Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. then oder zu helffen vermag: Und wie hingegenauch der wenigste Verzug zu ihrem und meinem höchsten Nachtheil gerathen kan. Jedoch/ kan ich ihr nicht mit meinem Leben dienen: so soll sie doch mein Tod von dem Tyrannen befreyen. Jch will in die Burg/ mich mitten unter die Feinde wagen/ ja so bald ich mich dem Mord-Könige dermassen genähert habe/ daß ich ihn werde er- reichen können/ diese meine Faust mit seinem mör- derischen Blute färben/ und seinen schwartzen Geist/ als ein höllisches Rach-Opfer/ der bren- nenden Finsternis zuschicken. Mit solchen ver- zweiffelten Worten ließ sich Balacin vernehmen: als ihm bey aufgehender Sonne der Glantz/ de- rer auff der Käyserlichen Burg mit purem Gol- de gedeckten Thürme/ die Augen blendete/ und er von einem Hügel die grosse und prächtige Stadt Pegu übersehen konte: Nachdem er die gantze Nacht durch/ bloß allein von tausend widerwär- tigen Gedancken begleitet/ geritten/ und sein er- müdetes Pferd in die Weide geschlagen/ sich aber selbst/ um seine Ruh-bedürfftige Glieder in dem bethauten Grase zuerquicken/ auf seinen Mantel geleget hatte. Allein bey Endigung der letzten Worte ersahe er drey verwegene Bramaner/ mit entblösten Sebeln/ aus einem Strauche hervor gesprungen kommen/ welche ihn so fort mit entsetz- lichen Geberden anschrien: Und du bist der eini- ge Verräther/ welchem das rechtmässige Ver- fahren unsers mächtigsten Käysers mißfallen/ und A 2
Erſtes Buch. then oder zu helffen vermag: Und wie hingegenauch der wenigſte Verzug zu ihrem und meinem hoͤchſten Nachtheil gerathen kan. Jedoch/ kan ich ihr nicht mit meinem Leben dienen: ſo ſoll ſie doch mein Tod von dem Tyrannen befreyen. Jch will in die Burg/ mich mitten unter die Feinde wagen/ ja ſo bald ich mich dem Mord-Koͤnige dermaſſen genaͤhert habe/ daß ich ihn werde er- reichen koͤnnen/ dieſe meine Fauſt mit ſeinem moͤr- deriſchen Blute faͤrben/ und ſeinen ſchwartzen Geiſt/ als ein hoͤlliſches Rach-Opfer/ der bren- nenden Finſternis zuſchicken. Mit ſolchen ver- zweiffelten Worten ließ ſich Balacin vernehmen: als ihm bey aufgehender Sonne der Glantz/ de- rer auff der Kaͤyſerlichen Burg mit purem Gol- de gedeckten Thuͤrme/ die Augen blendete/ und er von einem Huͤgel die groſſe und praͤchtige Stadt Pegu uͤberſehen konte: Nachdem er die gantze Nacht durch/ bloß allein von tauſend widerwaͤr- tigen Gedancken begleitet/ geritten/ und ſein er- muͤdetes Pferd in die Weide geſchlagen/ ſich aber ſelbſt/ um ſeine Ruh-beduͤrfftige Glieder in dem bethauten Graſe zuerquicken/ auf ſeinen Mantel geleget hatte. Allein bey Endigung der letzten Worte erſahe er drey verwegene Bramaner/ mit entbloͤſten Sebeln/ aus einem Strauche hervor geſprungen kommen/ welche ihn ſo fort mit entſetz- lichen Geberden anſchrien: Und du biſt der eini- ge Verraͤther/ welchem das rechtmaͤſſige Ver- fahren unſers maͤchtigſten Kaͤyſers mißfallen/ und A 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0023" n="3"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> then oder zu helffen vermag: Und wie hingegen<lb/> auch der wenigſte Verzug zu ihrem und meinem<lb/> hoͤchſten Nachtheil gerathen kan. Jedoch/ kan<lb/> ich ihr nicht mit meinem Leben dienen: ſo ſoll ſie<lb/> doch mein Tod von dem Tyrannen befreyen. Jch<lb/> will in die Burg/ mich mitten unter die Feinde<lb/> wagen/ ja ſo bald ich mich dem Mord-Koͤnige<lb/> dermaſſen genaͤhert habe/ daß ich ihn werde er-<lb/> reichen koͤnnen/ dieſe meine Fauſt mit ſeinem moͤr-<lb/> deriſchen Blute faͤrben/ und ſeinen ſchwartzen<lb/> Geiſt/ als ein hoͤlliſches Rach-Opfer/ der bren-<lb/> nenden Finſternis zuſchicken. Mit ſolchen ver-<lb/> zweiffelten Worten ließ ſich Balacin vernehmen:<lb/> als ihm bey aufgehender Sonne der Glantz/ de-<lb/> rer auff der Kaͤyſerlichen Burg mit purem Gol-<lb/> de gedeckten Thuͤrme/ die Augen blendete/ und er<lb/> von einem Huͤgel die groſſe und praͤchtige Stadt<lb/> Pegu uͤberſehen konte: Nachdem er die gantze<lb/> Nacht durch/ bloß allein von tauſend widerwaͤr-<lb/> tigen Gedancken begleitet/ geritten/ und ſein er-<lb/> muͤdetes Pferd in die Weide geſchlagen/ ſich aber<lb/> ſelbſt/ um ſeine Ruh-beduͤrfftige Glieder in dem<lb/> bethauten Graſe zuerquicken/ auf ſeinen Mantel<lb/> geleget hatte. Allein bey Endigung der letzten<lb/> Worte erſahe er drey verwegene Bramaner/ mit<lb/> entbloͤſten Sebeln/ aus einem Strauche hervor<lb/> geſprungen kommen/ welche ihn ſo fort mit entſetz-<lb/> lichen Geberden anſchrien: Und du biſt der eini-<lb/> ge Verraͤther/ welchem das rechtmaͤſſige Ver-<lb/> fahren unſers maͤchtigſten Kaͤyſers mißfallen/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A 2</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [3/0023]
Erſtes Buch.
then oder zu helffen vermag: Und wie hingegen
auch der wenigſte Verzug zu ihrem und meinem
hoͤchſten Nachtheil gerathen kan. Jedoch/ kan
ich ihr nicht mit meinem Leben dienen: ſo ſoll ſie
doch mein Tod von dem Tyrannen befreyen. Jch
will in die Burg/ mich mitten unter die Feinde
wagen/ ja ſo bald ich mich dem Mord-Koͤnige
dermaſſen genaͤhert habe/ daß ich ihn werde er-
reichen koͤnnen/ dieſe meine Fauſt mit ſeinem moͤr-
deriſchen Blute faͤrben/ und ſeinen ſchwartzen
Geiſt/ als ein hoͤlliſches Rach-Opfer/ der bren-
nenden Finſternis zuſchicken. Mit ſolchen ver-
zweiffelten Worten ließ ſich Balacin vernehmen:
als ihm bey aufgehender Sonne der Glantz/ de-
rer auff der Kaͤyſerlichen Burg mit purem Gol-
de gedeckten Thuͤrme/ die Augen blendete/ und er
von einem Huͤgel die groſſe und praͤchtige Stadt
Pegu uͤberſehen konte: Nachdem er die gantze
Nacht durch/ bloß allein von tauſend widerwaͤr-
tigen Gedancken begleitet/ geritten/ und ſein er-
muͤdetes Pferd in die Weide geſchlagen/ ſich aber
ſelbſt/ um ſeine Ruh-beduͤrfftige Glieder in dem
bethauten Graſe zuerquicken/ auf ſeinen Mantel
geleget hatte. Allein bey Endigung der letzten
Worte erſahe er drey verwegene Bramaner/ mit
entbloͤſten Sebeln/ aus einem Strauche hervor
geſprungen kommen/ welche ihn ſo fort mit entſetz-
lichen Geberden anſchrien: Und du biſt der eini-
ge Verraͤther/ welchem das rechtmaͤſſige Ver-
fahren unſers maͤchtigſten Kaͤyſers mißfallen/
und
A 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/23 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/23>, abgerufen am 30.06.2024. |