Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
ihr so gräßlich um mich heult. Mir war nie so
wohl. Und ich hab' ihn doch ermordet, hab' ihn
erschlagen, als er mir nicht geben wollte, die Erst-
geburt, als er mir nicht geben wollte das Weib-
lein; als er sagte: Jch bin Herzog, auch Du
sollst steigen! -- Jch hab' ihn gestreckt in Staub,
als er bat um ein Gebet zum Rächer! -- Er
winselte und röchelte dumpf aus hohler, langsa-
mer Brust. Jch habe meinen Feind erlegt, hab'
der Schlange den Kopf im Staube zertreten! Er
liegt! Als er lag, rief ich: Verflucht, die mich
gebohren! schwung mich auf, und die Sonne ver-
kroch sich. Wolken raubten ihr das Licht, wie
ichs dem Feinde stahl -- Jch nahm Staub und
warf ihn hinter mich mit seinem Gedächtniß! --
Als er schrie: Guelfo! Guelfo! fuhr mir ein
Feuer durchs Herz, daß ich ächzte. Wo ich hin-
seh', ziehts blutig um mich, heult und winselt --
mir ist wohl!
Grimaldi. Du hast den Bruder ermordet?
Guelfo. Den Feind! (stößt nach ihm), den
Dieb der Erstgeburt! Ha! werden sie heulen,
ihre Hände starr zum Rächer erheben: Wehe!
Wehe! -- werden sie ihn mit Thränen baden,
wegschwemmen sein Blut -- rufen: Einziger,
steh auf! -- Aber stark ist Guelfos Faust. Schrei
mit!
ihr ſo graͤßlich um mich heult. Mir war nie ſo
wohl. Und ich hab’ ihn doch ermordet, hab’ ihn
erſchlagen, als er mir nicht geben wollte, die Erſt-
geburt, als er mir nicht geben wollte das Weib-
lein; als er ſagte: Jch bin Herzog, auch Du
ſollſt ſteigen! — Jch hab’ ihn geſtreckt in Staub,
als er bat um ein Gebet zum Raͤcher! — Er
winſelte und roͤchelte dumpf aus hohler, langſa-
mer Bruſt. Jch habe meinen Feind erlegt, hab’
der Schlange den Kopf im Staube zertreten! Er
liegt! Als er lag, rief ich: Verflucht, die mich
gebohren! ſchwung mich auf, und die Sonne ver-
kroch ſich. Wolken raubten ihr das Licht, wie
ichs dem Feinde ſtahl — Jch nahm Staub und
warf ihn hinter mich mit ſeinem Gedaͤchtniß! —
Als er ſchrie: Guelfo! Guelfo! fuhr mir ein
Feuer durchs Herz, daß ich aͤchzte. Wo ich hin-
ſeh’, ziehts blutig um mich, heult und winſelt —
mir iſt wohl!
Grimaldi. Du haſt den Bruder ermordet?
Guelfo. Den Feind! (ſtoͤßt nach ihm), den
Dieb der Erſtgeburt! Ha! werden ſie heulen,
ihre Haͤnde ſtarr zum Raͤcher erheben: Wehe!
Wehe! — werden ſie ihn mit Thraͤnen baden,
wegſchwemmen ſein Blut — rufen: Einziger,
ſteh auf! — Aber ſtark iſt Guelfos Fauſt. Schrei
mit!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0106" n="100"/>
ihr &#x017F;o gra&#x0364;ßlich um mich heult. Mir war nie &#x017F;o<lb/>
wohl. Und ich hab&#x2019; ihn doch ermordet, hab&#x2019; ihn<lb/>
er&#x017F;chlagen, als er mir nicht geben wollte, die Er&#x017F;t-<lb/>
geburt, als er mir nicht geben wollte das Weib-<lb/>
lein; als er &#x017F;agte: Jch bin Herzog, auch Du<lb/>
&#x017F;oll&#x017F;t &#x017F;teigen! &#x2014; Jch hab&#x2019; ihn ge&#x017F;treckt in Staub,<lb/>
als er bat um ein Gebet zum Ra&#x0364;cher! &#x2014; Er<lb/>
win&#x017F;elte und ro&#x0364;chelte dumpf aus hohler, lang&#x017F;a-<lb/>
mer Bru&#x017F;t. Jch habe meinen Feind erlegt, hab&#x2019;<lb/>
der Schlange den Kopf im Staube zertreten! Er<lb/>
liegt! Als er lag, rief ich: Verflucht, die mich<lb/>
gebohren! &#x017F;chwung mich auf, und die Sonne ver-<lb/>
kroch &#x017F;ich. Wolken raubten ihr das Licht, wie<lb/>
ichs dem Feinde &#x017F;tahl &#x2014; Jch nahm Staub und<lb/>
warf ihn hinter mich mit &#x017F;einem Geda&#x0364;chtniß! &#x2014;<lb/>
Als er &#x017F;chrie: Guelfo! Guelfo! fuhr mir ein<lb/>
Feuer durchs Herz, daß ich a&#x0364;chzte. Wo ich hin-<lb/>
&#x017F;eh&#x2019;, ziehts blutig um mich, heult und win&#x017F;elt &#x2014;<lb/>
mir i&#x017F;t wohl!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Du ha&#x017F;t den Bruder ermordet?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Den Feind! (&#x017F;to&#x0364;ßt nach ihm), den<lb/>
Dieb der Er&#x017F;tgeburt! Ha! werden &#x017F;ie heulen,<lb/>
ihre Ha&#x0364;nde &#x017F;tarr zum Ra&#x0364;cher erheben: Wehe!<lb/>
Wehe! &#x2014; werden &#x017F;ie ihn mit Thra&#x0364;nen baden,<lb/>
weg&#x017F;chwemmen &#x017F;ein Blut &#x2014; rufen: Einziger,<lb/>
&#x017F;teh auf! &#x2014; Aber &#x017F;tark i&#x017F;t Guelfos Fau&#x017F;t. Schrei<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mit!</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[100/0106] ihr ſo graͤßlich um mich heult. Mir war nie ſo wohl. Und ich hab’ ihn doch ermordet, hab’ ihn erſchlagen, als er mir nicht geben wollte, die Erſt- geburt, als er mir nicht geben wollte das Weib- lein; als er ſagte: Jch bin Herzog, auch Du ſollſt ſteigen! — Jch hab’ ihn geſtreckt in Staub, als er bat um ein Gebet zum Raͤcher! — Er winſelte und roͤchelte dumpf aus hohler, langſa- mer Bruſt. Jch habe meinen Feind erlegt, hab’ der Schlange den Kopf im Staube zertreten! Er liegt! Als er lag, rief ich: Verflucht, die mich gebohren! ſchwung mich auf, und die Sonne ver- kroch ſich. Wolken raubten ihr das Licht, wie ichs dem Feinde ſtahl — Jch nahm Staub und warf ihn hinter mich mit ſeinem Gedaͤchtniß! — Als er ſchrie: Guelfo! Guelfo! fuhr mir ein Feuer durchs Herz, daß ich aͤchzte. Wo ich hin- ſeh’, ziehts blutig um mich, heult und winſelt — mir iſt wohl! Grimaldi. Du haſt den Bruder ermordet? Guelfo. Den Feind! (ſtoͤßt nach ihm), den Dieb der Erſtgeburt! Ha! werden ſie heulen, ihre Haͤnde ſtarr zum Raͤcher erheben: Wehe! Wehe! — werden ſie ihn mit Thraͤnen baden, wegſchwemmen ſein Blut — rufen: Einziger, ſteh auf! — Aber ſtark iſt Guelfos Fauſt. Schrei mit!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/106
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 100. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/106>, abgerufen am 27.11.2024.