Justi, Carl: Diego Velazquez und sein Jahrhundert. Bd. 1. Bonn, 1888.Buen Retiro. abgelassen wird, soll man noch die Grundmauern der altenBühne sehen, die sich auf der eliptischen Insel befand. Zuweilen nämlich wurde das Theater vor dem grossen Weiher aufge- schlagen: da sah man Nymphen und Tritonen um Galatea in ihrem Element sich tummeln. Die Glorie von Buen Retiro war sein Theater; alle Wun- Im Jahre 1628 war Cosimo Lotti, ein Jünger Bartolotti's, der 1) Vi furono molte machine, stimate miracolose, ma al Sr. March. del Borro
et a me parono assai inferiori a quelle che si fanno costa allo stanzone de' Com- medianti. Serrano 5. März 1650. Buen Retiro. abgelassen wird, soll man noch die Grundmauern der altenBühne sehen, die sich auf der eliptischen Insel befand. Zuweilen nämlich wurde das Theater vor dem grossen Weiher aufge- schlagen: da sah man Nymphen und Tritonen um Galatea in ihrem Element sich tummeln. Die Glorie von Buen Retiro war sein Theater; alle Wun- Im Jahre 1628 war Cosimo Lotti, ein Jünger Bartolotti’s, der 1) Vi furono molte machine, stimate miracolose, ma al Sr. March. del Borro
et a me parono assai inferiori a quelle che si fanno costà allo stanzone de’ Com- medianti. Serrano 5. März 1650. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0367" n="341"/><fw place="top" type="header">Buen Retiro.</fw><lb/> abgelassen wird, soll man noch die Grundmauern der alten<lb/> Bühne sehen, die sich auf der eliptischen Insel befand. Zuweilen<lb/> nämlich wurde das Theater vor dem grossen Weiher aufge-<lb/> schlagen: da sah man Nymphen und Tritonen um Galatea in<lb/> ihrem Element sich tummeln.</p><lb/> <p>Die Glorie von Buen Retiro war sein Theater; alle Wun-<lb/> derlande der Phantasie schienen hier nacheinander Wirklichkeit<lb/> werden zu sollen. Das Glück schenkte dem Unternehmer nicht<lb/> nur die Dichter von ewigem Ruhm, sondern auch Meister der<lb/> Scenerie, die in Europa nicht ihres gleichen hatten, und Musiker,<lb/> welche in Florenz, der Geburtsstätte der Opera italiana, ihre<lb/> Schule durchgemacht hatten. Die Briefe der dreissiger Jahre<lb/> sind voll von Namen italienischer Musikanten. Die Comödie<lb/> Dafne war vielleicht eine Bearbeitung der ersten Oper, die vor<lb/> vierzig Jahren (1594) Ottavio Rinuccini am Arno auf die Bühne<lb/> gebracht. Der König hatte einen hohen Begriff von den Festen<lb/> in Florenz; er äusserte wohl forschend gegenüber den ihn be-<lb/> komplimentirenden Herrn von dort, „diese Unterhaltungen müss-<lb/> ten ihnen bei der Erinnerung an Florenz sehr gewöhnlich vor-<lb/> kommen“. Allerdings meinte der Commendatore Serrano, aber<lb/> doch wol um den Mediceern zu schmeicheln, „was dort ein Wun-<lb/> der dünke, würde in dem <hi rendition="#i">Stanzone de’ commedianti</hi> zu Florenz<lb/> untergeordnet erscheinen“<note place="foot" n="1)">Vi furono molte machine, stimate miracolose, ma al S<hi rendition="#sup">r</hi>. March. del Borro<lb/> et a me parono assai inferiori a quelle che si fanno costà allo stanzone de’ Com-<lb/> medianti. Serrano 5. März 1650.</note>. Die Radirungen Callots, Israel<lb/> Silvestre’s geben eine Vorstellung von dem was dort geleistet<lb/> wurde.</p><lb/> <p>Im Jahre 1628 war <hi rendition="#i">Cosimo Lotti</hi>, ein Jünger Bartolotti’s, der<lb/> die magischen Künste der Bühne erfand, in Madrid erschienen.<lb/> Ihn begleitete Pier Francesco Candolfi, als <hi rendition="#i">maestro legnajuolo</hi>,<lb/> und zwei Gärtner der Giardini Boboli. Von ihm stammte der<lb/> Komödiensaal, mit den Vorrichtungen zur Oeffnung der Bühne in<lb/> den Park, wo dann die von künstlichem Licht erhellten Blumen-<lb/> gärten und Grotten erschienen; die Programme der Aufzüge,<lb/> Triumphwagen und Maskeraden; die Perspectiven und die schwe-<lb/> benden Gruppen, wie in den Komödien Dafne und Circe. In<lb/> Calderon’s Circe (August 1635) erstand auf der Insel der Ria ein<lb/> Hain mit Brunnen und Vulkanen, Thieren und Avernusschatten,<lb/> wo Circe auf dem Delphinwagen <hi rendition="#g">im</hi> Wasser heranrauschte, den<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [341/0367]
Buen Retiro.
abgelassen wird, soll man noch die Grundmauern der alten
Bühne sehen, die sich auf der eliptischen Insel befand. Zuweilen
nämlich wurde das Theater vor dem grossen Weiher aufge-
schlagen: da sah man Nymphen und Tritonen um Galatea in
ihrem Element sich tummeln.
Die Glorie von Buen Retiro war sein Theater; alle Wun-
derlande der Phantasie schienen hier nacheinander Wirklichkeit
werden zu sollen. Das Glück schenkte dem Unternehmer nicht
nur die Dichter von ewigem Ruhm, sondern auch Meister der
Scenerie, die in Europa nicht ihres gleichen hatten, und Musiker,
welche in Florenz, der Geburtsstätte der Opera italiana, ihre
Schule durchgemacht hatten. Die Briefe der dreissiger Jahre
sind voll von Namen italienischer Musikanten. Die Comödie
Dafne war vielleicht eine Bearbeitung der ersten Oper, die vor
vierzig Jahren (1594) Ottavio Rinuccini am Arno auf die Bühne
gebracht. Der König hatte einen hohen Begriff von den Festen
in Florenz; er äusserte wohl forschend gegenüber den ihn be-
komplimentirenden Herrn von dort, „diese Unterhaltungen müss-
ten ihnen bei der Erinnerung an Florenz sehr gewöhnlich vor-
kommen“. Allerdings meinte der Commendatore Serrano, aber
doch wol um den Mediceern zu schmeicheln, „was dort ein Wun-
der dünke, würde in dem Stanzone de’ commedianti zu Florenz
untergeordnet erscheinen“ 1). Die Radirungen Callots, Israel
Silvestre’s geben eine Vorstellung von dem was dort geleistet
wurde.
Im Jahre 1628 war Cosimo Lotti, ein Jünger Bartolotti’s, der
die magischen Künste der Bühne erfand, in Madrid erschienen.
Ihn begleitete Pier Francesco Candolfi, als maestro legnajuolo,
und zwei Gärtner der Giardini Boboli. Von ihm stammte der
Komödiensaal, mit den Vorrichtungen zur Oeffnung der Bühne in
den Park, wo dann die von künstlichem Licht erhellten Blumen-
gärten und Grotten erschienen; die Programme der Aufzüge,
Triumphwagen und Maskeraden; die Perspectiven und die schwe-
benden Gruppen, wie in den Komödien Dafne und Circe. In
Calderon’s Circe (August 1635) erstand auf der Insel der Ria ein
Hain mit Brunnen und Vulkanen, Thieren und Avernusschatten,
wo Circe auf dem Delphinwagen im Wasser heranrauschte, den
1) Vi furono molte machine, stimate miracolose, ma al Sr. March. del Borro
et a me parono assai inferiori a quelle che si fanno costà allo stanzone de’ Com-
medianti. Serrano 5. März 1650.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |