Kirchner, Timotheus: Wider den anhang der genanten Erphurdischen Apologien, der dreyen Menner: Timothei Kirchners, Nicklas Selneckers und Martini Chemnitii. Bremen, 1584.Tit. de vsu Sacra. & sacrif. In Sacramento duo sunt, sig num & verbum, verbum in nouo testamento est PROMISSIO gratiae addita signo. Promißio noui testamenti est promißio Remißionis peccatorum, sicut textus hic dicit, Hoc est corpus meum quod pro vobis datur. Heic est est calix noui testamenti cum sanguine meo qui pro multis effunditur in R. P. Et ceremonia est quasi pictura verbi seu sigillum, vt Paulus vocat, ostendens promißionem, Ergo sicut promißio inutilis est, nisi fide accipiatur, ita inutilis est ceremonia, NISI FIDES accedat, quae vere statuat heic offerri R. P. Auff diese wort haben wir vns auch inn vnser ersten schrifft summarischer weise gezogen / die hetten diesen Theologen / wann sie nicht wissentlich die augen zuthun wolten / das gesicht ein wenig öffnen können / das sie hetten sehen mögen / wie eben die wort der einsetzung / welche auch diese sind. Dieser Kelch ist das NEWE TESTAMENT / den glauben erfoddern / weil sie wort der verheissung der gnaden sind. Welche wie die Apologia redt / niemand nütze ist / es sey dann das sie mit glauben werde angenommen. Hetten sie auch den von vns angedeuteten locum Apologiae August. nachschlagen / vnd lesen wöllen / was weiter folget / so würden sie ferner gefunden haben / Das zu den worten der einsetzung auch gehöret / Das Christus sagt / Thut dz zu meinem gedechtniß / Welches ohne allen zweiffel den glauben erfoddert. Nam ad Tit. de vsu Sacra. hunc vsum instituit Christus sacramentum, cum iubet facere in sui commemorationem. Quia meminisse Christi, non est ociosa spectaculi celebratio, aut exempli causa instituta, sicut in Tragaedijs celebratur memoria Herculis, aut Vlyßis, sed est meminisse beneficia Christi, Eaque FIDE accipere, vt per ea viuificemur. Diß hette jhnen abermals das gesicht scherffen / vnd sie lehren können / das die wort der einsetzung / wenn man sie gantz beysammen behalt / freylich den Glauben erfoddern / ohne welchen man des neuwen Testaments / sampt dem Leib vnd Blut Christi für vns gegeben vnd vorgossen / nicht wird teilhafftig werden. 2.Die Sacramentliche niessung aber des Leibs vnd Bluts Christi / wird darumb nicht auffgehaben / Nuhr mangelt es daran / das diese Theologen Christum meistern wollen / vnd Signum vnd rem Signatam nicht vnderscheiden können / Denn Christi Wort Tit. de vsu Sacra. & sacrif. In Sacramento duo sunt, sig num & verbum, verbum in nouo testamento est PROMISSIO gratiae addita signo. Promißio noui testamenti est promißio Remißionis peccatorum, sicut textus hic dicit, Hoc est corpus meum quod pro vobis datur. Hîc est est calix noui testamenti cum sanguine meo qui pro multis effunditur in R. P. Et ceremonia est quasi pictura verbi seu sigillum, vt Paulus vocat, ostendens promißionem, Ergo sicut promißio inutilis est, nisi fide accipiatur, ita inutilis est ceremonia, NISI FIDES accedat, quae verè statuat hîc offerri R. P. Auff diese wort haben wir vns auch inn vnser ersten schrifft summarischer weise gezogen / die hetten diesen Theologen / wañ sie nicht wissentlich die augen zuthun wolten / das gesicht ein wenig öffnen können / das sie hetten sehen mögen / wie eben die wort der einsetzung / welche auch diese sind. Dieser Kelch ist das NEWE TESTAMENT / den glauben erfoddern / weil sie wort der verheissung der gnaden sind. Welche wie die Apologia redt / niemand nütze ist / es sey dann das sie mit glauben werde angenommen. Hetten sie auch den von vns angedeuteten locum Apologiae August. nachschlagen / vnd lesen wöllen / was weiter folget / so würden sie ferner gefunden haben / Das zu den worten der einsetzung auch gehöret / Das Christus sagt / Thut dz zu meinem gedechtniß / Welches ohne allen zweiffel den glauben erfoddert. Nam ad Tit. de vsu Sacra. hunc vsum instituit Christus sacramentum, cùm iubet facere in sui commemorationem. Quia meminisse Christi, non est ociosa spectaculi celebratio, aut exempli causa instituta, sicut in Tragaedijs celebratur memoria Herculis, aut Vlyßis, sed est meminisse beneficia Christi, Eaque FIDE accipere, vt per ea viuificemur. Diß hette jhnen abermals das gesicht scherffen / vnd sie lehren können / das die wort der einsetzung / wenn man sie gantz beysammen behalt / freylich den Glauben erfoddern / ohne welchen man des neuwẽ Testaments / sampt dem Leib vnd Blut Christi für vns gegeben vnd vorgossen / nicht wird teilhafftig werden. 2.Die Sacramentliche niessung aber des Leibs vnd Bluts Christi / wird darumb nicht auffgehaben / Nuhr mangelt es daran / das diese Theologen Christum meistern wollen / vñ Signum vnd rem Signatam nicht vnderscheiden können / Deñ Christi Wort <TEI> <text> <body> <div> <p> <pb facs="#f0242"/> <note place="left"> <hi rendition="#i">Tit. de vsu Sacra. & sacrif.</hi> </note> <hi rendition="#i">In Sacramento duo sunt, sig num & verbum, verbum in nouo testamento est PROMISSIO gratiae addita signo. Promißio noui testamenti est promißio Remißionis peccatorum, sicut textus hic dicit, Hoc est corpus meum quod pro vobis datur. Hîc est est calix noui testamenti cum sanguine meo qui pro multis effunditur in R. P. Et ceremonia est quasi pictura verbi seu sigillum, vt Paulus vocat, ostendens promißionem, Ergo sicut promißio inutilis est, nisi fide accipiatur, ita inutilis est ceremonia, NISI FIDES accedat, quae verè statuat hîc offerri R. P.</hi> </p> <note place="left"> <hi rendition="#i">Brem. P iij. b.</hi> </note> <p>Auff diese wort haben wir vns auch inn vnser ersten schrifft summarischer weise gezogen / die hetten diesen Theologen / wañ sie nicht wissentlich die augen zuthun wolten / das gesicht ein wenig öffnen können / das sie hetten sehen mögen / wie eben die wort der einsetzung / welche auch diese sind. Dieser Kelch ist das <hi rendition="#i">NEWE TESTAMENT</hi> / den glauben erfoddern / weil sie wort der verheissung der gnaden sind. Welche wie die Apologia redt / niemand nütze ist / es sey dann das sie mit glauben werde angenommen.</p> <p>Hetten sie auch den von vns angedeuteten <hi rendition="#i">locum Apologiae August.</hi> nachschlagen / vnd lesen wöllen / was weiter folget / so würden sie ferner gefunden haben / Das zu den worten der einsetzung auch gehöret / Das Christus sagt / Thut dz zu meinem gedechtniß / Welches ohne allen zweiffel den glauben erfoddert. <hi rendition="#i">Nam ad</hi> <note place="left"><hi rendition="#i">Tit. de vsu Sacra.</hi></note><hi rendition="#i">hunc vsum instituit Christus sacramentum, cùm iubet facere in sui commemorationem. Quia meminisse Christi, non est ociosa spectaculi celebratio, aut exempli causa instituta, sicut in Tragaedijs celebratur memoria Herculis, aut Vlyßis, sed est meminisse beneficia Christi, Eaque FIDE accipere, vt per ea viuificemur.</hi></p> <p>Diß hette jhnen abermals das gesicht scherffen / vnd sie lehren können / das die wort der einsetzung / wenn man sie gantz beysammen behalt / freylich den Glauben erfoddern / ohne welchen man des neuwẽ Testaments / sampt dem Leib vnd Blut Christi für vns gegeben vnd vorgossen / nicht wird teilhafftig werden.</p> <note place="left"> <hi rendition="#i">2.</hi> </note> <p>Die Sacramentliche niessung aber des Leibs vnd Bluts Christi / wird darumb nicht auffgehaben / Nuhr mangelt es daran / das diese Theologen Christum meistern wollen / vñ <hi rendition="#i">Signum</hi> vnd <hi rendition="#i">rem Signatam</hi> nicht vnderscheiden können / Deñ Christi Wort </p> </div> </body> </text> </TEI> [0242]
In Sacramento duo sunt, sig num & verbum, verbum in nouo testamento est PROMISSIO gratiae addita signo. Promißio noui testamenti est promißio Remißionis peccatorum, sicut textus hic dicit, Hoc est corpus meum quod pro vobis datur. Hîc est est calix noui testamenti cum sanguine meo qui pro multis effunditur in R. P. Et ceremonia est quasi pictura verbi seu sigillum, vt Paulus vocat, ostendens promißionem, Ergo sicut promißio inutilis est, nisi fide accipiatur, ita inutilis est ceremonia, NISI FIDES accedat, quae verè statuat hîc offerri R. P.
Tit. de vsu Sacra. & sacrif. Auff diese wort haben wir vns auch inn vnser ersten schrifft summarischer weise gezogen / die hetten diesen Theologen / wañ sie nicht wissentlich die augen zuthun wolten / das gesicht ein wenig öffnen können / das sie hetten sehen mögen / wie eben die wort der einsetzung / welche auch diese sind. Dieser Kelch ist das NEWE TESTAMENT / den glauben erfoddern / weil sie wort der verheissung der gnaden sind. Welche wie die Apologia redt / niemand nütze ist / es sey dann das sie mit glauben werde angenommen.
Hetten sie auch den von vns angedeuteten locum Apologiae August. nachschlagen / vnd lesen wöllen / was weiter folget / so würden sie ferner gefunden haben / Das zu den worten der einsetzung auch gehöret / Das Christus sagt / Thut dz zu meinem gedechtniß / Welches ohne allen zweiffel den glauben erfoddert. Nam ad hunc vsum instituit Christus sacramentum, cùm iubet facere in sui commemorationem. Quia meminisse Christi, non est ociosa spectaculi celebratio, aut exempli causa instituta, sicut in Tragaedijs celebratur memoria Herculis, aut Vlyßis, sed est meminisse beneficia Christi, Eaque FIDE accipere, vt per ea viuificemur.
Tit. de vsu Sacra. Diß hette jhnen abermals das gesicht scherffen / vnd sie lehren können / das die wort der einsetzung / wenn man sie gantz beysammen behalt / freylich den Glauben erfoddern / ohne welchen man des neuwẽ Testaments / sampt dem Leib vnd Blut Christi für vns gegeben vnd vorgossen / nicht wird teilhafftig werden.
Die Sacramentliche niessung aber des Leibs vnd Bluts Christi / wird darumb nicht auffgehaben / Nuhr mangelt es daran / das diese Theologen Christum meistern wollen / vñ Signum vnd rem Signatam nicht vnderscheiden können / Deñ Christi Wort
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss. Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |