rasch, und die weiße Rose blühete zum ersten- male roth und glühend auf, und die Liebe be- lebte Pygmalions kaltes Wunderbild. Die Abendsonne brannte durch Laub und Blüthen, und Ines schob kindlich schuldlos den Wan- genpurpur dem Himmelsfeuer zu, das sie an- strahlte: dann ergriff sie bebend die Harfe, und wie Juan ihr Spiel mit der Flöte begleitete, hub das verbotene Gespräch ohne Worte an, und die Töne bekannten und erwiederten Liebe. So bliebs bis Juan kühner wurde, die mysti- sche Hieroglyphe verschmähete, und die schöne geheimnißvolle Sünde in heller Rede offen- barte. Da schwand die Dämmerung vor der Unschuldigen, sie schien erst jezt wie durch ei- nen feindlichen Fackelglanz alles um sich her zu erkennen, und nannte zum erstenmale schaudernd und erschrocken den Namen "Bru- der!"
Die Sonne ging in demselben Augenblicke unter, und das eben noch gefärbte Antliz war schnell wieder blaß wie zuvor.
raſch, und die weiße Roſe bluͤhete zum erſten- male roth und gluͤhend auf, und die Liebe be- lebte Pygmalions kaltes Wunderbild. Die Abendſonne brannte durch Laub und Bluͤthen, und Ines ſchob kindlich ſchuldlos den Wan- genpurpur dem Himmelsfeuer zu, das ſie an- ſtrahlte: dann ergriff ſie bebend die Harfe, und wie Juan ihr Spiel mit der Floͤte begleitete, hub das verbotene Geſpraͤch ohne Worte an, und die Toͤne bekannten und erwiederten Liebe. So bliebs bis Juan kuͤhner wurde, die myſti- ſche Hieroglyphe verſchmaͤhete, und die ſchoͤne geheimnißvolle Suͤnde in heller Rede offen- barte. Da ſchwand die Daͤmmerung vor der Unſchuldigen, ſie ſchien erſt jezt wie durch ei- nen feindlichen Fackelglanz alles um ſich her zu erkennen, und nannte zum erſtenmale ſchaudernd und erſchrocken den Namen „Bru- der!“
Die Sonne ging in demſelben Augenblicke unter, und das eben noch gefaͤrbte Antliz war ſchnell wieder blaß wie zuvor.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0089"n="87"/>
raſch, und die weiße Roſe bluͤhete zum erſten-<lb/>
male roth und gluͤhend auf, und die Liebe be-<lb/>
lebte Pygmalions kaltes Wunderbild. Die<lb/>
Abendſonne brannte durch Laub und Bluͤthen,<lb/>
und Ines ſchob kindlich ſchuldlos den Wan-<lb/>
genpurpur dem Himmelsfeuer zu, das ſie an-<lb/>ſtrahlte: dann ergriff ſie bebend die Harfe, und<lb/>
wie Juan ihr Spiel mit der Floͤte begleitete,<lb/>
hub das verbotene Geſpraͤch ohne Worte an,<lb/>
und die Toͤne bekannten und erwiederten Liebe.<lb/>
So bliebs bis Juan kuͤhner wurde, die myſti-<lb/>ſche Hieroglyphe verſchmaͤhete, und die ſchoͤne<lb/>
geheimnißvolle Suͤnde in heller Rede offen-<lb/>
barte. Da ſchwand die Daͤmmerung vor der<lb/>
Unſchuldigen, ſie ſchien erſt jezt wie durch ei-<lb/>
nen feindlichen Fackelglanz alles um ſich her<lb/>
zu erkennen, und nannte zum erſtenmale<lb/>ſchaudernd und erſchrocken den Namen „Bru-<lb/>
der!“</p><lb/><p>Die Sonne ging in demſelben Augenblicke<lb/>
unter, und das eben noch gefaͤrbte Antliz war<lb/>ſchnell wieder blaß wie zuvor.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[87/0089]
raſch, und die weiße Roſe bluͤhete zum erſten-
male roth und gluͤhend auf, und die Liebe be-
lebte Pygmalions kaltes Wunderbild. Die
Abendſonne brannte durch Laub und Bluͤthen,
und Ines ſchob kindlich ſchuldlos den Wan-
genpurpur dem Himmelsfeuer zu, das ſie an-
ſtrahlte: dann ergriff ſie bebend die Harfe, und
wie Juan ihr Spiel mit der Floͤte begleitete,
hub das verbotene Geſpraͤch ohne Worte an,
und die Toͤne bekannten und erwiederten Liebe.
So bliebs bis Juan kuͤhner wurde, die myſti-
ſche Hieroglyphe verſchmaͤhete, und die ſchoͤne
geheimnißvolle Suͤnde in heller Rede offen-
barte. Da ſchwand die Daͤmmerung vor der
Unſchuldigen, ſie ſchien erſt jezt wie durch ei-
nen feindlichen Fackelglanz alles um ſich her
zu erkennen, und nannte zum erſtenmale
ſchaudernd und erſchrocken den Namen „Bru-
der!“
Die Sonne ging in demſelben Augenblicke
unter, und das eben noch gefaͤrbte Antliz war
ſchnell wieder blaß wie zuvor.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/89>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.