Kleist, Heinrich von: Die Schlacht bei Fehrbellin. Berlin, 1822. Golz (auf dem Hügel.) Seht, wie er furchtbar sich am Rhyn entfaltet! Prinz Arthur (hält sich die Hand vor's Auge.) -- Der Hennings dort auf unserm rechten Flügel? Erster Officier. Ja, mein erlauchter Prinz. Prinz Arthur. Was auch, zum Henker! Der stand ja gestern auf des Heeres Linken. (Kanonenschüsse in der Ferne.) Obrist Kottwitz. Blitzelement! Seht, aus zwölf Feuerschlünden Wirkt jetzt der Wrangel auf den Hennings los! Erster Officier. Das nenn' ich Schanzen das, die schwedischen! Zweiter Officier. Bei Gott, gethürmt, bis an die Kirchthurmsspitze Des Dorfs, das hinter ihrem Rücken liegt! (Schüsse in der Nähe.) Golz. Das ist der Truchß! Prinz Arthur. Der Truchß? Obrist Kottwitz. Der Truchß, er, ja; Der Hennings jetzt von vorn zu Hülfe kommt. Prinz Arthur. Wie kommt der Truchß heut in die Mitte? (heftige Kanonade.) Golz. O Himmel, schaut, mich dünkt das Dorf fing Feuer! Dritter Officier. Es brennt, so wahr ich leb'! Golz (auf dem Hügel.) Seht, wie er furchtbar ſich am Rhyn entfaltet! Prinz Arthur (hält ſich die Hand vor’s Auge.) — Der Hennings dort auf unſerm rechten Flügel? Erſter Officier. Ja, mein erlauchter Prinz. Prinz Arthur. Was auch, zum Henker! Der ſtand ja geſtern auf des Heeres Linken. (Kanonenſchüſſe in der Ferne.) Obriſt Kottwitz. Blitzelement! Seht, aus zwölf Feuerſchlünden Wirkt jetzt der Wrangel auf den Hennings los! Erſter Officier. Das nenn’ ich Schanzen das, die ſchwediſchen! Zweiter Officier. Bei Gott, gethürmt, bis an die Kirchthurmsſpitze Des Dorfs, das hinter ihrem Rücken liegt! (Schüſſe in der Nähe.) Golz. Das iſt der Truchß! Prinz Arthur. Der Truchß? Obriſt Kottwitz. Der Truchß, er, ja; Der Hennings jetzt von vorn zu Hülfe kommt. Prinz Arthur. Wie kommt der Truchß heut in die Mitte? (heftige Kanonade.) Golz. O Himmel, ſchaut, mich dünkt das Dorf fing Feuer! Dritter Officier. Es brennt, ſo wahr ich leb’! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0041" n="28"/> <sp who="#GOL"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Golz</hi> </hi> </speaker> <stage> <hi rendition="#c">(auf dem Hügel.)</hi> </stage><lb/> <p>Seht, wie er furchtbar ſich am Rhyn entfaltet!</p> </sp><lb/> <sp who="#ARTHUR"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Prinz Arthur</hi> </hi> </speaker> <stage> <hi rendition="#c">(hält ſich die Hand vor’s Auge.)</hi> </stage><lb/> <p>— Der Hennings dort auf unſerm rechten Flügel?</p> </sp><lb/> <sp who="#EROFF"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Erſter Officier</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Ja, mein erlauchter Prinz.</p> </sp><lb/> <sp who="#ARTHUR"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Prinz Arthur</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Was auch, zum Henker!<lb/> Der ſtand ja geſtern auf des Heeres Linken.</p><lb/> <stage>(Kanonenſchüſſe in der Ferne.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#KOTT"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Obriſt Kottwitz</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Blitzelement! Seht, aus zwölf Feuerſchlünden<lb/> Wirkt jetzt der Wrangel auf den Hennings los!</p> </sp><lb/> <sp who="#EROFF"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Erſter Officier</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Das nenn’ ich Schanzen das, die ſchwediſchen!</p> </sp><lb/> <sp who="#ZWE"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zweiter Officier</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Bei Gott, gethürmt, bis an die Kirchthurmsſpitze<lb/> Des Dorfs, das hinter ihrem Rücken liegt!</p><lb/> <stage>(Schüſſe in der Nähe.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#GOL"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Golz</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Das iſt der Truchß!</p> </sp><lb/> <sp who="#ARTHUR"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Prinz Arthur</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Der Truchß?</p> </sp><lb/> <sp who="#KOTT"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Obriſt Kottwitz</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Der Truchß, er, ja;<lb/> Der Hennings jetzt von vorn zu Hülfe kommt.</p> </sp><lb/> <sp who="#ARTHUR"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Prinz Arthur</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie kommt der Truchß heut in die Mitte?</p><lb/> <stage>(heftige Kanonade.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#GOL"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Golz</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>O Himmel, ſchaut, mich dünkt das Dorf fing Feuer!</p> </sp><lb/> <sp who="#DRIOFF"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Dritter Officier</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Es brennt, ſo wahr ich leb’!</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [28/0041]
Golz (auf dem Hügel.)
Seht, wie er furchtbar ſich am Rhyn entfaltet!
Prinz Arthur (hält ſich die Hand vor’s Auge.)
— Der Hennings dort auf unſerm rechten Flügel?
Erſter Officier.
Ja, mein erlauchter Prinz.
Prinz Arthur.
Was auch, zum Henker!
Der ſtand ja geſtern auf des Heeres Linken.
(Kanonenſchüſſe in der Ferne.)
Obriſt Kottwitz.
Blitzelement! Seht, aus zwölf Feuerſchlünden
Wirkt jetzt der Wrangel auf den Hennings los!
Erſter Officier.
Das nenn’ ich Schanzen das, die ſchwediſchen!
Zweiter Officier.
Bei Gott, gethürmt, bis an die Kirchthurmsſpitze
Des Dorfs, das hinter ihrem Rücken liegt!
(Schüſſe in der Nähe.)
Golz.
Das iſt der Truchß!
Prinz Arthur.
Der Truchß?
Obriſt Kottwitz.
Der Truchß, er, ja;
Der Hennings jetzt von vorn zu Hülfe kommt.
Prinz Arthur.
Wie kommt der Truchß heut in die Mitte?
(heftige Kanonade.)
Golz.
O Himmel, ſchaut, mich dünkt das Dorf fing Feuer!
Dritter Officier.
Es brennt, ſo wahr ich leb’!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_fehrbellin_1822 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_fehrbellin_1822/41 |
Zitationshilfe: | Kleist, Heinrich von: Die Schlacht bei Fehrbellin. Berlin, 1822, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_fehrbellin_1822/41>, abgerufen am 04.07.2024. |