ und ſie mit lauter
Stimme/ alſo/ daß es mein Printz ſattſam ver-
ſtehen koͤnnen/ angeredet hatte: Liebſte Tochter/
ihr werdet meine Vaͤterliche Gewogenheit und
Gnade bißher ſattſam verſpuͤhret/ und darauß er-
kennet haben/ wie ich iederzeit als ein treuer Vater
vor eure Wolfahrt geſorget/ um euch zu vergnuͤ-
gen/ damit ich nicht ſolchen Schmertzen/ als an
der Koͤnigin von Martabane erleben moͤge/ wo-
vor mich die guͤtigen Goͤtter in Gnaden behuͤten
wollen! Nachdem es aber an dem/ daß ihr wol
wiſſet/ wie beharrlich euch Zarang/ der Printz o-
der vielmehr Koͤnig von Tangu bißhero bedienet/
und eure Liebe geſuchet hat. Dieſem nach hat
er auch noch heute bey mir/ als eurem Vater/ in-
ſtaͤndigſte Anſuchung um Vollziehung dieſer Lie-
be thun laſſen. Weil nun der betruͤbte Zuſtand
unſers Reiches/ und die androhende Gefahr des
Feindes erfordert/ ſich der Freundſchafft des
Hauſes von Tangu zu verſichern; als habe ich
den Geſandten nicht anders/ denn mit einem will-
faͤhrigen Entſchluß/ abfertigen koͤnnen. Dieſem
euch nun gleichfoͤrmig zu bezeigen/ iſt mein Be-
gehren/ und werdet ihr hiedurch ein merckliches
Zeichen kindlichen Gehorſams ſpuͤhren laſſen.
Die Princeßin war hiedurch gantz erſtaunet und

er-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0276" n="256"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
ko&#x0364;nnet. Die&#x017F;em zu gehor&#x017F;am&#x017F;ter Folge hatte &#x017F;ich<lb/>
der Printz ver&#x017F;tecket/ und in kurtzem durch einen<lb/>
kleinen Ritz der Tapete die&#x017F;e Sonne in dem Zim-<lb/>
mer auffgehen &#x017F;ehen/ welche der Ka&#x0364;y&#x017F;er bey der<lb/>
Hand an ein Fen&#x017F;ter gefu&#x0364;hret/ und &#x017F;ie mit lauter<lb/>
Stimme/ al&#x017F;o/ daß es mein Printz &#x017F;att&#x017F;am ver-<lb/>
&#x017F;tehen ko&#x0364;nnen/ angeredet hatte: Lieb&#x017F;te Tochter/<lb/>
ihr werdet meine Va&#x0364;terliche Gewogenheit und<lb/>
Gnade bißher &#x017F;att&#x017F;am ver&#x017F;pu&#x0364;hret/ und darauß er-<lb/>
kennet haben/ wie ich iederzeit als ein treuer Vater<lb/>
vor eure Wolfahrt ge&#x017F;orget/ um euch zu vergnu&#x0364;-<lb/>
gen/ damit ich nicht &#x017F;olchen Schmertzen/ als an<lb/>
der Ko&#x0364;nigin von Martabane erleben mo&#x0364;ge/ wo-<lb/>
vor mich die gu&#x0364;tigen Go&#x0364;tter in Gnaden behu&#x0364;ten<lb/>
wollen! Nachdem es aber an dem/ daß ihr wol<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;et/ wie beharrlich euch Zarang/ der Printz o-<lb/>
der vielmehr Ko&#x0364;nig von Tangu bißhero bedienet/<lb/>
und eure Liebe ge&#x017F;uchet hat. Die&#x017F;em nach hat<lb/>
er auch noch heute bey mir/ als eurem Vater/ in-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;te An&#x017F;uchung um Vollziehung die&#x017F;er Lie-<lb/>
be thun la&#x017F;&#x017F;en. Weil nun der betru&#x0364;bte Zu&#x017F;tand<lb/>
un&#x017F;ers Reiches/ und die androhende Gefahr des<lb/>
Feindes erfordert/ &#x017F;ich der Freund&#x017F;chafft des<lb/>
Hau&#x017F;es von Tangu zu ver&#x017F;ichern; als habe ich<lb/>
den Ge&#x017F;andten nicht anders/ denn mit einem will-<lb/>
fa&#x0364;hrigen Ent&#x017F;chluß/ abfertigen ko&#x0364;nnen. Die&#x017F;em<lb/>
euch nun gleichfo&#x0364;rmig zu bezeigen/ i&#x017F;t mein Be-<lb/>
gehren/ und werdet ihr hiedurch ein merckliches<lb/>
Zeichen kindlichen Gehor&#x017F;ams &#x017F;pu&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Die Princeßin war hiedurch gantz er&#x017F;taunet und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">er-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[256/0276] Der Aſiatiſchen Baniſe. koͤnnet. Dieſem zu gehorſamſter Folge hatte ſich der Printz verſtecket/ und in kurtzem durch einen kleinen Ritz der Tapete dieſe Sonne in dem Zim- mer auffgehen ſehen/ welche der Kaͤyſer bey der Hand an ein Fenſter gefuͤhret/ und ſie mit lauter Stimme/ alſo/ daß es mein Printz ſattſam ver- ſtehen koͤnnen/ angeredet hatte: Liebſte Tochter/ ihr werdet meine Vaͤterliche Gewogenheit und Gnade bißher ſattſam verſpuͤhret/ und darauß er- kennet haben/ wie ich iederzeit als ein treuer Vater vor eure Wolfahrt geſorget/ um euch zu vergnuͤ- gen/ damit ich nicht ſolchen Schmertzen/ als an der Koͤnigin von Martabane erleben moͤge/ wo- vor mich die guͤtigen Goͤtter in Gnaden behuͤten wollen! Nachdem es aber an dem/ daß ihr wol wiſſet/ wie beharrlich euch Zarang/ der Printz o- der vielmehr Koͤnig von Tangu bißhero bedienet/ und eure Liebe geſuchet hat. Dieſem nach hat er auch noch heute bey mir/ als eurem Vater/ in- ſtaͤndigſte Anſuchung um Vollziehung dieſer Lie- be thun laſſen. Weil nun der betruͤbte Zuſtand unſers Reiches/ und die androhende Gefahr des Feindes erfordert/ ſich der Freundſchafft des Hauſes von Tangu zu verſichern; als habe ich den Geſandten nicht anders/ denn mit einem will- faͤhrigen Entſchluß/ abfertigen koͤnnen. Dieſem euch nun gleichfoͤrmig zu bezeigen/ iſt mein Be- gehren/ und werdet ihr hiedurch ein merckliches Zeichen kindlichen Gehorſams ſpuͤhren laſſen. Die Princeßin war hiedurch gantz erſtaunet und er-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/276
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/276>, abgerufen am 22.11.2024.