Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. ben waren/ so befahl er uns/ unsere Pferde herbeyzubringen/ wovon er dem Käyser mit höfflichen Worten eines anbot/ und sich auff das andere setzte/ deme wir zu Fusse nachfolgen. Ehe die Diener aber diesen Befehl verrichteten/ sahe mein Printz/ daß sich noch einer von den Räubern regte/ weil nun der Käyser noch selbst nicht wuste/ wo diese Verrätherey herrührete/ so verfügte er sich zu demselben/ und kehrete ihn um/ setzte ihm auch die Lantze an die Brust/ und stellete sich/ als wolte er ihn vollend hinrichten. Hertz und Haupt aber war noch frisch/ derowegen hub er unvermuthet an zu reden: Haltet inne/ ruffte er/ und höret zu erst mein letztes Bekäntniß mit geneigten Ohren an/ weil doch nicht eher meine Seele diesen Cörper verlassen kan/ sie habe denn zuvor entdecket/ was vor ein Befehl mich in diß Unglücke gestürtzet habe. Auf diese Worte eilte der Käyser gantz begierig herbey/ und redete ihn selber an: So sage denn/ du boßhafftiger Räuber/ welch Mord-Befehl hat dich zu dieser Verwegenheit angetrieben? ver- schweige ja nichts/ denn ausser diesem soll dein Le- ben biß zu grausamster Marter verschonet wer- den/ welches annoch einige Gnade zu hoffen hat. Der Räuber entsetzte sich hefftig über den harten Anspruch des Käysers/ und brach in diese Klage heraus: Ach wehe mir! verflucht sey die Stunde/ da ich mich zu diesem Morde verleiten lassen. Jch bitte E. M. um aller Götter willen/ diese unver- antwortliche Beleidigung einer sterbenden See- len L 4
Erſtes Buch. ben waren/ ſo befahl er uns/ unſere Pferde herbeyzubringen/ wovon er dem Kaͤyſer mit hoͤfflichen Worten eines anbot/ und ſich auff das andere ſetzte/ deme wir zu Fuſſe nachfolgen. Ehe die Diener aber dieſen Befehl verrichteten/ ſahe mein Printz/ daß ſich noch einer von den Raͤubern regte/ weil nun der Kaͤyſer noch ſelbſt nicht wuſte/ wo dieſe Verraͤtherey herruͤhrete/ ſo verfuͤgte er ſich zu demſelben/ und kehrete ihn um/ ſetzte ihm auch die Lantze an die Bruſt/ und ſtellete ſich/ als wolte er ihn vollend hinrichten. Hertz und Haupt aber war noch friſch/ derowegen hub er unvermuthet an zu reden: Haltet inne/ ruffte er/ und hoͤret zu erſt mein letztes Bekaͤntniß mit geneigten Ohren an/ weil doch nicht eher meine Seele dieſen Coͤrper verlaſſen kan/ ſie habe denn zuvor entdecket/ was vor ein Befehl mich in diß Ungluͤcke geſtuͤꝛtzet habe. Auf dieſe Worte eilte der Kaͤyſer gantz begierig herbey/ und redete ihn ſelber an: So ſage denn/ du boßhafftiger Raͤuber/ welch Mord-Befehl hat dich zu dieſer Verwegenheit angetrieben? ver- ſchweige ja nichts/ denn auſſer dieſem ſoll dein Le- ben biß zu grauſamſter Marter verſchonet wer- den/ welches annoch einige Gnade zu hoffen hat. Der Raͤuber entſetzte ſich hefftig uͤber den harten Anſpruch des Kaͤyſers/ und brach in dieſe Klage heraus: Ach wehe mir! verflucht ſey die Stunde/ da ich mich zu dieſem Morde verleiten laſſen. Jch bitte E. M. um aller Goͤtter willen/ dieſe unver- antwortliche Beleidigung einer ſterbenden See- len L 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0187" n="167"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ben waren/ ſo befahl er uns/ unſere Pferde herbey<lb/> zubringen/ wovon er dem Kaͤyſer mit hoͤfflichen<lb/> Worten eines anbot/ und ſich auff das andere<lb/> ſetzte/ deme wir zu Fuſſe nachfolgen. Ehe die<lb/> Diener aber dieſen Befehl verrichteten/ ſahe mein<lb/> Printz/ daß ſich noch einer von den Raͤubern regte/<lb/> weil nun der Kaͤyſer noch ſelbſt nicht wuſte/ wo<lb/> dieſe Verraͤtherey herruͤhrete/ ſo verfuͤgte er ſich zu<lb/> demſelben/ und kehrete ihn um/ ſetzte ihm auch die<lb/> Lantze an die Bruſt/ und ſtellete ſich/ als wolte er<lb/> ihn vollend hinrichten. Hertz und Haupt aber war<lb/> noch friſch/ derowegen hub er unvermuthet an zu<lb/> reden: Haltet inne/ ruffte er/ und hoͤret zu erſt<lb/> mein letztes Bekaͤntniß mit geneigten Ohren an/<lb/> weil doch nicht eher meine Seele dieſen Coͤrper<lb/> verlaſſen kan/ ſie habe denn zuvor entdecket/ was<lb/> vor ein Befehl mich in diß Ungluͤcke geſtuͤꝛtzet habe.<lb/> Auf dieſe Worte eilte der Kaͤyſer gantz begierig<lb/> herbey/ und redete ihn ſelber an: So ſage denn/<lb/> du boßhafftiger Raͤuber/ welch Mord-Befehl<lb/> hat dich zu dieſer Verwegenheit angetrieben? ver-<lb/> ſchweige ja nichts/ denn auſſer dieſem ſoll dein Le-<lb/> ben biß zu grauſamſter Marter verſchonet wer-<lb/> den/ welches annoch einige Gnade zu hoffen hat.<lb/> Der Raͤuber entſetzte ſich hefftig uͤber den harten<lb/> Anſpruch des Kaͤyſers/ und brach in dieſe Klage<lb/> heraus: Ach wehe mir! verflucht ſey die Stunde/<lb/> da ich mich zu dieſem Morde verleiten laſſen. Jch<lb/> bitte E. M. um aller Goͤtter willen/ dieſe unver-<lb/> antwortliche Beleidigung einer ſterbenden See-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 4</fw><fw place="bottom" type="catch">len</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [167/0187]
Erſtes Buch.
ben waren/ ſo befahl er uns/ unſere Pferde herbey
zubringen/ wovon er dem Kaͤyſer mit hoͤfflichen
Worten eines anbot/ und ſich auff das andere
ſetzte/ deme wir zu Fuſſe nachfolgen. Ehe die
Diener aber dieſen Befehl verrichteten/ ſahe mein
Printz/ daß ſich noch einer von den Raͤubern regte/
weil nun der Kaͤyſer noch ſelbſt nicht wuſte/ wo
dieſe Verraͤtherey herruͤhrete/ ſo verfuͤgte er ſich zu
demſelben/ und kehrete ihn um/ ſetzte ihm auch die
Lantze an die Bruſt/ und ſtellete ſich/ als wolte er
ihn vollend hinrichten. Hertz und Haupt aber war
noch friſch/ derowegen hub er unvermuthet an zu
reden: Haltet inne/ ruffte er/ und hoͤret zu erſt
mein letztes Bekaͤntniß mit geneigten Ohren an/
weil doch nicht eher meine Seele dieſen Coͤrper
verlaſſen kan/ ſie habe denn zuvor entdecket/ was
vor ein Befehl mich in diß Ungluͤcke geſtuͤꝛtzet habe.
Auf dieſe Worte eilte der Kaͤyſer gantz begierig
herbey/ und redete ihn ſelber an: So ſage denn/
du boßhafftiger Raͤuber/ welch Mord-Befehl
hat dich zu dieſer Verwegenheit angetrieben? ver-
ſchweige ja nichts/ denn auſſer dieſem ſoll dein Le-
ben biß zu grauſamſter Marter verſchonet wer-
den/ welches annoch einige Gnade zu hoffen hat.
Der Raͤuber entſetzte ſich hefftig uͤber den harten
Anſpruch des Kaͤyſers/ und brach in dieſe Klage
heraus: Ach wehe mir! verflucht ſey die Stunde/
da ich mich zu dieſem Morde verleiten laſſen. Jch
bitte E. M. um aller Goͤtter willen/ dieſe unver-
antwortliche Beleidigung einer ſterbenden See-
len
L 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/187 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 167. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/187>, abgerufen am 16.02.2025. |