Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
Guelfo. Ohne Vorsatz? Nein, nein! Er
schlug, als wollt' er mich in die Erde schlagen.
Amalia. Nicht doch! Sieh, Du schossest
nach der Lanze, und er fürchtete --
Guelfo. Was? Was?
Amalia. Deinen Zorn. -- Guelfo! es ist
ihm leid.
Guelfo. Das solls nicht! Hätt' er mich zu
Boden geschlagen, daß ich mich nicht wieder auf-
gerichtet hätte, dann wärs morgen Hochzeitfest,
und ich brauchte nicht zu singen das Brautlied.
Jch bin Euch allen ein Abscheu.
Amalia. Gott bewahr! Guelfo! gib uns
Frieden! gib Dir Frieden!
Guelfo. Frieden sollt Jhr haben -- hab
ich ihn!
Amalia. Auch die Schimmel sollst Du ha-
ben, sobald Ferdinando beim Herzog aufgefahren
ist. Ferdinando hätt Dir sie gleich gegeben, aber
Guelfo wollte nicht.
Guelfo. Still, Mutter! oder ich renn' in
Stall, und stech' sie nieder.
Amalia. Du wirsts nicht thun, wirst Dei-
ner Mutter schonen.
Guelfo. Keines! Wie Jhr meiner schont!
Amalia.
Guelfo. Ohne Vorſatz? Nein, nein! Er
ſchlug, als wollt’ er mich in die Erde ſchlagen.
Amalia. Nicht doch! Sieh, Du ſchoſſeſt
nach der Lanze, und er fuͤrchtete —
Guelfo. Was? Was?
Amalia. Deinen Zorn. — Guelfo! es iſt
ihm leid.
Guelfo. Das ſolls nicht! Haͤtt’ er mich zu
Boden geſchlagen, daß ich mich nicht wieder auf-
gerichtet haͤtte, dann waͤrs morgen Hochzeitfeſt,
und ich brauchte nicht zu ſingen das Brautlied.
Jch bin Euch allen ein Abſcheu.
Amalia. Gott bewahr! Guelfo! gib uns
Frieden! gib Dir Frieden!
Guelfo. Frieden ſollt Jhr haben — hab
ich ihn!
Amalia. Auch die Schimmel ſollſt Du ha-
ben, ſobald Ferdinando beim Herzog aufgefahren
iſt. Ferdinando haͤtt Dir ſie gleich gegeben, aber
Guelfo wollte nicht.
Guelfo. Still, Mutter! oder ich renn’ in
Stall, und ſtech’ ſie nieder.
Amalia. Du wirſts nicht thun, wirſt Dei-
ner Mutter ſchonen.
Guelfo. Keines! Wie Jhr meiner ſchont!
Amalia.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0086" n="80"/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Ohne Vor&#x017F;atz? Nein, nein! Er<lb/>
&#x017F;chlug, als wollt&#x2019; er mich in die Erde &#x017F;chlagen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Nicht doch! Sieh, Du &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t<lb/>
nach der Lanze, und er fu&#x0364;rchtete &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Was? Was?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Deinen Zorn. &#x2014; Guelfo! es i&#x017F;t<lb/>
ihm leid.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Das &#x017F;olls nicht! Ha&#x0364;tt&#x2019; er mich zu<lb/>
Boden ge&#x017F;chlagen, daß ich mich nicht wieder auf-<lb/>
gerichtet ha&#x0364;tte, dann wa&#x0364;rs morgen Hochzeitfe&#x017F;t,<lb/>
und ich brauchte nicht zu &#x017F;ingen das Brautlied.<lb/>
Jch bin Euch allen ein Ab&#x017F;cheu.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Gott bewahr! Guelfo! gib uns<lb/>
Frieden! gib Dir Frieden!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Frieden &#x017F;ollt Jhr haben &#x2014; hab<lb/>
ich ihn!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Auch die Schimmel &#x017F;oll&#x017F;t Du ha-<lb/>
ben, &#x017F;obald Ferdinando beim Herzog aufgefahren<lb/>
i&#x017F;t. Ferdinando ha&#x0364;tt Dir &#x017F;ie gleich gegeben, aber<lb/>
Guelfo wollte nicht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Still, Mutter! oder ich renn&#x2019; in<lb/>
Stall, und &#x017F;tech&#x2019; &#x017F;ie nieder.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Du wir&#x017F;ts nicht thun, wir&#x017F;t Dei-<lb/>
ner Mutter &#x017F;chonen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Keines! Wie Jhr meiner &#x017F;chont!</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[80/0086] Guelfo. Ohne Vorſatz? Nein, nein! Er ſchlug, als wollt’ er mich in die Erde ſchlagen. Amalia. Nicht doch! Sieh, Du ſchoſſeſt nach der Lanze, und er fuͤrchtete — Guelfo. Was? Was? Amalia. Deinen Zorn. — Guelfo! es iſt ihm leid. Guelfo. Das ſolls nicht! Haͤtt’ er mich zu Boden geſchlagen, daß ich mich nicht wieder auf- gerichtet haͤtte, dann waͤrs morgen Hochzeitfeſt, und ich brauchte nicht zu ſingen das Brautlied. Jch bin Euch allen ein Abſcheu. Amalia. Gott bewahr! Guelfo! gib uns Frieden! gib Dir Frieden! Guelfo. Frieden ſollt Jhr haben — hab ich ihn! Amalia. Auch die Schimmel ſollſt Du ha- ben, ſobald Ferdinando beim Herzog aufgefahren iſt. Ferdinando haͤtt Dir ſie gleich gegeben, aber Guelfo wollte nicht. Guelfo. Still, Mutter! oder ich renn’ in Stall, und ſtech’ ſie nieder. Amalia. Du wirſts nicht thun, wirſt Dei- ner Mutter ſchonen. Guelfo. Keines! Wie Jhr meiner ſchont! Amalia.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/86
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/86>, abgerufen am 25.11.2024.