Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. dener von hohen Häuptern zu reden wisset. Undweil euch die Verantwortung eurer Reden zu schwer fallen möchte/ als hielte ich euer Schwei- gen vor sehr nöthig. Worüber sich denn mein Printz dermassen ereyfferte/ daß ich nur immer sahe/ wenn er nach dem Sebel greiffen würde/ hiervon hielte ihm aber so weit die hohe Gegen- wart des Käysers ab/ daß er nur dieses sagte: Verflucht sey derjenige/ welcher die betrübte Ma- jestät durch Erhebung ihrer Feinde noch ferner beleidiget. Und weil ihr der erste seyd/ der mir das Schweigen auffleget/ so wil ich meine Mey- nung von dem unredlichen Chaumigrem gegen euch behaupten. Seyd ihr nun ein ehrlicher Printz/ welcher sich mit keinem Rebellen gemein zu ma- chen begehret/ so werdet ihr mir morgen zu Pegu mit eigener Faust Rechenschafft von euren Wor- ten geben: Wohin ich euch denn mit J. Maj. Vergünstigung zu einem Sebel-Kampff auff Leib und Leben wil ausgefordert haben. Weil sich denn Zarang ungeachtet des Käysers an mei- nem Printzen auff der Stelle vergreiffen wolte/ als gebot ihm Xemindo Friede mit diesen Worten: Verwegener Printz/ wie lange sollen wir euren Hochmuth anhören/ und wenn werdet ihr auffhören/ uns empfindlichst zu beleidigen? Behauptet demnach morgen eure Sache/ oder meidet unsern Hof. Womit Zarang den Saal verließ; Wir aber/ nebst dem Käyser/ begaben uns alsofort sämtlich zu Pferde/ und ritten/ unge- ach- Q 4
Erſtes Buch. dener von hohen Haͤuptern zu reden wiſſet. Undweil euch die Verantwortung eurer Reden zu ſchwer fallen moͤchte/ als hielte ich euer Schwei- gen vor ſehr noͤthig. Woruͤber ſich denn mein Printz dermaſſen ereyfferte/ daß ich nur immer ſahe/ wenn er nach dem Sebel greiffen wuͤrde/ hiervon hielte ihm aber ſo weit die hohe Gegen- wart des Kaͤyſers ab/ daß er nur dieſes ſagte: Verflucht ſey derjenige/ welcher die betruͤbte Ma- jeſtaͤt durch Erhebung ihrer Feinde noch ferner beleidiget. Und weil ihr der erſte ſeyd/ der mir das Schweigen auffleget/ ſo wil ich meine Mey- nung von dem unredlichen Chaumigrem gegen euch behaupten. Seyd ihr nun ein ehrlicher Printz/ welcher ſich mit keinem Rebellen gemein zu ma- chen begehret/ ſo werdet ihr mir morgen zu Pegu mit eigener Fauſt Rechenſchafft von euren Wor- ten geben: Wohin ich euch denn mit J. Maj. Verguͤnſtigung zu einem Sebel-Kampff auff Leib und Leben wil ausgefordert haben. Weil ſich denn Zarang ungeachtet des Kaͤyſers an mei- nem Printzen auff der Stelle vergreiffen wolte/ als gebot ihm Xemindo Friede mit dieſen Worten: Verwegener Printz/ wie lange ſollen wir euren Hochmuth anhoͤren/ und wenn werdet ihr auffhoͤren/ uns empfindlichſt zu beleidigen? Behauptet demnach morgen eure Sache/ oder meidet unſern Hof. Womit Zarang den Saal verließ; Wir aber/ nebſt dem Kaͤyſer/ begaben uns alſofort ſaͤmtlich zu Pferde/ und ritten/ unge- ach- Q 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0267" n="247"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> dener von hohen Haͤuptern zu reden wiſſet. Und<lb/> weil euch die Verantwortung eurer Reden zu<lb/> ſchwer fallen moͤchte/ als hielte ich euer Schwei-<lb/> gen vor ſehr noͤthig. Woruͤber ſich denn mein<lb/> Printz dermaſſen ereyfferte/ daß ich nur immer<lb/> ſahe/ wenn er nach dem Sebel greiffen wuͤrde/<lb/> hiervon hielte ihm aber ſo weit die hohe Gegen-<lb/> wart des Kaͤyſers ab/ daß er nur dieſes ſagte:<lb/> Verflucht ſey derjenige/ welcher die betruͤbte Ma-<lb/> jeſtaͤt durch Erhebung ihrer Feinde noch ferner<lb/> beleidiget. Und weil ihr der erſte ſeyd/ der mir<lb/> das Schweigen auffleget/ ſo wil ich meine Mey-<lb/> nung von dem unredlichen Chaumigrem gegen<lb/> euch behaupten. Seyd ihr nun ein ehrlicher Printz/<lb/> welcher ſich mit keinem Rebellen gemein zu ma-<lb/> chen begehret/ ſo werdet ihr mir morgen zu Pegu<lb/> mit eigener Fauſt Rechenſchafft von euren Wor-<lb/> ten geben: Wohin ich euch denn mit J. Maj.<lb/> Verguͤnſtigung zu einem Sebel-Kampff auff<lb/> Leib und Leben wil ausgefordert haben. Weil<lb/> ſich denn Zarang ungeachtet des Kaͤyſers an mei-<lb/> nem Printzen auff der Stelle vergreiffen<lb/> wolte/ als gebot ihm Xemindo Friede mit dieſen<lb/> Worten: Verwegener Printz/ wie lange ſollen<lb/> wir euren Hochmuth anhoͤren/ und wenn werdet<lb/> ihr auffhoͤren/ uns empfindlichſt zu beleidigen?<lb/> Behauptet demnach morgen eure Sache/ oder<lb/> meidet unſern Hof. Womit Zarang den Saal<lb/> verließ; Wir aber/ nebſt dem Kaͤyſer/ begaben<lb/> uns alſofort ſaͤmtlich zu Pferde/ und ritten/ unge-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q 4</fw><fw place="bottom" type="catch">ach-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [247/0267]
Erſtes Buch.
dener von hohen Haͤuptern zu reden wiſſet. Und
weil euch die Verantwortung eurer Reden zu
ſchwer fallen moͤchte/ als hielte ich euer Schwei-
gen vor ſehr noͤthig. Woruͤber ſich denn mein
Printz dermaſſen ereyfferte/ daß ich nur immer
ſahe/ wenn er nach dem Sebel greiffen wuͤrde/
hiervon hielte ihm aber ſo weit die hohe Gegen-
wart des Kaͤyſers ab/ daß er nur dieſes ſagte:
Verflucht ſey derjenige/ welcher die betruͤbte Ma-
jeſtaͤt durch Erhebung ihrer Feinde noch ferner
beleidiget. Und weil ihr der erſte ſeyd/ der mir
das Schweigen auffleget/ ſo wil ich meine Mey-
nung von dem unredlichen Chaumigrem gegen
euch behaupten. Seyd ihr nun ein ehrlicher Printz/
welcher ſich mit keinem Rebellen gemein zu ma-
chen begehret/ ſo werdet ihr mir morgen zu Pegu
mit eigener Fauſt Rechenſchafft von euren Wor-
ten geben: Wohin ich euch denn mit J. Maj.
Verguͤnſtigung zu einem Sebel-Kampff auff
Leib und Leben wil ausgefordert haben. Weil
ſich denn Zarang ungeachtet des Kaͤyſers an mei-
nem Printzen auff der Stelle vergreiffen
wolte/ als gebot ihm Xemindo Friede mit dieſen
Worten: Verwegener Printz/ wie lange ſollen
wir euren Hochmuth anhoͤren/ und wenn werdet
ihr auffhoͤren/ uns empfindlichſt zu beleidigen?
Behauptet demnach morgen eure Sache/ oder
meidet unſern Hof. Womit Zarang den Saal
verließ; Wir aber/ nebſt dem Kaͤyſer/ begaben
uns alſofort ſaͤmtlich zu Pferde/ und ritten/ unge-
ach-
Q 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |