Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592.Concilium generale sextum: Christi anima, licet eiusdem naturae cum reliquis hominibus, citra peccatum existens, super ascendit omnem creaturam, visibilem & inuisibilem: & adoratur a supernis viriutibus, vnita Deo omnium conditori, militia coelorum circumfusa ei & deseruiente, vtpote antmae Dei. Christi Seele ist zwar einer Natur mit andern Menschen / aber ohne Sünde / erhöhet vber alle sichtliche vnd auch vnsichtliche Creaturen / vnd wird angebetet von den Kräfften in der höhe / als die mit Gott dem Schöpffer aller Ding vereiniget ist / darumm finden sich auch die Himmlische Heerscharen vmb sie herumb / vnd dienen jhr / weil sie Gottes eigene Seele ist. Damascenus lib. 3. cap. 8. Adoramus Christum perfectum Deum & hominem perfectum vna adoratione, cum incontaminata carne eius, non inadorabilem carnem, dicentes: adoratur enim in vna Verbi hypostasi. Non ergo creaturae venerationem praebemus, non enim vt nudam carnem adoramus: sed vt vnitam Deitati in vnam hypostasin [fremdsprachliches Material], duabus naturis reductis. Timeo carbonem tangere propter ligno copulatum ignem: adoro Christi Dei mei [fremdsprachliches Material], hoc est, simul vtramque naturam, propter carni vnitam Deitatem. Non enim quartam appono personam in Trinitate, sed vnam personam confiteor Verbi & carnis eius. Haec Damascenus. Inde Scholastici saniores dicunt: Sicut eodem timore timetur ferrum ignitum, & ignis in ferro: Ita vna adoratione [fremdsprachliches Material] cum assumpta sua carne adorari. Wir beten Christum an / als einen vollkommenen Gott / vnd auch als einen vollkommenen Menschen / vnd beten mit einerley Anruffung auch das vnbefleckte Fleisch an vnd sagen nicht / das man sein Fleisch nicht anbeten solle / dann es wird in Einigkeit der Person mit dem Wort angebetet / darumb geben wir nicht der Creatur die Ehr / dann wir betens nicht an als ein bloß fleisch / sonder als ein Fleisch / das mit der Gottheit vereiniget ist / also das zwo Naturen Concilium generale sextum: Christi anima, licet eiusdem naturae cum reliquis hominibus, citra peccatum existens, super ascendit omnem creaturam, visibilem & inuisibilem: & adoratur à supernis viriutibus, vnita Deo omnium conditori, militia coelorum circumfusa ei & deseruiente, vtpote antmae Dei. Christi Seele ist zwar einer Natur mit andern Menschen / aber ohne Suͤnde / erhoͤhet vber alle sichtliche vñ auch vnsichtliche Creaturen / vnd wird angebetet von den Kraͤfften in der hoͤhe / als die mit Gott dem Schoͤpffer aller Ding vereiniget ist / darum̃ finden sich auch die Him̃lische Heerscharen vmb sie herumb / vnd dienen jhr / weil sie Gottes eigene Seele ist. Damascenus lib. 3. cap. 8. Adoramus Christum perfectum Deum & hominem perfectum vna adoratione, cum incontaminata carne eius, non inadorabilem carnem, dicentes: adoratur enim in vna Verbi hypostasi. Non ergo creaturae venerationem praebemus, non enim vt nudam carnem adoramus: sed vt vnitam Deitati in vnam hypostasin [fremdsprachliches Material], duabus naturis reductis. Timeo carbonem tangere propter ligno copulatum ignem: adoro Christi Dei mei [fremdsprachliches Material], hoc est, simul vtramque naturam, propter carni vnitam Deitatem. Non enim quartam appono personam in Trinitate, sed vnam personam confiteor Verbi & carnis eius. Haec Damascenus. Inde Scholastici saniores dicunt: Sicut eodem timore timetur ferrum ignitum, & ignis in ferro: Ita vna adoratione [fremdsprachliches Material] cum assumpta sua carne adorari. Wir beten Christum an / als einen vollkom̃enen Gott / vnd auch als einen vollkom̃enen Menschẽ / vnd beten mit einerley Anruffung auch das vnbefleckte Fleisch an vnd sagen nicht / das man sein Fleisch nicht anbeten solle / dann es wird in Einigkeit der Person mit dem Wort angebetet / darumb geben wir nicht der Creatur die Ehr / dañ wir betens nicht an als ein bloß fleisch / sonder als ein Fleisch / das mit der Gottheit vereiniget ist / also das zwo Naturen <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0106"/> <p> <hi rendition="#i">Concilium generale sextum: Christi anima, licet eiusdem naturae cum reliquis hominibus, citra peccatum existens, super ascendit omnem creaturam, visibilem & inuisibilem: & adoratur à supernis viriutibus, vnita Deo omnium conditori, militia coelorum circumfusa ei & deseruiente, vtpote antmae Dei.</hi> </p> <p>Christi Seele ist zwar einer Natur mit andern Menschen / aber ohne Suͤnde / erhoͤhet vber alle sichtliche vñ auch vnsichtliche Creaturen / vnd wird angebetet von den Kraͤfften in der hoͤhe / als die mit Gott dem Schoͤpffer aller Ding vereiniget ist / darum̃ finden sich auch die Him̃lische Heerscharen vmb sie herumb / vnd dienen jhr / weil sie Gottes eigene Seele ist.</p> <p><hi rendition="#i">Damascenus lib. 3. cap. 8. Adoramus Christum perfectum Deum & hominem perfectum vna adoratione, cum incontaminata carne eius, non inadorabilem carnem, dicentes: adoratur enim in vna Verbi hypostasi. Non ergo creaturae venerationem praebemus, non enim vt nudam carnem adoramus: sed vt vnitam Deitati in vnam hypostasin</hi><foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign>, <hi rendition="#i">duabus naturis reductis. Timeo carbonem tangere propter ligno copulatum ignem: adoro Christi Dei mei</hi><foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign>, <hi rendition="#i">hoc est, simul <expan>vtramque</expan> naturam, propter carni vnitam Deitatem. Non enim quartam appono personam in Trinitate, sed vnam personam confiteor Verbi & carnis eius. Haec Damascenus.</hi></p> <p> <hi rendition="#i">Inde Scholastici saniores dicunt: Sicut eodem timore timetur ferrum ignitum, & ignis in ferro: Ita vna adoratione <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> cum assumpta sua carne adorari.</hi> </p> <p>Wir beten Christum an / als einen vollkom̃enen Gott / vnd auch als einen vollkom̃enen Menschẽ / vnd beten mit einerley Anruffung auch das vnbefleckte Fleisch an vnd sagen nicht / das man sein Fleisch nicht anbeten solle / dann es wird in Einigkeit der Person mit dem Wort angebetet / darumb geben wir nicht der Creatur die Ehr / dañ wir betens nicht an als ein bloß fleisch / sonder als ein Fleisch / das mit der Gottheit vereiniget ist / also das zwo Naturen </p> </div> </body> </text> </TEI> [0106]
Concilium generale sextum: Christi anima, licet eiusdem naturae cum reliquis hominibus, citra peccatum existens, super ascendit omnem creaturam, visibilem & inuisibilem: & adoratur à supernis viriutibus, vnita Deo omnium conditori, militia coelorum circumfusa ei & deseruiente, vtpote antmae Dei.
Christi Seele ist zwar einer Natur mit andern Menschen / aber ohne Suͤnde / erhoͤhet vber alle sichtliche vñ auch vnsichtliche Creaturen / vnd wird angebetet von den Kraͤfften in der hoͤhe / als die mit Gott dem Schoͤpffer aller Ding vereiniget ist / darum̃ finden sich auch die Him̃lische Heerscharen vmb sie herumb / vnd dienen jhr / weil sie Gottes eigene Seele ist.
Damascenus lib. 3. cap. 8. Adoramus Christum perfectum Deum & hominem perfectum vna adoratione, cum incontaminata carne eius, non inadorabilem carnem, dicentes: adoratur enim in vna Verbi hypostasi. Non ergo creaturae venerationem praebemus, non enim vt nudam carnem adoramus: sed vt vnitam Deitati in vnam hypostasin _ , duabus naturis reductis. Timeo carbonem tangere propter ligno copulatum ignem: adoro Christi Dei mei _ , hoc est, simul vtramque naturam, propter carni vnitam Deitatem. Non enim quartam appono personam in Trinitate, sed vnam personam confiteor Verbi & carnis eius. Haec Damascenus.
Inde Scholastici saniores dicunt: Sicut eodem timore timetur ferrum ignitum, & ignis in ferro: Ita vna adoratione _ cum assumpta sua carne adorari.
Wir beten Christum an / als einen vollkom̃enen Gott / vnd auch als einen vollkom̃enen Menschẽ / vnd beten mit einerley Anruffung auch das vnbefleckte Fleisch an vnd sagen nicht / das man sein Fleisch nicht anbeten solle / dann es wird in Einigkeit der Person mit dem Wort angebetet / darumb geben wir nicht der Creatur die Ehr / dañ wir betens nicht an als ein bloß fleisch / sonder als ein Fleisch / das mit der Gottheit vereiniget ist / also das zwo Naturen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss. Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |