germanisches Wesen noch in ausgeprägter und alter Feste lebte in Sitte, Sprachgebrauch und persönlichem Unabhängigkeitssinne; alle Drei waren von dem Sonderleben ihrer tüchtigen Heimath abgefallen und zu dem großen Kern des beweg¬ lichen deutschen Lebens gestoßen, und alle Drei hat¬ ten dasselbe, erstaunt und erschreckt über dessen Art, in der Nähe gesehen. Schon die Sprache, welche der große Haufen in Deutschland führt, war ihnen unverständlich und beklemmend; die tausend und aber tausend "Entschuldigen Sie gefälligst, Er¬ lauben Sie gütigst, Wenn ich bitten darf, Bitt' um Entschuldigung", welche die Luft durchschwirr¬ ten und bei den nichtssagendsten Anlässen unauf¬ hörlich verwendet wurden, hatten sie in ihrem Leben nie und in keiner anderen Sprache gehört, selbst das "Pardon Monsieur" der höflichen Fran¬ zosen schien ihnen zehnmal kürzer und stolzer, wie es auch nur in dem zehnten Falle gebraucht wird, wo der Deutsche jedesmal um Verzeihung bittet. Aber durch den dünnen Flor dieser Höflichkeit brachen nur zu oft die harten Ecken einer inneren Grobheit und Taktlosigkeit, welche ebenfalls ihren
germaniſches Weſen noch in ausgepraͤgter und alter Feſte lebte in Sitte, Sprachgebrauch und perſoͤnlichem Unabhaͤngigkeitsſinne; alle Drei waren von dem Sonderleben ihrer tuͤchtigen Heimath abgefallen und zu dem großen Kern des beweg¬ lichen deutſchen Lebens geſtoßen, und alle Drei hat¬ ten daſſelbe, erſtaunt und erſchreckt uͤber deſſen Art, in der Naͤhe geſehen. Schon die Sprache, welche der große Haufen in Deutſchland fuͤhrt, war ihnen unverſtaͤndlich und beklemmend; die tauſend und aber tauſend »Entſchuldigen Sie gefaͤlligſt, Er¬ lauben Sie guͤtigſt, Wenn ich bitten darf, Bitt' um Entſchuldigung«, welche die Luft durchſchwirr¬ ten und bei den nichtsſagendſten Anlaͤſſen unauf¬ hoͤrlich verwendet wurden, hatten ſie in ihrem Leben nie und in keiner anderen Sprache gehoͤrt, ſelbſt das »Pardon Monſieur« der hoͤflichen Fran¬ zoſen ſchien ihnen zehnmal kuͤrzer und ſtolzer, wie es auch nur in dem zehnten Falle gebraucht wird, wo der Deutſche jedesmal um Verzeihung bittet. Aber durch den duͤnnen Flor dieſer Hoͤflichkeit brachen nur zu oft die harten Ecken einer inneren Grobheit und Taktloſigkeit, welche ebenfalls ihren
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0216"n="206"/>
germaniſches Weſen noch in ausgepraͤgter und<lb/>
alter Feſte lebte in Sitte, Sprachgebrauch und<lb/>
perſoͤnlichem Unabhaͤngigkeitsſinne; alle Drei waren<lb/>
von dem Sonderleben ihrer tuͤchtigen Heimath<lb/>
abgefallen und zu dem großen Kern des beweg¬<lb/>
lichen deutſchen Lebens geſtoßen, und alle Drei hat¬<lb/>
ten daſſelbe, erſtaunt und erſchreckt uͤber deſſen Art, in<lb/>
der Naͤhe geſehen. Schon die Sprache, welche der<lb/>
große Haufen in Deutſchland fuͤhrt, war ihnen<lb/>
unverſtaͤndlich und beklemmend; die tauſend und<lb/>
aber tauſend »Entſchuldigen Sie gefaͤlligſt, Er¬<lb/>
lauben Sie guͤtigſt, Wenn ich bitten darf, Bitt'<lb/>
um Entſchuldigung«, welche die Luft durchſchwirr¬<lb/>
ten und bei den nichtsſagendſten Anlaͤſſen unauf¬<lb/>
hoͤrlich verwendet wurden, hatten ſie in ihrem<lb/>
Leben nie und in keiner anderen Sprache gehoͤrt,<lb/>ſelbſt das »Pardon Monſieur« der hoͤflichen Fran¬<lb/>
zoſen ſchien ihnen zehnmal kuͤrzer und ſtolzer, wie<lb/>
es auch nur in dem zehnten Falle gebraucht wird,<lb/>
wo der Deutſche jedesmal um Verzeihung bittet.<lb/>
Aber durch den duͤnnen Flor dieſer Hoͤflichkeit<lb/>
brachen nur zu oft die harten Ecken einer inneren<lb/>
Grobheit und Taktloſigkeit, welche ebenfalls ihren<lb/></p></div></body></text></TEI>
[206/0216]
germaniſches Weſen noch in ausgepraͤgter und
alter Feſte lebte in Sitte, Sprachgebrauch und
perſoͤnlichem Unabhaͤngigkeitsſinne; alle Drei waren
von dem Sonderleben ihrer tuͤchtigen Heimath
abgefallen und zu dem großen Kern des beweg¬
lichen deutſchen Lebens geſtoßen, und alle Drei hat¬
ten daſſelbe, erſtaunt und erſchreckt uͤber deſſen Art, in
der Naͤhe geſehen. Schon die Sprache, welche der
große Haufen in Deutſchland fuͤhrt, war ihnen
unverſtaͤndlich und beklemmend; die tauſend und
aber tauſend »Entſchuldigen Sie gefaͤlligſt, Er¬
lauben Sie guͤtigſt, Wenn ich bitten darf, Bitt'
um Entſchuldigung«, welche die Luft durchſchwirr¬
ten und bei den nichtsſagendſten Anlaͤſſen unauf¬
hoͤrlich verwendet wurden, hatten ſie in ihrem
Leben nie und in keiner anderen Sprache gehoͤrt,
ſelbſt das »Pardon Monſieur« der hoͤflichen Fran¬
zoſen ſchien ihnen zehnmal kuͤrzer und ſtolzer, wie
es auch nur in dem zehnten Falle gebraucht wird,
wo der Deutſche jedesmal um Verzeihung bittet.
Aber durch den duͤnnen Flor dieſer Hoͤflichkeit
brachen nur zu oft die harten Ecken einer inneren
Grobheit und Taktloſigkeit, welche ebenfalls ihren
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Keller, Gottfried: Der grüne Heinrich. Bd. 3. Braunschweig, 1854, S. 206. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/keller_heinrich03_1854/216>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.