Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
mit! Jch will meine Ohren zustopfen, will mich
verschanzen hier vor Rache und Weh! Wer mir
nahe kommt -- hi!
Grimaldi. Flieh'! flieh'! Dein Anblick
tödtet.
Guelfo. Nein! Bleiben will ich, und sie
quälen! Jch will ihm nach und nach das Herz
zerreissen mit Fluchen! Grimaldi! Was faßt Du
mich an so hart? was drückst Du mich, daß Tro-
pfen aus meinen Augen springen?
Grimaldi. Ach Guelfo!
Guelfo. Du hältst mich immer fester --
Deine Hand wird immer feuriger -- Hast Du
den Bund mit ihm gemacht? Jst sein Geist in
Dich gefahren? Jch will ihn herausjagen noch
einmal. So sah er aus -- so, so! Wie er an
die Eiche sunk -- rief: Bruder! -- und wie ich
in den Wald lachte, daß es ins Echo pfiff! --
Laß mich los! was hältst Du mich? -- Bist Du
nicht Grimaldi, der mir gut war?
Grimaldi. Guelfo, meine Stunde ist da.
Wo Du ihn erschlugst, sah' er gestern seinen Geist.
Guelfo. Der Geist log nicht. -- Jetzt will
ich schlafen, jetzt will ich mir Guts thun mit
Schlafen! So lange nicht geschlafen -- werd ich
einmal schlafen!
(legt sich nieder) Ha, Kain!
kannst Du nicht schlafen? Wie sie ächzen, den
Todten
mit! Jch will meine Ohren zuſtopfen, will mich
verſchanzen hier vor Rache und Weh! Wer mir
nahe kommt — hi!
Grimaldi. Flieh’! flieh’! Dein Anblick
toͤdtet.
Guelfo. Nein! Bleiben will ich, und ſie
quaͤlen! Jch will ihm nach und nach das Herz
zerreiſſen mit Fluchen! Grimaldi! Was faßt Du
mich an ſo hart? was druͤckſt Du mich, daß Tro-
pfen aus meinen Augen ſpringen?
Grimaldi. Ach Guelfo!
Guelfo. Du haͤltſt mich immer feſter —
Deine Hand wird immer feuriger — Haſt Du
den Bund mit ihm gemacht? Jſt ſein Geiſt in
Dich gefahren? Jch will ihn herausjagen noch
einmal. So ſah er aus — ſo, ſo! Wie er an
die Eiche ſunk — rief: Bruder! — und wie ich
in den Wald lachte, daß es ins Echo pfiff! —
Laß mich los! was haͤltſt Du mich? — Biſt Du
nicht Grimaldi, der mir gut war?
Grimaldi. Guelfo, meine Stunde iſt da.
Wo Du ihn erſchlugſt, ſah’ er geſtern ſeinen Geiſt.
Guelfo. Der Geiſt log nicht. — Jetzt will
ich ſchlafen, jetzt will ich mir Guts thun mit
Schlafen! So lange nicht geſchlafen — werd ich
einmal ſchlafen!
(legt ſich nieder) Ha, Kain!
kannſt Du nicht ſchlafen? Wie ſie aͤchzen, den
Todten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0107" n="101"/>
mit! Jch will meine Ohren zu&#x017F;topfen, will mich<lb/>
ver&#x017F;chanzen hier vor Rache und Weh! Wer mir<lb/>
nahe kommt &#x2014; hi!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Flieh&#x2019;! flieh&#x2019;! Dein Anblick<lb/>
to&#x0364;dtet.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Nein! Bleiben will ich, und &#x017F;ie<lb/>
qua&#x0364;len! Jch will ihm nach und nach das Herz<lb/>
zerrei&#x017F;&#x017F;en mit Fluchen! Grimaldi! Was faßt Du<lb/>
mich an &#x017F;o hart? was dru&#x0364;ck&#x017F;t Du mich, daß Tro-<lb/>
pfen aus meinen Augen &#x017F;pringen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Ach Guelfo!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Du ha&#x0364;lt&#x017F;t mich immer fe&#x017F;ter &#x2014;<lb/>
Deine Hand wird immer feuriger &#x2014; Ha&#x017F;t Du<lb/>
den Bund mit ihm gemacht? J&#x017F;t &#x017F;ein Gei&#x017F;t in<lb/>
Dich gefahren? Jch will ihn herausjagen noch<lb/>
einmal. So &#x017F;ah er aus &#x2014; &#x017F;o, &#x017F;o! Wie er an<lb/>
die Eiche &#x017F;unk &#x2014; rief: Bruder! &#x2014; und wie ich<lb/>
in den Wald lachte, daß es ins Echo pfiff! &#x2014;<lb/>
Laß mich los! was ha&#x0364;lt&#x017F;t Du mich? &#x2014; Bi&#x017F;t Du<lb/>
nicht Grimaldi, der mir gut war?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Guelfo, meine Stunde i&#x017F;t da.<lb/>
Wo Du ihn er&#x017F;chlug&#x017F;t, &#x017F;ah&#x2019; er ge&#x017F;tern &#x017F;einen Gei&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Der Gei&#x017F;t log nicht. &#x2014; Jetzt will<lb/>
ich &#x017F;chlafen, jetzt will ich mir Guts thun mit<lb/>
Schlafen! So lange nicht ge&#x017F;chlafen &#x2014; werd ich<lb/>
einmal &#x017F;chlafen!</p>
              <stage>(legt &#x017F;ich nieder)</stage>
              <p>Ha, Kain!<lb/>
kann&#x017F;t Du nicht &#x017F;chlafen? Wie &#x017F;ie a&#x0364;chzen, den<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Todten</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[101/0107] mit! Jch will meine Ohren zuſtopfen, will mich verſchanzen hier vor Rache und Weh! Wer mir nahe kommt — hi! Grimaldi. Flieh’! flieh’! Dein Anblick toͤdtet. Guelfo. Nein! Bleiben will ich, und ſie quaͤlen! Jch will ihm nach und nach das Herz zerreiſſen mit Fluchen! Grimaldi! Was faßt Du mich an ſo hart? was druͤckſt Du mich, daß Tro- pfen aus meinen Augen ſpringen? Grimaldi. Ach Guelfo! Guelfo. Du haͤltſt mich immer feſter — Deine Hand wird immer feuriger — Haſt Du den Bund mit ihm gemacht? Jſt ſein Geiſt in Dich gefahren? Jch will ihn herausjagen noch einmal. So ſah er aus — ſo, ſo! Wie er an die Eiche ſunk — rief: Bruder! — und wie ich in den Wald lachte, daß es ins Echo pfiff! — Laß mich los! was haͤltſt Du mich? — Biſt Du nicht Grimaldi, der mir gut war? Grimaldi. Guelfo, meine Stunde iſt da. Wo Du ihn erſchlugſt, ſah’ er geſtern ſeinen Geiſt. Guelfo. Der Geiſt log nicht. — Jetzt will ich ſchlafen, jetzt will ich mir Guts thun mit Schlafen! So lange nicht geſchlafen — werd ich einmal ſchlafen! (legt ſich nieder) Ha, Kain! kannſt Du nicht ſchlafen? Wie ſie aͤchzen, den Todten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/107
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 101. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/107>, abgerufen am 24.11.2024.