Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.Drit. Kap. Abreise des Verfassers von Judja. schneidung, aus der irrigen Meinung, der König thue mit dem Messer einen Schnit inden Flus, und mache ihn dadurch sinken. Es kan auch seyn, daß man ehemals diese Ce- remonie beobachtet hat; jezt aber geht hier, außer der ansehnlichen Wasserprocession, nichts denkwürdiges vor. Den 5ten Jul. hatten wir wegen widrigen Wetters eine sehr langsame Farth, Den 6ten Jul., da wir die ganze Nacht wegen verhinderter Farth sehr wenig fort- Beschreibung des siamischen Hauptflusses Menam. Menam oder Meinam heist in siamischer Sprache eine Mutter der Feuchtigkei- der
Drit. Kap. Abreiſe des Verfaſſers von Judja. ſchneidung, aus der irrigen Meinung, der Koͤnig thue mit dem Meſſer einen Schnit inden Flus, und mache ihn dadurch ſinken. Es kan auch ſeyn, daß man ehemals dieſe Ce- remonie beobachtet hat; jezt aber geht hier, außer der anſehnlichen Waſſerproceſſion, nichts denkwuͤrdiges vor. Den 5ten Jul. hatten wir wegen widrigen Wetters eine ſehr langſame Farth, Den 6ten Jul., da wir die ganze Nacht wegen verhinderter Farth ſehr wenig fort- Beſchreibung des ſiamiſchen Hauptfluſſes Menam. Menam oder Meinam heiſt in ſiamiſcher Sprache eine Mutter der Feuchtigkei- der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0141" n="55"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drit. Kap. Abreiſe des Verfaſſers von Judja.</hi></fw><lb/> ſchneidung, aus der irrigen Meinung, der Koͤnig thue mit dem Meſſer einen Schnit in<lb/> den Flus, und mache ihn dadurch ſinken. Es kan auch ſeyn, daß man ehemals dieſe Ce-<lb/> remonie beobachtet hat; jezt aber geht hier, außer der anſehnlichen Waſſerproceſſion,<lb/> nichts denkwuͤrdiges vor.</p><lb/> <p>Den 5ten Jul. hatten wir wegen widrigen Wetters eine ſehr langſame Farth,<lb/> aber ich bekam dadurch Gelegenheit oft ans Land zu gehen, und mich mit Aufzeichnung<lb/> der daſelbſt befindlichen Kraͤuter zu beluſtigen.</p><lb/> <p>Den 6ten Jul., da wir die ganze Nacht wegen verhinderter Farth ſehr wenig fort-<lb/> kamen, waren wir erſt des Morgens fruͤh vor Bankok. Die alte, auf einer Jnſel gele-<lb/> gene Feſtung fanden wir im guten Stande; aber die neue von den Franzoſen am oͤſtlichen<lb/> Ufer angelegte Schanze war ganz demolirt. Noch vor Abends erreichten wir das am Fluſ-<lb/> ſe eine Meile von der See liegende hollaͤndiſche Wohn- und Pakhaus Amſterdam genant.<lb/> Es iſt nach Landesart auf Pfaͤhlen von Bambus erbauet. Die angekauften Hirſch- und<lb/> Buͤffelfelle werden auf dem Speicher, das rothe Faͤrbeholz <hi rendition="#fr">Faang,</hi> oder wie man es in<lb/> Japan nent, <hi rendition="#fr">Tſjan pan,</hi> auf offenem Platze aufbewahrt, bis die Schiffe dieſe Waaren<lb/> abholen, und den groͤſten Theil jaͤhrlich nach Japan bringen. Man holt das Faͤrbeholz<lb/> aus dem Lande <hi rendition="#fr">Coy</hi> oder <hi rendition="#fr">Kui,</hi> welches auch dem Koͤnig von Siam gehoͤrt, bisweilen<lb/> auch von <hi rendition="#fr">Bambiliſoi</hi> am kambodiſchen Ufer. Der Commandant dieſes Orts, <hi rendition="#fr">Core,</hi><lb/> war ein Corporal und ein geborner Schwede. Jch fand ihn ſehr betruͤbt uͤber den Tod ſei-<lb/> ner verlornen Katze <hi rendition="#fr">Suri,</hi> welche er in dem Bauche einer getoͤdteten Schlange wiederge-<lb/> funden hatte. Er klagte auch, daß ihm eben dieſer Feind ſehr viel Schaden unter ſeinen<lb/> Huͤhnern gethan habe, da er ſich immer in den Winkeln des Hauſes verſtekt habe. Jch<lb/> mus bei dieſer Gelegenheit noch eines andern Raͤubers gedenken, welcher ſich bei meinem<lb/> Aufenthalt des Nachts unter dieſem Hauſe eingefunden hatte, in welchem ſieben von un-<lb/> ſerer Geſelſchaft ſchliefen. Es war ein Tiger, welcher den Zipfel einer Weſte erwiſchte,<lb/> der durch die Ritze des von geſpaltenem Bambus gemachten Eſtrichs abhieng, und ihn<lb/> ziemlich behende an ſich zog. Der Schreiber, dem die Weſte gehoͤrte, vermuthete einen<lb/> Dieb, rief die Schlafenden zu Huͤlfe, und ſuchte ſeinen Zipfel wieder loszureißen. Der<lb/> Tiger wolte aber ſeine Beute nicht fahren laſſen; und ſo hielt und zog einer gegen den<lb/> andern, bis Core, der ſolcher Diebe ſchon gewohnt war, durch einen Schus den Tiger<lb/> in die Flucht brachte.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Beſchreibung des ſiamiſchen Hauptfluſſes Menam.</hi> </head><lb/> <p>Menam oder <hi rendition="#fr">Meinam</hi> heiſt in ſiamiſcher Sprache eine Mutter der Feuchtigkei-<lb/> ten, und hat dieſer Strom ſeinen Namen von dem Ueberflus ſeines Waſſers, welches dem<lb/> ganzen Lande Nahrung giebt. Er iſt ſehr tief, ſchnelfließend, breiter als die Elbe, auch<lb/> <fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [55/0141]
Drit. Kap. Abreiſe des Verfaſſers von Judja.
ſchneidung, aus der irrigen Meinung, der Koͤnig thue mit dem Meſſer einen Schnit in
den Flus, und mache ihn dadurch ſinken. Es kan auch ſeyn, daß man ehemals dieſe Ce-
remonie beobachtet hat; jezt aber geht hier, außer der anſehnlichen Waſſerproceſſion,
nichts denkwuͤrdiges vor.
Den 5ten Jul. hatten wir wegen widrigen Wetters eine ſehr langſame Farth,
aber ich bekam dadurch Gelegenheit oft ans Land zu gehen, und mich mit Aufzeichnung
der daſelbſt befindlichen Kraͤuter zu beluſtigen.
Den 6ten Jul., da wir die ganze Nacht wegen verhinderter Farth ſehr wenig fort-
kamen, waren wir erſt des Morgens fruͤh vor Bankok. Die alte, auf einer Jnſel gele-
gene Feſtung fanden wir im guten Stande; aber die neue von den Franzoſen am oͤſtlichen
Ufer angelegte Schanze war ganz demolirt. Noch vor Abends erreichten wir das am Fluſ-
ſe eine Meile von der See liegende hollaͤndiſche Wohn- und Pakhaus Amſterdam genant.
Es iſt nach Landesart auf Pfaͤhlen von Bambus erbauet. Die angekauften Hirſch- und
Buͤffelfelle werden auf dem Speicher, das rothe Faͤrbeholz Faang, oder wie man es in
Japan nent, Tſjan pan, auf offenem Platze aufbewahrt, bis die Schiffe dieſe Waaren
abholen, und den groͤſten Theil jaͤhrlich nach Japan bringen. Man holt das Faͤrbeholz
aus dem Lande Coy oder Kui, welches auch dem Koͤnig von Siam gehoͤrt, bisweilen
auch von Bambiliſoi am kambodiſchen Ufer. Der Commandant dieſes Orts, Core,
war ein Corporal und ein geborner Schwede. Jch fand ihn ſehr betruͤbt uͤber den Tod ſei-
ner verlornen Katze Suri, welche er in dem Bauche einer getoͤdteten Schlange wiederge-
funden hatte. Er klagte auch, daß ihm eben dieſer Feind ſehr viel Schaden unter ſeinen
Huͤhnern gethan habe, da er ſich immer in den Winkeln des Hauſes verſtekt habe. Jch
mus bei dieſer Gelegenheit noch eines andern Raͤubers gedenken, welcher ſich bei meinem
Aufenthalt des Nachts unter dieſem Hauſe eingefunden hatte, in welchem ſieben von un-
ſerer Geſelſchaft ſchliefen. Es war ein Tiger, welcher den Zipfel einer Weſte erwiſchte,
der durch die Ritze des von geſpaltenem Bambus gemachten Eſtrichs abhieng, und ihn
ziemlich behende an ſich zog. Der Schreiber, dem die Weſte gehoͤrte, vermuthete einen
Dieb, rief die Schlafenden zu Huͤlfe, und ſuchte ſeinen Zipfel wieder loszureißen. Der
Tiger wolte aber ſeine Beute nicht fahren laſſen; und ſo hielt und zog einer gegen den
andern, bis Core, der ſolcher Diebe ſchon gewohnt war, durch einen Schus den Tiger
in die Flucht brachte.
Beſchreibung des ſiamiſchen Hauptfluſſes Menam.
Menam oder Meinam heiſt in ſiamiſcher Sprache eine Mutter der Feuchtigkei-
ten, und hat dieſer Strom ſeinen Namen von dem Ueberflus ſeines Waſſers, welches dem
ganzen Lande Nahrung giebt. Er iſt ſehr tief, ſchnelfließend, breiter als die Elbe, auch
der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |