Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jung-Stilling, Johann Heinrich: Lebensgeschichte. Stuttgart, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite

neben seinem Pferde, und wollte eben aufsteigen. Nun fing
die arme Frau an:

"Wo ist der Herr Doktor?"

"Hier! was will sie, gute Frau?"

"Ach, sehen Sie mir doch einmal in die Augen, ich bin
"schon etliche Jahre blind, habe zwei Kinder, die ich noch
"nicht gesehen habe, mein Mann ist ein Taglöhner, sonst half
"ich uns mit Spinnen ernähren, nun kann ich das nicht mehr,
"und mein Mann ist recht fleißig, aber er kann's doch allein
"nicht zwingen, und da geht's uns sehr übel; ach, sehen Sie
"doch, ob Sie mir helfen können!"

Stilling sahe ihr in die Augen und sagte: sie hat den
grauen Staar, ihr könnte vielleicht geholfen werden, wenn sich
ein geschickter Mann fände, der sie operirte.

"Verstehen Sie das denn nicht? Herr Doktor!

Ich verstehe das wohl, aber ich hab's noch nie an lebendi-
gen Personen probirt.

"O so probiren Sie es doch an mir!"

Nein, liebe Frau, das probire ich nicht, ich bin zu furcht-
sam dazu, es könnte mißlingen, und dann müßte sie immer
blind bleiben, es wäre ihr nicht mehr zu helfen.

"Wenn ich es aber nun wagen will? -- Sehen Sie, ich
"bin blind, und werde nicht blinder als ich bin, vielleicht
segnet Sie unser Herr Gott, daß es geräth, operiren Sie
mich!"

Bei diesen Worten überlief ihn ein Schauer, Operationen
waren seine Sache nicht, er schwang sich also auf's Pferd und
sagte: Großer Gott! lasse sie mich in Ruhe, ich kann -- ich
kann sie nicht operiren.

,Herr Doktor! Sie müssen; es ist Ihre Schuldigkeit! Gott
"hat Sie dazu berufen, den Armen, Nothleidenden zu helfen,
"sobald Sie können; nun können Sie aber den Staar operi-
"ren, ich will die Erste seyn, will's wagen, und ich verklage
"Sie am jüngsten Gericht, wenn sie mir nicht helfen!"

Das waren nun Dolche in Stillings Herz, er fühlte, daß
die Frau Recht hatte, und doch hatte er eine unüberwindliche
Furcht und Abneigung gegen alle Operationen am menschlichen

neben ſeinem Pferde, und wollte eben aufſteigen. Nun fing
die arme Frau an:

„Wo iſt der Herr Doktor?“

„Hier! was will ſie, gute Frau?“

„Ach, ſehen Sie mir doch einmal in die Augen, ich bin
„ſchon etliche Jahre blind, habe zwei Kinder, die ich noch
„nicht geſehen habe, mein Mann iſt ein Tagloͤhner, ſonſt half
„ich uns mit Spinnen ernaͤhren, nun kann ich das nicht mehr,
„und mein Mann iſt recht fleißig, aber er kann’s doch allein
„nicht zwingen, und da geht’s uns ſehr uͤbel; ach, ſehen Sie
„doch, ob Sie mir helfen koͤnnen!“

Stilling ſahe ihr in die Augen und ſagte: ſie hat den
grauen Staar, ihr koͤnnte vielleicht geholfen werden, wenn ſich
ein geſchickter Mann faͤnde, der ſie operirte.

„Verſtehen Sie das denn nicht? Herr Doktor!

Ich verſtehe das wohl, aber ich hab’s noch nie an lebendi-
gen Perſonen probirt.

„O ſo probiren Sie es doch an mir!“

Nein, liebe Frau, das probire ich nicht, ich bin zu furcht-
ſam dazu, es koͤnnte mißlingen, und dann muͤßte ſie immer
blind bleiben, es waͤre ihr nicht mehr zu helfen.

„Wenn ich es aber nun wagen will? — Sehen Sie, ich
„bin blind, und werde nicht blinder als ich bin, vielleicht
ſegnet Sie unſer Herr Gott, daß es geraͤth, operiren Sie
mich!“

Bei dieſen Worten uͤberlief ihn ein Schauer, Operationen
waren ſeine Sache nicht, er ſchwang ſich alſo auf’s Pferd und
ſagte: Großer Gott! laſſe ſie mich in Ruhe, ich kann — ich
kann ſie nicht operiren.

‚Herr Doktor! Sie muͤſſen; es iſt Ihre Schuldigkeit! Gott
„hat Sie dazu berufen, den Armen, Nothleidenden zu helfen,
„ſobald Sie koͤnnen; nun koͤnnen Sie aber den Staar operi-
„ren, ich will die Erſte ſeyn, will’s wagen, und ich verklage
„Sie am juͤngſten Gericht, wenn ſie mir nicht helfen!“

Das waren nun Dolche in Stillings Herz, er fuͤhlte, daß
die Frau Recht hatte, und doch hatte er eine unuͤberwindliche
Furcht und Abneigung gegen alle Operationen am menſchlichen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0321" n="313"/>
neben &#x017F;einem Pferde, und wollte eben auf&#x017F;teigen. Nun fing<lb/>
die arme Frau an:</p><lb/>
            <p>&#x201E;Wo i&#x017F;t der Herr Doktor?&#x201C;</p><lb/>
            <p>&#x201E;Hier! was will &#x017F;ie, gute Frau?&#x201C;</p><lb/>
            <p>&#x201E;Ach, &#x017F;ehen Sie mir doch einmal in die Augen, ich bin<lb/>
&#x201E;&#x017F;chon etliche Jahre blind, habe zwei Kinder, die ich noch<lb/>
&#x201E;nicht ge&#x017F;ehen habe, mein Mann i&#x017F;t ein Taglo&#x0364;hner, &#x017F;on&#x017F;t half<lb/>
&#x201E;ich uns mit Spinnen erna&#x0364;hren, nun kann ich das nicht mehr,<lb/>
&#x201E;und mein Mann i&#x017F;t recht fleißig, aber er kann&#x2019;s doch allein<lb/>
&#x201E;nicht zwingen, und da geht&#x2019;s uns &#x017F;ehr u&#x0364;bel; ach, &#x017F;ehen Sie<lb/>
&#x201E;doch, ob Sie mir helfen ko&#x0364;nnen!&#x201C;</p><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Stilling</hi> &#x017F;ahe ihr in die Augen und &#x017F;agte: &#x017F;ie hat den<lb/>
grauen Staar, ihr ko&#x0364;nnte vielleicht geholfen werden, wenn &#x017F;ich<lb/>
ein ge&#x017F;chickter Mann fa&#x0364;nde, der &#x017F;ie operirte.</p><lb/>
            <p>&#x201E;Ver&#x017F;tehen Sie das denn nicht? Herr Doktor!</p><lb/>
            <p>Ich ver&#x017F;tehe das wohl, aber ich hab&#x2019;s noch nie an lebendi-<lb/>
gen Per&#x017F;onen probirt.</p><lb/>
            <p>&#x201E;O &#x017F;o probiren Sie es doch an mir!&#x201C;</p><lb/>
            <p>Nein, liebe Frau, das probire ich nicht, ich bin zu furcht-<lb/>
&#x017F;am dazu, es ko&#x0364;nnte mißlingen, und dann mu&#x0364;ßte &#x017F;ie immer<lb/>
blind bleiben, es wa&#x0364;re ihr nicht mehr zu helfen.</p><lb/>
            <p>&#x201E;Wenn ich es aber nun wagen will? &#x2014; Sehen Sie, ich<lb/>
&#x201E;bin blind, und werde nicht blinder als ich bin, vielleicht<lb/>
&#x017F;egnet Sie un&#x017F;er Herr Gott, daß es gera&#x0364;th, operiren Sie<lb/>
mich!&#x201C;</p><lb/>
            <p>Bei die&#x017F;en Worten u&#x0364;berlief ihn ein Schauer, Operationen<lb/>
waren &#x017F;eine Sache nicht, er &#x017F;chwang &#x017F;ich al&#x017F;o auf&#x2019;s Pferd und<lb/>
&#x017F;agte: Großer Gott! la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie mich in Ruhe, ich kann &#x2014; ich<lb/>
kann &#x017F;ie nicht operiren.</p><lb/>
            <p>&#x201A;Herr Doktor! Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en; es i&#x017F;t Ihre Schuldigkeit! Gott<lb/>
&#x201E;hat Sie dazu berufen, den Armen, Nothleidenden zu helfen,<lb/>
&#x201E;&#x017F;obald Sie ko&#x0364;nnen; nun ko&#x0364;nnen Sie aber den Staar operi-<lb/>
&#x201E;ren, ich will die Er&#x017F;te &#x017F;eyn, will&#x2019;s wagen, und ich verklage<lb/>
&#x201E;Sie am ju&#x0364;ng&#x017F;ten Gericht, wenn &#x017F;ie mir nicht helfen!&#x201C;</p><lb/>
            <p>Das waren nun Dolche in <hi rendition="#g">Stillings</hi> Herz, er fu&#x0364;hlte, daß<lb/>
die Frau Recht hatte, und doch hatte er eine unu&#x0364;berwindliche<lb/>
Furcht und Abneigung gegen alle Operationen am men&#x017F;chlichen<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[313/0321] neben ſeinem Pferde, und wollte eben aufſteigen. Nun fing die arme Frau an: „Wo iſt der Herr Doktor?“ „Hier! was will ſie, gute Frau?“ „Ach, ſehen Sie mir doch einmal in die Augen, ich bin „ſchon etliche Jahre blind, habe zwei Kinder, die ich noch „nicht geſehen habe, mein Mann iſt ein Tagloͤhner, ſonſt half „ich uns mit Spinnen ernaͤhren, nun kann ich das nicht mehr, „und mein Mann iſt recht fleißig, aber er kann’s doch allein „nicht zwingen, und da geht’s uns ſehr uͤbel; ach, ſehen Sie „doch, ob Sie mir helfen koͤnnen!“ Stilling ſahe ihr in die Augen und ſagte: ſie hat den grauen Staar, ihr koͤnnte vielleicht geholfen werden, wenn ſich ein geſchickter Mann faͤnde, der ſie operirte. „Verſtehen Sie das denn nicht? Herr Doktor! Ich verſtehe das wohl, aber ich hab’s noch nie an lebendi- gen Perſonen probirt. „O ſo probiren Sie es doch an mir!“ Nein, liebe Frau, das probire ich nicht, ich bin zu furcht- ſam dazu, es koͤnnte mißlingen, und dann muͤßte ſie immer blind bleiben, es waͤre ihr nicht mehr zu helfen. „Wenn ich es aber nun wagen will? — Sehen Sie, ich „bin blind, und werde nicht blinder als ich bin, vielleicht ſegnet Sie unſer Herr Gott, daß es geraͤth, operiren Sie mich!“ Bei dieſen Worten uͤberlief ihn ein Schauer, Operationen waren ſeine Sache nicht, er ſchwang ſich alſo auf’s Pferd und ſagte: Großer Gott! laſſe ſie mich in Ruhe, ich kann — ich kann ſie nicht operiren. ‚Herr Doktor! Sie muͤſſen; es iſt Ihre Schuldigkeit! Gott „hat Sie dazu berufen, den Armen, Nothleidenden zu helfen, „ſobald Sie koͤnnen; nun koͤnnen Sie aber den Staar operi- „ren, ich will die Erſte ſeyn, will’s wagen, und ich verklage „Sie am juͤngſten Gericht, wenn ſie mir nicht helfen!“ Das waren nun Dolche in Stillings Herz, er fuͤhlte, daß die Frau Recht hatte, und doch hatte er eine unuͤberwindliche Furcht und Abneigung gegen alle Operationen am menſchlichen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1835 als Bd. 1 der posthumen gesammelten Schrifte… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jung_lebensgeschichte_1835
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jung_lebensgeschichte_1835/321
Zitationshilfe: Jung-Stilling, Johann Heinrich: Lebensgeschichte. Stuttgart, 1835, S. 313. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jung_lebensgeschichte_1835/321>, abgerufen am 25.11.2024.