Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. scheinet/ es habe der Hochmuth den höchsten Gi-pfel seiner Vollkommenheit erreichet/ und Hoffart gemeiniglich vorm Fall kömmt/ so lasse ich mich trösten/ daß dessen Untergang vor der Thür ruhet/ und dieser muß erfolgen/ solte er auch durch meine Hand befördert werden. Du aber/ Scandor/ bist unschuldig/ und lasse es dir zur Warnung dienen/ daß du bey Hofe nicht allem vorgebrachten glau- best und trauest/ vielweniger solches ohne genauste Untersuchung denen Höhern hinterbringest. Jch will immittelst auff deine Aussöhnung bedacht seyn/ und kanst du mir nur in einer halben Stun- den folgen/ biß ich dich werde erfodern lassen. Vor solche Gnade stattete ich verpflichtesten Danck ab/ und verharrte nach diesem biß zu der vom Printzen anbefohlnen Zeit in dem Zimmer. Hier überlegte ich nun den gantzen Handel in meiner Einfalt/ und ließ es mir zu sonderbarem Troste dienen/ daß ich nicht der Ungeschickteste an unserm Hofe allein war/ sondern an Unverstand und Unhöffligkeit von dem Königlichen Augapffel weit übertroffen wurde. Denn meine Staats-Faute rührte aus ei- ner Unwissenheit/ welche noch zu enschuldigen war/ jene aber aus einem unverantwortlichen Hochmuthe her: und also hatte ich/ wie im Auß- reissen/ also auch in der Unhöffligkeit einen treuen Cameraden an dem Chaumigrem. Jn folchen Gedancken war fast eine Stunde verflossen/ da ich mich meines Printzens Befehl erinnerte/ auffs schleunigste nach Hofe zu eilen/ allwo ich mit flüch- tigem
Der Aſiatiſchen Baniſe. ſcheinet/ es habe der Hochmuth den hoͤchſten Gi-pfel ſeiner Vollkommenheit erreichet/ und Hoffart gemeiniglich vorm Fall koͤmmt/ ſo laſſe ich mich troͤſten/ daß deſſen Untergang vor der Thuͤr ruhet/ und dieſer muß erfolgen/ ſolte er auch durch meine Hand befoͤrdert werden. Du aber/ Scandor/ biſt unſchuldig/ und laſſe es dir zur Warnung dienen/ daß du bey Hofe nicht allem vorgebrachten glau- beſt und traueſt/ vielweniger ſolches ohne genauſte Unterſuchung denen Hoͤhern hinterbringeſt. Jch will immittelſt auff deine Ausſoͤhnung bedacht ſeyn/ und kanſt du mir nur in einer halben Stun- den folgen/ biß ich dich werde erfodern laſſen. Vor ſolche Gnade ſtattete ich verpflichteſten Danck ab/ und verharrte nach dieſem biß zu der vom Printzen anbefohlnen Zeit in dem Zimmer. Hier uͤberlegte ich nun den gantzen Handel in meiner Einfalt/ und ließ es mir zu ſonderbarem Troſte dienen/ daß ich nicht der Ungeſchickteſte an unſerm Hofe allein war/ ſondern an Unverſtand und Unhoͤffligkeit von dem Koͤniglichen Augapffel weit uͤbertroffen wurde. Denn meine Staats-Faute ruͤhrte aus ei- ner Unwiſſenheit/ welche noch zu enſchuldigen war/ jene aber aus einem unverantwortlichen Hochmuthe her: und alſo hatte ich/ wie im Auß- reiſſen/ alſo auch in der Unhoͤffligkeit einen treuen Cameraden an dem Chaumigrem. Jn folchen Gedancken war faſt eine Stunde verfloſſen/ da ich mich meines Printzens Befehl erinnerte/ auffs ſchleunigſte nach Hofe zu eilen/ allwo ich mit fluͤch- tigem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0102" n="82"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> ſcheinet/ es habe der Hochmuth den hoͤchſten Gi-<lb/> pfel ſeiner Vollkommenheit erreichet/ und Hoffart<lb/> gemeiniglich vorm Fall koͤmmt/ ſo laſſe ich mich<lb/> troͤſten/ daß deſſen Untergang vor der Thuͤr ruhet/<lb/> und dieſer muß erfolgen/ ſolte er auch durch meine<lb/> Hand befoͤrdert werden. Du aber/ Scandor/ biſt<lb/> unſchuldig/ und laſſe es dir zur Warnung dienen/<lb/> daß du bey Hofe nicht allem vorgebrachten glau-<lb/> beſt und traueſt/ vielweniger ſolches ohne genauſte<lb/> Unterſuchung denen Hoͤhern hinterbringeſt. Jch<lb/> will immittelſt auff deine Ausſoͤhnung bedacht<lb/> ſeyn/ und kanſt du mir nur in einer halben Stun-<lb/> den folgen/ biß ich dich werde erfodern laſſen. Vor<lb/> ſolche Gnade ſtattete ich verpflichteſten Danck ab/<lb/> und verharrte nach dieſem biß zu der vom Printzen<lb/> anbefohlnen Zeit in dem Zimmer. Hier uͤberlegte<lb/> ich nun den gantzen Handel in meiner Einfalt/ und<lb/> ließ es mir zu ſonderbarem Troſte dienen/ daß ich<lb/> nicht der Ungeſchickteſte an unſerm Hofe allein<lb/> war/ ſondern an Unverſtand und Unhoͤffligkeit<lb/> von dem Koͤniglichen Augapffel weit uͤbertroffen<lb/> wurde. Denn meine Staats-Faute ruͤhrte aus ei-<lb/> ner Unwiſſenheit/ welche noch zu enſchuldigen<lb/> war/ jene aber aus einem unverantwortlichen<lb/> Hochmuthe her: und alſo hatte ich/ wie im Auß-<lb/> reiſſen/ alſo auch in der Unhoͤffligkeit einen treuen<lb/> Cameraden an dem Chaumigrem. Jn folchen<lb/> Gedancken war faſt eine Stunde verfloſſen/ da ich<lb/> mich meines Printzens Befehl erinnerte/ auffs<lb/> ſchleunigſte nach Hofe zu eilen/ allwo ich mit fluͤch-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">tigem</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [82/0102]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
ſcheinet/ es habe der Hochmuth den hoͤchſten Gi-
pfel ſeiner Vollkommenheit erreichet/ und Hoffart
gemeiniglich vorm Fall koͤmmt/ ſo laſſe ich mich
troͤſten/ daß deſſen Untergang vor der Thuͤr ruhet/
und dieſer muß erfolgen/ ſolte er auch durch meine
Hand befoͤrdert werden. Du aber/ Scandor/ biſt
unſchuldig/ und laſſe es dir zur Warnung dienen/
daß du bey Hofe nicht allem vorgebrachten glau-
beſt und traueſt/ vielweniger ſolches ohne genauſte
Unterſuchung denen Hoͤhern hinterbringeſt. Jch
will immittelſt auff deine Ausſoͤhnung bedacht
ſeyn/ und kanſt du mir nur in einer halben Stun-
den folgen/ biß ich dich werde erfodern laſſen. Vor
ſolche Gnade ſtattete ich verpflichteſten Danck ab/
und verharrte nach dieſem biß zu der vom Printzen
anbefohlnen Zeit in dem Zimmer. Hier uͤberlegte
ich nun den gantzen Handel in meiner Einfalt/ und
ließ es mir zu ſonderbarem Troſte dienen/ daß ich
nicht der Ungeſchickteſte an unſerm Hofe allein
war/ ſondern an Unverſtand und Unhoͤffligkeit
von dem Koͤniglichen Augapffel weit uͤbertroffen
wurde. Denn meine Staats-Faute ruͤhrte aus ei-
ner Unwiſſenheit/ welche noch zu enſchuldigen
war/ jene aber aus einem unverantwortlichen
Hochmuthe her: und alſo hatte ich/ wie im Auß-
reiſſen/ alſo auch in der Unhoͤffligkeit einen treuen
Cameraden an dem Chaumigrem. Jn folchen
Gedancken war faſt eine Stunde verfloſſen/ da ich
mich meines Printzens Befehl erinnerte/ auffs
ſchleunigſte nach Hofe zu eilen/ allwo ich mit fluͤch-
tigem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/102 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/102>, abgerufen am 16.07.2024. |