Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 2. Lemgo, 1779.Nacherinnerungen des Herausgebers. schen und genauen Beschreiber aus seinem Hauptwerke kennen, so war Kämpfer doch nichtganz von dem fast algemeinen Fehler aller Reisebeschreiber frei, dem Leser etwas Sonder- bares, Neues und Unerwartetes zu sagen, das Land, das man gesehn hat, als ein vor allen andern merkwürdiges und vorzügliches darzustellen, es gegen alle Vorwürfe zu verthei- digen, und besonders seine Gesetze und Einrichtungen über die unsrigen zu erheben, und gelegentlich ein wenig zu moralisiren. Dieser Fehler ist für Leute, die gereiset sind, so na- türlich, daß man ihn mehr oder weniger bei ihnen allen, vom Westphälischen Bauer, der in Holland Heu gemähet hat, bis zu unsern besten und philosophischen Reisebeschreibern hin- auf, antrift. Jn der Geschichte und Beschreibung von Japan finden wir dies weniger, weil Nach diesen Gründen wird es sich leicht ergeben, wo und wie manche Aeußerun- I.
Nacherinnerungen des Herausgebers. ſchen und genauen Beſchreiber aus ſeinem Hauptwerke kennen, ſo war Kaͤmpfer doch nichtganz von dem faſt algemeinen Fehler aller Reiſebeſchreiber frei, dem Leſer etwas Sonder- bares, Neues und Unerwartetes zu ſagen, das Land, das man geſehn hat, als ein vor allen andern merkwuͤrdiges und vorzuͤgliches darzuſtellen, es gegen alle Vorwuͤrfe zu verthei- digen, und beſonders ſeine Geſetze und Einrichtungen uͤber die unſrigen zu erheben, und gelegentlich ein wenig zu moraliſiren. Dieſer Fehler iſt fuͤr Leute, die gereiſet ſind, ſo na- tuͤrlich, daß man ihn mehr oder weniger bei ihnen allen, vom Weſtphaͤliſchen Bauer, der in Holland Heu gemaͤhet hat, bis zu unſern beſten und philoſophiſchen Reiſebeſchreibern hin- auf, antrift. Jn der Geſchichte und Beſchreibung von Japan finden wir dies weniger, weil Nach dieſen Gruͤnden wird es ſich leicht ergeben, wo und wie manche Aeußerun- I.
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0471" n="415"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Nacherinnerungen des Herausgebers.</hi></fw><lb/> ſchen und genauen Beſchreiber aus ſeinem Hauptwerke kennen, ſo war Kaͤmpfer doch nicht<lb/> ganz von dem faſt algemeinen Fehler aller Reiſebeſchreiber frei, dem Leſer etwas Sonder-<lb/> bares, Neues und Unerwartetes zu ſagen, das Land, das man geſehn hat, als ein vor<lb/> allen andern merkwuͤrdiges und vorzuͤgliches darzuſtellen, es gegen alle Vorwuͤrfe zu verthei-<lb/> digen, und beſonders ſeine Geſetze und Einrichtungen uͤber die unſrigen zu erheben, und<lb/> gelegentlich ein wenig zu moraliſiren. Dieſer Fehler iſt fuͤr Leute, die gereiſet ſind, ſo na-<lb/> tuͤrlich, daß man ihn mehr oder weniger bei ihnen allen, vom Weſtphaͤliſchen Bauer, der<lb/> in Holland Heu gemaͤhet hat, bis zu unſern beſten und philoſophiſchen Reiſebeſchreibern hin-<lb/> auf, antrift.</p><lb/> <p>Jn der Geſchichte und Beſchreibung von Japan finden wir dies weniger, weil<lb/> Kaͤmpfer dieſe erſt ſpaͤter ſchrieb, da er ſeine Jdeen ſchon oͤftrer und genauer mit einander<lb/> verglichen hatte, und weil er auch wirklich zu ſehr ehrlicher Mann war, um in einem<lb/> Werke, das er zum Unterricht der Zeitgenoſſen und Nachwelt beſtimte, die Sachen vor-<lb/> theilhafter zu ſtellen, als ſie ſeinem erſten Blik und ſeiner nachherigen reifen Betrachtung<lb/> ſich dargeſtelt hatten. Sein ganzes Werk enthaͤlt ungemein wenig Raiſonnement, noch<lb/> weniger algemeine Beſchreibungen, ſondern faſt lauter Fakta und umſtaͤndliche Darſtellung der<lb/> Dinge, wie ſie ſind, uͤber die wir unsnur oft, wegen ihrer zu großen Umſtaͤndlichkeit, nie beklagen<lb/> koͤnten. Eine ganz andre Bewandnis aber hat es mit der hier aus den <hi rendition="#aq">Amoenit. exot.</hi><lb/> uͤberſezten Abhandlung. Kaͤmpfer ſchrieb ſie fruͤher, da er noch manches mit einem Schim-<lb/> mer ſah, den nachher reifere Unterſuchung zertheilte, er konte in derſelben keine volſtaͤn-<lb/> dige, aber er wolte eine auffallende und nicht erwartete Jdee von dem Reiche geben, das<lb/> den meiſten Europaͤern verſchloſſen iſt, und nur ſo ſelten von einem gelehrten Beobachter<lb/> beſucht wird. Die ganze Anlage ſeiner Schrift zeigt, daß Kaͤmpfer darin Paradoxa durch-<lb/> ſetzen wil, und der declamatoriſche Styl (der in der deutſchen Ueberſetzung weniger als in<lb/> der lateiniſchen Urſprache gefallen wird) ſolte faſt auf die Vermuthung bringen, daß<lb/> Kaͤmpfer vielleicht ein akademiſches Uebungsſtuͤk bald nach ſeiner Ankunft in Leyden habe<lb/> liefern wollen. Hiezu koͤmt noch, daß Kaͤmpfer vor hundert Jahren manche Dinge (wie<lb/> z. B. das Verhaͤltnis der aſiatiſchen Kuͤnſte und Wiſſenſchaften zu den europaͤiſchen) nicht<lb/> ſo richtig uͤberſehn konte, als es itzt bei erweiterten Einſichten moͤglich iſt.</p><lb/> <p>Nach dieſen Gruͤnden wird es ſich leicht ergeben, <hi rendition="#fr">wo</hi> und <hi rendition="#fr">wie</hi> manche Aeußerun-<lb/> gen unſers Schriftſtellers berichtigt werden muͤſſen. Jch darf daher nur kurz diejenigen-<lb/> Kaͤmpferiſchen Saͤtze durchgehn, die einiger Erlaͤuterung vorzuͤglich werth ſcheinen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">I.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </back> </text> </TEI> [415/0471]
Nacherinnerungen des Herausgebers.
ſchen und genauen Beſchreiber aus ſeinem Hauptwerke kennen, ſo war Kaͤmpfer doch nicht
ganz von dem faſt algemeinen Fehler aller Reiſebeſchreiber frei, dem Leſer etwas Sonder-
bares, Neues und Unerwartetes zu ſagen, das Land, das man geſehn hat, als ein vor
allen andern merkwuͤrdiges und vorzuͤgliches darzuſtellen, es gegen alle Vorwuͤrfe zu verthei-
digen, und beſonders ſeine Geſetze und Einrichtungen uͤber die unſrigen zu erheben, und
gelegentlich ein wenig zu moraliſiren. Dieſer Fehler iſt fuͤr Leute, die gereiſet ſind, ſo na-
tuͤrlich, daß man ihn mehr oder weniger bei ihnen allen, vom Weſtphaͤliſchen Bauer, der
in Holland Heu gemaͤhet hat, bis zu unſern beſten und philoſophiſchen Reiſebeſchreibern hin-
auf, antrift.
Jn der Geſchichte und Beſchreibung von Japan finden wir dies weniger, weil
Kaͤmpfer dieſe erſt ſpaͤter ſchrieb, da er ſeine Jdeen ſchon oͤftrer und genauer mit einander
verglichen hatte, und weil er auch wirklich zu ſehr ehrlicher Mann war, um in einem
Werke, das er zum Unterricht der Zeitgenoſſen und Nachwelt beſtimte, die Sachen vor-
theilhafter zu ſtellen, als ſie ſeinem erſten Blik und ſeiner nachherigen reifen Betrachtung
ſich dargeſtelt hatten. Sein ganzes Werk enthaͤlt ungemein wenig Raiſonnement, noch
weniger algemeine Beſchreibungen, ſondern faſt lauter Fakta und umſtaͤndliche Darſtellung der
Dinge, wie ſie ſind, uͤber die wir unsnur oft, wegen ihrer zu großen Umſtaͤndlichkeit, nie beklagen
koͤnten. Eine ganz andre Bewandnis aber hat es mit der hier aus den Amoenit. exot.
uͤberſezten Abhandlung. Kaͤmpfer ſchrieb ſie fruͤher, da er noch manches mit einem Schim-
mer ſah, den nachher reifere Unterſuchung zertheilte, er konte in derſelben keine volſtaͤn-
dige, aber er wolte eine auffallende und nicht erwartete Jdee von dem Reiche geben, das
den meiſten Europaͤern verſchloſſen iſt, und nur ſo ſelten von einem gelehrten Beobachter
beſucht wird. Die ganze Anlage ſeiner Schrift zeigt, daß Kaͤmpfer darin Paradoxa durch-
ſetzen wil, und der declamatoriſche Styl (der in der deutſchen Ueberſetzung weniger als in
der lateiniſchen Urſprache gefallen wird) ſolte faſt auf die Vermuthung bringen, daß
Kaͤmpfer vielleicht ein akademiſches Uebungsſtuͤk bald nach ſeiner Ankunft in Leyden habe
liefern wollen. Hiezu koͤmt noch, daß Kaͤmpfer vor hundert Jahren manche Dinge (wie
z. B. das Verhaͤltnis der aſiatiſchen Kuͤnſte und Wiſſenſchaften zu den europaͤiſchen) nicht
ſo richtig uͤberſehn konte, als es itzt bei erweiterten Einſichten moͤglich iſt.
Nach dieſen Gruͤnden wird es ſich leicht ergeben, wo und wie manche Aeußerun-
gen unſers Schriftſtellers berichtigt werden muͤſſen. Jch darf daher nur kurz diejenigen-
Kaͤmpferiſchen Saͤtze durchgehn, die einiger Erlaͤuterung vorzuͤglich werth ſcheinen.
I.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |