Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.Kömpfers Geschichte von Japan. Erstes Buch. Schif sich hinlänglich mit Wasser versehn hatte. Nach eingenommener Mahlzeit wundenwir unsre Anker auf, und begaben uns um 6 Uhr unter Segel. Pauli Timon lag uns des Morgens bei unsrer Ankunft in Nord-Ost gen Ost, wo es uns ganz schmal und en- ge vorkam; bei der Abreife aber und in der Entfernung von etwa einer halben Meile, da uns die Jnsel in Ost-Nordost lag, zeigte sie sich ziemlich breiter, und schien ohngefähr 4 Meilen lang und 2 Meilen breit zu seyn. Den 21ten Mai Morgens hatten wir Pauli Timon ganz aus dem Gesichte ver- Den 22ten Morgens nicht über eine Meile von dem festen Lande von Malacca, Es war die Nacht über sehr stille, so daß wir den 23ten Morgens diese beide (Wegen dieser häufigen widrigen Winde, und der hier gewöhnlichen, plözlichen Den 24ten Mai, etwa zwei Stunden vor Tage, segelten wir weiter, und kamen über, *) Diese Stelle sehlt in der englischen Uebersetzung.
Koͤmpfers Geſchichte von Japan. Erſtes Buch. Schif ſich hinlaͤnglich mit Waſſer verſehn hatte. Nach eingenommener Mahlzeit wundenwir unſre Anker auf, und begaben uns um 6 Uhr unter Segel. Pauli Timon lag uns des Morgens bei unſrer Ankunft in Nord-Oſt gen Oſt, wo es uns ganz ſchmal und en- ge vorkam; bei der Abreife aber und in der Entfernung von etwa einer halben Meile, da uns die Jnſel in Oſt-Nordoſt lag, zeigte ſie ſich ziemlich breiter, und ſchien ohngefaͤhr 4 Meilen lang und 2 Meilen breit zu ſeyn. Den 21ten Mai Morgens hatten wir Pauli Timon ganz aus dem Geſichte ver- Den 22ten Morgens nicht uͤber eine Meile von dem feſten Lande von Malacca, Es war die Nacht uͤber ſehr ſtille, ſo daß wir den 23ten Morgens dieſe beide (Wegen dieſer haͤufigen widrigen Winde, und der hier gewoͤhnlichen, ploͤzlichen Den 24ten Mai, etwa zwei Stunden vor Tage, ſegelten wir weiter, und kamen uͤber, *) Dieſe Stelle ſehlt in der engliſchen Ueberſetzung.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0086" n="12"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Koͤmpfers Geſchichte von Japan. Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> Schif ſich hinlaͤnglich mit Waſſer verſehn hatte. Nach eingenommener Mahlzeit wunden<lb/> wir unſre Anker auf, und begaben uns um 6 Uhr unter Segel. <hi rendition="#fr">Pauli Timon</hi> lag uns<lb/> des Morgens bei unſrer Ankunft in Nord-Oſt gen Oſt, wo es uns ganz ſchmal und en-<lb/> ge vorkam; bei der Abreife aber und in der Entfernung von etwa einer halben Meile, da<lb/> uns die Jnſel in Oſt-Nordoſt lag, zeigte ſie ſich ziemlich breiter, und ſchien ohngefaͤhr 4<lb/> Meilen lang und 2 Meilen breit zu ſeyn.</p><lb/> <p>Den 21ten Mai Morgens hatten wir <hi rendition="#fr">Pauli Timon</hi> ganz aus dem Geſichte ver-<lb/> loren, und ſahn die hohen Berge auf den Kuͤſten von <hi rendition="#fr">Malacca</hi> weit vor uns liegen. Wir<lb/> richteten unſern Lauf nordweſtlich, und nach und nach etwas mehr gen Weſten, um uns<lb/> dem Lande ſchief und von der Seite zu naͤhern, welches wir denn auch des Abends nebſt<lb/> einigen Jnſeln voͤllig ins Geſicht bekamen. Der Wind war den ganzen Tag ſehr veraͤnder-<lb/> lich, das Wetter aber doch gut. Wir kamen in der Nacht gluͤklich neben den erwaͤhnten<lb/> Jnſeln vorbei, und befanden uns</p><lb/> <p>Den 22ten Morgens nicht uͤber eine Meile von dem feſten Lande von <hi rendition="#fr">Malacca,</hi><lb/> von welchem wir unſern Weg weiter mit einem ſcharfen Landwinde nach Norden verfolgten.<lb/> Die Kuͤſte von <hi rendition="#fr">Malacca,</hi> ſo wie ſie ſich hier zeigte, ſchien mir der Kuͤſte der Jnſel <hi rendition="#fr">See-<lb/> lan</hi> (Ceilon) nicht unaͤhnlich. Felſigte Ufer erheben ſich zu Huͤgeln und Bergen, hinter<lb/> welchen immer hoͤhere Berge hervorragen bis tief ins Land hinein. Alles iſt mit Baͤumen<lb/> und Buͤſchen ſchoͤn bewachſen, und giebt dem Auge eine ſehr angenehme Auſſicht. Wir<lb/> hatten dieſen ganzen Tag ſehr gutes Wetter, und befanden uns nach Sonnenuntergang<lb/> zwiſchen dem feſten Lande und den zwei Jnſeln <hi rendition="#fr">Pauli Capas.</hi></p><lb/> <p>Es war die Nacht uͤber ſehr ſtille, ſo daß wir den 23ten Morgens dieſe beide<lb/> Eilande nur wenige Meilen hinter uns hatten. Wir ſegelten immer, wie geſtern, neben<lb/> der Kuͤſte fort, muſten aber Mittags, wegen ſcharfen und widrigen Windes, vor Anker<lb/> liegen. Das Land gab noch immer eben den Anblik, wie geſtern, nur daß das Ufer et-<lb/> was mehr ſandig und niedriger war. Wir verſuchten bald weiter zu ſegeln, muſten aber,<lb/> wegen ploͤzlich widrigen Windes, die Anker bei einer kleinen felſigten Jnſel, ohnweit des<lb/> feſten Landes, wieder fallen laſſen.</p><lb/> <p>(Wegen dieſer haͤufigen widrigen Winde, und der hier gewoͤhnlichen, ploͤzlichen<lb/> und ſtarken, aber nicht lang anhaltenden Stuͤrme, iſt es eine Regel bei der Schiffarth<lb/> von <hi rendition="#fr">Batavia</hi> nach <hi rendition="#fr">Siam,</hi> ſich niemals weit vom Lande zu entfernen, damit man deſto<lb/> eher Anker werfen koͤnne, und wenigſtens nicht zuruͤkgeſchlagen werde, wenn man auch<lb/> nicht weiter koͤmt<note place="foot" n="*)">Dieſe Stelle ſehlt in der engliſchen Ueberſetzung.</note>.</p><lb/> <p>Den 24ten Mai, etwa zwei Stunden vor Tage, ſegelten wir weiter, und kamen<lb/> nach einigen Stunden, einem Fluſſe und kleinem Orte auf der Halbinſel <hi rendition="#fr">Malacca</hi> gegen-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">uͤber,</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [12/0086]
Koͤmpfers Geſchichte von Japan. Erſtes Buch.
Schif ſich hinlaͤnglich mit Waſſer verſehn hatte. Nach eingenommener Mahlzeit wunden
wir unſre Anker auf, und begaben uns um 6 Uhr unter Segel. Pauli Timon lag uns
des Morgens bei unſrer Ankunft in Nord-Oſt gen Oſt, wo es uns ganz ſchmal und en-
ge vorkam; bei der Abreife aber und in der Entfernung von etwa einer halben Meile, da
uns die Jnſel in Oſt-Nordoſt lag, zeigte ſie ſich ziemlich breiter, und ſchien ohngefaͤhr 4
Meilen lang und 2 Meilen breit zu ſeyn.
Den 21ten Mai Morgens hatten wir Pauli Timon ganz aus dem Geſichte ver-
loren, und ſahn die hohen Berge auf den Kuͤſten von Malacca weit vor uns liegen. Wir
richteten unſern Lauf nordweſtlich, und nach und nach etwas mehr gen Weſten, um uns
dem Lande ſchief und von der Seite zu naͤhern, welches wir denn auch des Abends nebſt
einigen Jnſeln voͤllig ins Geſicht bekamen. Der Wind war den ganzen Tag ſehr veraͤnder-
lich, das Wetter aber doch gut. Wir kamen in der Nacht gluͤklich neben den erwaͤhnten
Jnſeln vorbei, und befanden uns
Den 22ten Morgens nicht uͤber eine Meile von dem feſten Lande von Malacca,
von welchem wir unſern Weg weiter mit einem ſcharfen Landwinde nach Norden verfolgten.
Die Kuͤſte von Malacca, ſo wie ſie ſich hier zeigte, ſchien mir der Kuͤſte der Jnſel See-
lan (Ceilon) nicht unaͤhnlich. Felſigte Ufer erheben ſich zu Huͤgeln und Bergen, hinter
welchen immer hoͤhere Berge hervorragen bis tief ins Land hinein. Alles iſt mit Baͤumen
und Buͤſchen ſchoͤn bewachſen, und giebt dem Auge eine ſehr angenehme Auſſicht. Wir
hatten dieſen ganzen Tag ſehr gutes Wetter, und befanden uns nach Sonnenuntergang
zwiſchen dem feſten Lande und den zwei Jnſeln Pauli Capas.
Es war die Nacht uͤber ſehr ſtille, ſo daß wir den 23ten Morgens dieſe beide
Eilande nur wenige Meilen hinter uns hatten. Wir ſegelten immer, wie geſtern, neben
der Kuͤſte fort, muſten aber Mittags, wegen ſcharfen und widrigen Windes, vor Anker
liegen. Das Land gab noch immer eben den Anblik, wie geſtern, nur daß das Ufer et-
was mehr ſandig und niedriger war. Wir verſuchten bald weiter zu ſegeln, muſten aber,
wegen ploͤzlich widrigen Windes, die Anker bei einer kleinen felſigten Jnſel, ohnweit des
feſten Landes, wieder fallen laſſen.
(Wegen dieſer haͤufigen widrigen Winde, und der hier gewoͤhnlichen, ploͤzlichen
und ſtarken, aber nicht lang anhaltenden Stuͤrme, iſt es eine Regel bei der Schiffarth
von Batavia nach Siam, ſich niemals weit vom Lande zu entfernen, damit man deſto
eher Anker werfen koͤnne, und wenigſtens nicht zuruͤkgeſchlagen werde, wenn man auch
nicht weiter koͤmt *).
Den 24ten Mai, etwa zwei Stunden vor Tage, ſegelten wir weiter, und kamen
nach einigen Stunden, einem Fluſſe und kleinem Orte auf der Halbinſel Malacca gegen-
uͤber,
*) Dieſe Stelle ſehlt in der engliſchen Ueberſetzung.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |