Z Der Tast s mit dem kleinen Finger niederge- drückt, und etwas Stimme dazu.
§. 243.
Man kann in einer Zeit von drey Wochen ei- ne bewundernswerthe Fertigkeit im Spielen erlan- gen, besonders, wenn man sich auf die lateinische, französische oder italienische Sprache verlegt, denn die Deutsche ist wegen den häufig zusammenkom- menden Mitlautern, wegen ihren Hauchlauten, und am Ende der Wörter so oft angebrachten stummen Buchstaben um sehr vieles schwerer. Jch spreche ein jedes französisches oder italienisches Wort, das man mir vorsagt, auf der Stelle nach, ein deut- sches etwas langes hingegen kostet mich immer Mühe, und geräth mir nur selten ganz deutlich. Ganze Redensarten kann ich nur wenige und kurze sagen, weil der Blasebalg nicht groß genug ist, den
erfor-
Von der Sprachmaſchine.
W Wie V nur weniger Wind, und mehr Stimme.
Z Der Taſt s mit dem kleinen Finger niederge- druͤckt, und etwas Stimme dazu.
§. 243.
Man kann in einer Zeit von drey Wochen ei- ne bewundernswerthe Fertigkeit im Spielen erlan- gen, beſonders, wenn man ſich auf die lateiniſche, franzoͤſiſche oder italieniſche Sprache verlegt, denn die Deutſche iſt wegen den haͤufig zuſammenkom- menden Mitlautern, wegen ihren Hauchlauten, und am Ende der Woͤrter ſo oft angebrachten ſtummen Buchſtaben um ſehr vieles ſchwerer. Jch ſpreche ein jedes franzoͤſiſches oder italieniſches Wort, das man mir vorſagt, auf der Stelle nach, ein deut- ſches etwas langes hingegen koſtet mich immer Muͤhe, und geraͤth mir nur ſelten ganz deutlich. Ganze Redensarten kann ich nur wenige und kurze ſagen, weil der Blaſebalg nicht groß genug iſt, den
erfor-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0537"n="455"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von der Sprachmaſchine</hi>.</fw><lb/><list><item><hirendition="#aq"><hirendition="#b">W</hi></hi> Wie <hirendition="#aq">V</hi> nur weniger Wind, und mehr<lb/>
Stimme.</item><lb/><item><hirendition="#aq"><hirendition="#b">Z</hi></hi> Der Taſt <hirendition="#aq">s</hi> mit dem kleinen Finger niederge-<lb/>
druͤckt, und etwas Stimme dazu.</item></list></div><lb/><divn="3"><head>§. 243.</head><lb/><p>Man kann in einer Zeit von drey Wochen ei-<lb/>
ne bewundernswerthe Fertigkeit im Spielen erlan-<lb/>
gen, beſonders, wenn man ſich auf die lateiniſche,<lb/>
franzoͤſiſche oder italieniſche Sprache verlegt, denn<lb/>
die Deutſche iſt wegen den haͤufig zuſammenkom-<lb/>
menden Mitlautern, wegen ihren Hauchlauten, und<lb/>
am Ende der Woͤrter ſo oft angebrachten ſtummen<lb/>
Buchſtaben um ſehr vieles ſchwerer. Jch ſpreche ein<lb/>
jedes franzoͤſiſches oder italieniſches Wort, das<lb/>
man mir vorſagt, auf der Stelle nach, ein deut-<lb/>ſches etwas langes hingegen koſtet mich immer<lb/>
Muͤhe, und geraͤth mir nur ſelten ganz deutlich.<lb/>
Ganze Redensarten kann ich nur wenige und kurze<lb/>ſagen, weil der Blaſebalg nicht groß genug iſt, den<lb/><fwplace="bottom"type="catch">erfor-</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[455/0537]
Von der Sprachmaſchine.
W Wie V nur weniger Wind, und mehr
Stimme.
Z Der Taſt s mit dem kleinen Finger niederge-
druͤckt, und etwas Stimme dazu.
§. 243.
Man kann in einer Zeit von drey Wochen ei-
ne bewundernswerthe Fertigkeit im Spielen erlan-
gen, beſonders, wenn man ſich auf die lateiniſche,
franzoͤſiſche oder italieniſche Sprache verlegt, denn
die Deutſche iſt wegen den haͤufig zuſammenkom-
menden Mitlautern, wegen ihren Hauchlauten, und
am Ende der Woͤrter ſo oft angebrachten ſtummen
Buchſtaben um ſehr vieles ſchwerer. Jch ſpreche ein
jedes franzoͤſiſches oder italieniſches Wort, das
man mir vorſagt, auf der Stelle nach, ein deut-
ſches etwas langes hingegen koſtet mich immer
Muͤhe, und geraͤth mir nur ſelten ganz deutlich.
Ganze Redensarten kann ich nur wenige und kurze
ſagen, weil der Blaſebalg nicht groß genug iſt, den
erfor-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Kempelen, Wolfgang von: Mechanismus der menschlichen Sprache. Wien, 1791, S. 455. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kempelen_maschine_1791/537>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.