Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796. Kamilla. Bleiben Sie bei uns! Jch hab' so viel Gutes von Jhnen gehört; ich wünschte, Sie söhnten sich mit der Welt aus. Grimaldi. Nicht doch! nicht doch! Jch und die Welt haben gebrochen, und so gebrochen, daß mein Herz mitbrach. Alter Guelfo. Wo ist der Ritter? Grimaldi. Seine Mutter ist bei ihm. Alter Guelfo. Dacht' ichs doch, als sie wegschlich! Grimaldi hat uns alle Freude verdor- ben. Hängt die Köpfe nicht so! Gleicht Jhr doch alle dem Schwärmer! Ferdinando. Jch möchte alles vergnügt se- hen, und ich weiß nicht, ich hab' heute selbst ei- nen Hang zur Schwermuth. Grimaldi. O Ferdinando, sagen Sie das nicht. Alter Guelfo. Morgen soll Hochzeit sein. -- Sind das Hochzeitgesichter? Kommt zu Ti- sche! -- Grimaldi, sein Sie munter, oder blei- ben Sie weg. Grimaldi. Das letzte, Guelfo! das letzte Ferdinando. Nein! kommen Sie! (die andern gehn.) Vier-
Kamilla. Bleiben Sie bei uns! Jch hab’ ſo viel Gutes von Jhnen gehoͤrt; ich wuͤnſchte, Sie ſoͤhnten ſich mit der Welt aus. Grimaldi. Nicht doch! nicht doch! Jch und die Welt haben gebrochen, und ſo gebrochen, daß mein Herz mitbrach. Alter Guelfo. Wo iſt der Ritter? Grimaldi. Seine Mutter iſt bei ihm. Alter Guelfo. Dacht’ ichs doch, als ſie wegſchlich! Grimaldi hat uns alle Freude verdor- ben. Haͤngt die Koͤpfe nicht ſo! Gleicht Jhr doch alle dem Schwaͤrmer! Ferdinando. Jch moͤchte alles vergnuͤgt ſe- hen, und ich weiß nicht, ich hab’ heute ſelbſt ei- nen Hang zur Schwermuth. Grimaldi. O Ferdinando, ſagen Sie das nicht. Alter Guelfo. Morgen ſoll Hochzeit ſein. — Sind das Hochzeitgeſichter? Kommt zu Ti- ſche! — Grimaldi, ſein Sie munter, oder blei- ben Sie weg. Grimaldi. Das letzte, Guelfo! das letzte Ferdinando. Nein! kommen Sie! (die andern gehn.) Vier-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0060" n="54"/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Kamilla.</hi> </speaker> <p>Bleiben Sie bei uns! Jch hab’<lb/> ſo viel Gutes von Jhnen gehoͤrt; ich wuͤnſchte,<lb/> Sie ſoͤhnten ſich mit der Welt aus.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker> <p>Nicht doch! nicht doch! Jch<lb/> und die Welt haben gebrochen, und ſo gebrochen,<lb/> daß mein Herz mitbrach.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Alter Guelfo.</hi> </speaker> <p>Wo iſt der Ritter?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker> <p>Seine Mutter iſt bei ihm.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Alter Guelfo.</hi> </speaker> <p>Dacht’ ichs doch, als ſie<lb/> wegſchlich! Grimaldi hat uns alle Freude verdor-<lb/> ben. Haͤngt die Koͤpfe nicht ſo! Gleicht Jhr<lb/> doch alle dem Schwaͤrmer!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinando.</hi> </speaker> <p>Jch moͤchte alles vergnuͤgt ſe-<lb/> hen, und ich weiß nicht, ich hab’ heute ſelbſt ei-<lb/> nen Hang zur Schwermuth.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker> <p>O Ferdinando, ſagen Sie das<lb/> nicht.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Alter Guelfo.</hi> </speaker> <p>Morgen ſoll Hochzeit ſein.<lb/> — Sind das Hochzeitgeſichter? Kommt zu Ti-<lb/> ſche! — Grimaldi, ſein Sie munter, oder blei-<lb/> ben Sie weg.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker> <p>Das letzte, Guelfo! das letzte</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinando.</hi> </speaker> <p>Nein! kommen Sie!</p> </sp> <stage>(die<lb/> andern gehn.)</stage> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Vier-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [54/0060]
Kamilla. Bleiben Sie bei uns! Jch hab’
ſo viel Gutes von Jhnen gehoͤrt; ich wuͤnſchte,
Sie ſoͤhnten ſich mit der Welt aus.
Grimaldi. Nicht doch! nicht doch! Jch
und die Welt haben gebrochen, und ſo gebrochen,
daß mein Herz mitbrach.
Alter Guelfo. Wo iſt der Ritter?
Grimaldi. Seine Mutter iſt bei ihm.
Alter Guelfo. Dacht’ ichs doch, als ſie
wegſchlich! Grimaldi hat uns alle Freude verdor-
ben. Haͤngt die Koͤpfe nicht ſo! Gleicht Jhr
doch alle dem Schwaͤrmer!
Ferdinando. Jch moͤchte alles vergnuͤgt ſe-
hen, und ich weiß nicht, ich hab’ heute ſelbſt ei-
nen Hang zur Schwermuth.
Grimaldi. O Ferdinando, ſagen Sie das
nicht.
Alter Guelfo. Morgen ſoll Hochzeit ſein.
— Sind das Hochzeitgeſichter? Kommt zu Ti-
ſche! — Grimaldi, ſein Sie munter, oder blei-
ben Sie weg.
Grimaldi. Das letzte, Guelfo! das letzte
Ferdinando. Nein! kommen Sie!
(die
andern gehn.)
Vier-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |