Kirchner, Timotheus: Von der Erbsünde was sie eigentlich vnd nach der heiligen Schrifft zu reden sey, vnnd warauff der heuptstreit in dieser sache beruhe. Jena, 1587.oder gebrechen der Seelen / ist nicht der Seelen natur oder wesen. Vnnd libr: 2. hypognost: Cum peccauit homo, natura peccauit, & facta est natura iam peccatrix id est vitium habens peccati, non ipsa effecta vitium vel peccatum, Das ist / da der mensch gesündiget / hat die natur gesündiget / vnnd ist die natur sündlich worden / Das ist / sie hat den schaden der sünden / sie ist aber nicht der schaden oder die sünde selbst worden. Vnnd contra Epistolam fundamenti Cap. 34. certe non paruum lumen est ad intelligendum scire omnes naturas in quantum naturae sunt, bonas esse, quod sine illis malis cogitari bona illa non possint, sine bonis autem illis nulla natura cogitari possit, Das ist / es ist fürwar nicht ein geringes liecht / verstehen / das alle naturen so fern sie naturen sind / gut sein / denn das gute ohne das böse mit gedancken kan gefast werden / ohne das gute aber / ists vnmüglich die natur in gedancken zu bringen. Vnnd abermals Cap. 35. Quis dubitet totum illud quod dicitur malum nihil esse aliud, quam corruptionem. Et paulo post, Quod si non inuenitur in rebus malum nisi corruptio, & corruptio non est natura, nulla vtique natura malum est, Das ist / wer zweiffelt daran / das alles das man böß oder sünde nennet / nichts anders sey / denn eine verderbung / Vnnd bald hernach: wenn denn in keinem ding etwas böses befunden wird ausbescheiden die verderbung / vnnd dieselbige verderbung ist nicht die natur selber / so folget das keine natur das böse oder die sünde selbst ist. Vnnd de natura boni contra Manichaeos Cap 4. Mala natura dicitur quae corrupta est, nam incorrupta vbique bona est. Sed etiam ipsa corrupta, in quantum natura est, bona est, in quantum corrupta est, mala est. oder gebrechen der Seelen / ist nicht der Seelen natur oder wesen. Vnnd libr: 2. hypognost: Cum peccauit homo, natura peccauit, & facta est natura iam peccatrix id est vitium habens peccati, non ipsa effecta vitium vel peccatum, Das ist / da der mensch gesündiget / hat die natur gesündiget / vnnd ist die natur sündlich worden / Das ist / sie hat den schaden der sünden / sie ist aber nicht der schaden oder die sünde selbst worden. Vnnd contra Epistolam fundamenti Cap. 34. certê non paruum lumen est ad intelligendum scire omnes naturas in quantum naturae sunt, bonas esse, quod sine illis malis cogitari bona illa non possint, sine bonis autem illis nulla natura cogitari possit, Das ist / es ist fürwar nicht ein geringes liecht / verstehen / das alle naturen so fern sie naturen sind / gut sein / denn das gute ohne das böse mit gedancken kan gefast werden / ohne das gute aber / ists vnmüglich die natur in gedancken zu bringen. Vnnd abermals Cap. 35. Quis dubitet totum illud quod dicitur malum nihil esse aliud, quàm corruptionem. Et paulò post, Quod si non inuenitur in rebus malum nisi corruptio, & corruptio non est natura, nulla vtique natura malum est, Das ist / wer zweiffelt daran / das alles das man böß oder sünde nennet / nichts anders sey / denn eine verderbung / Vnnd bald hernach: wenn denn in keinem ding etwas böses befunden wird ausbescheiden die verderbung / vnnd dieselbige verderbung ist nicht die natur selber / so folget das keine natur das böse oder die sünde selbst ist. Vnnd de natura boni contra Manichaeos Cap 4. Mala natura dicitur quae corrupta est, nam incorrupta vbique bona est. Sed etiam ipsa corrupta, in quantum natura est, bona est, in quantum corrupta est, mala est. <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0116"/> oder gebrechen der Seelen / ist nicht der Seelen natur oder wesen. Vnnd libr: 2. hypognost: Cum peccauit homo, natura peccauit, & facta est natura iam peccatrix id est vitium habens peccati, non ipsa effecta vitium vel peccatum, Das ist / da der mensch gesündiget / hat die natur gesündiget / vnnd ist die natur sündlich worden / Das ist / sie hat den schaden der sünden / sie ist aber nicht der schaden oder die sünde selbst worden.</p> <p>Vnnd contra Epistolam fundamenti Cap. 34. certê non paruum lumen est ad intelligendum scire omnes naturas in quantum naturae sunt, bonas esse, quod sine illis malis cogitari bona illa non possint, sine bonis autem illis nulla natura cogitari possit, Das ist / es ist fürwar nicht ein geringes liecht / verstehen / das alle naturen so fern sie naturen sind / gut sein / denn das gute ohne das böse mit gedancken kan gefast werden / ohne das gute aber / ists vnmüglich die natur in gedancken zu bringen.</p> <p>Vnnd abermals Cap. 35. Quis dubitet totum illud quod dicitur malum nihil esse aliud, quàm corruptionem. Et paulò post, Quod si non inuenitur in rebus malum nisi corruptio, & corruptio non est natura, nulla vtique natura malum est, Das ist / wer zweiffelt daran / das alles das man böß oder sünde nennet / nichts anders sey / denn eine verderbung / Vnnd bald hernach: wenn denn in keinem ding etwas böses befunden wird ausbescheiden die verderbung / vnnd dieselbige verderbung ist nicht die natur selber / so folget das keine natur das böse oder die sünde selbst ist. Vnnd de natura boni contra Manichaeos Cap 4. Mala natura dicitur quae corrupta est, nam incorrupta vbique bona est. Sed etiam ipsa corrupta, in quantum natura est, bona est, in quantum corrupta est, mala est. </p> </div> </body> </text> </TEI> [0116]
oder gebrechen der Seelen / ist nicht der Seelen natur oder wesen. Vnnd libr: 2. hypognost: Cum peccauit homo, natura peccauit, & facta est natura iam peccatrix id est vitium habens peccati, non ipsa effecta vitium vel peccatum, Das ist / da der mensch gesündiget / hat die natur gesündiget / vnnd ist die natur sündlich worden / Das ist / sie hat den schaden der sünden / sie ist aber nicht der schaden oder die sünde selbst worden.
Vnnd contra Epistolam fundamenti Cap. 34. certê non paruum lumen est ad intelligendum scire omnes naturas in quantum naturae sunt, bonas esse, quod sine illis malis cogitari bona illa non possint, sine bonis autem illis nulla natura cogitari possit, Das ist / es ist fürwar nicht ein geringes liecht / verstehen / das alle naturen so fern sie naturen sind / gut sein / denn das gute ohne das böse mit gedancken kan gefast werden / ohne das gute aber / ists vnmüglich die natur in gedancken zu bringen.
Vnnd abermals Cap. 35. Quis dubitet totum illud quod dicitur malum nihil esse aliud, quàm corruptionem. Et paulò post, Quod si non inuenitur in rebus malum nisi corruptio, & corruptio non est natura, nulla vtique natura malum est, Das ist / wer zweiffelt daran / das alles das man böß oder sünde nennet / nichts anders sey / denn eine verderbung / Vnnd bald hernach: wenn denn in keinem ding etwas böses befunden wird ausbescheiden die verderbung / vnnd dieselbige verderbung ist nicht die natur selber / so folget das keine natur das böse oder die sünde selbst ist. Vnnd de natura boni contra Manichaeos Cap 4. Mala natura dicitur quae corrupta est, nam incorrupta vbique bona est. Sed etiam ipsa corrupta, in quantum natura est, bona est, in quantum corrupta est, mala est.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_erbsuende_1587 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_erbsuende_1587/116 |
Zitationshilfe: | Kirchner, Timotheus: Von der Erbsünde was sie eigentlich vnd nach der heiligen Schrifft zu reden sey, vnnd warauff der heuptstreit in dieser sache beruhe. Jena, 1587, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_erbsuende_1587/116>, abgerufen am 16.07.2024. |