Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955.

Bild:
<< vorherige Seite
616. An Otto.

Guten Morgen, Alter! Was machst du? Die Hauptsache aber ist,
daß du bei deiner Schnupfen-Schwächung das Nachmittagsschreiben
einstellst, wovon bei dir derselbe Druck im Kopfe kommt, den ich bei
Schweis-Ausbleiben auf der Brust fühle.5

617. An Otto.

Guten Morgen, Alter! Verzeih ja die Zeitungsache Ich selber bin
hierin der pünktlichste und gewissenhafteste Mann. -- Neulich wollte
mir dein sentir nicht recht ein. Sentir als Aktivum heißt so wenig
riechen als das lateinische sentio "ich meine". -- Als Neutrum: Sentir10
quelque chose
heißt ja nach etwas riechen, oder se sentir de quelque
chose.
Dein Mozin kann am besten aufklären. -- Sentiment wird, so
viel ich weiß, nicht als Geruch (nur als Sinn überhaupt) und blos bei
Hunden als Spur gebraucht.

618. An Otto.15

Guten Tag, Alter! Dauert der schlechte wieder [!] Erwarten bis
3 Uhr fort: so ists freilich mit der Heremitage nichts. Wagner schickt
mir auf einmal 14 Journale, wovon ich dir zum schnellern Käuen erst
drei zum An- und Aufbeißen reiche.

619. An Otto.20

Guten Morgen, lieber Otto! Magst du mir nicht den Gefallen thun,
dem Max aus deinem Fenster eine unschädliche Rennbahn anzuweisen?
Findest du keine von Löchern gehörig entfernte: so verbiet' es ihm.

620. An Otto.

Guten Morgen! Endlich ließ ich das Riesenfaß lüften und 1 Flasche25
abziehen, die sogleich ein ganzer Krug wieder ersetzte. Thue mir doch den
Gefallen des Kredenzens. Mir will er schwächer vorkommen als mein
alter auf den Flaschen sich so stärkender wie ich mich an ihnen. -- Hier
die Wein-Akten.

21*
616. An Otto.

Guten Morgen, Alter! Was machſt du? Die Hauptſache aber iſt,
daß du bei deiner Schnupfen-Schwächung das Nachmittagsſchreiben
einſtellſt, wovon bei dir derſelbe Druck im Kopfe kommt, den ich bei
Schweis-Ausbleiben auf der Bruſt fühle.5

617. An Otto.

Guten Morgen, Alter! Verzeih ja die Zeitungſache Ich ſelber bin
hierin der pünktlichſte und gewiſſenhafteſte Mann. — Neulich wollte
mir dein sentir nicht recht ein. Sentir als Aktivum heißt ſo wenig
riechen als das lateiniſche sentio „ich meine“. — Als Neutrum: Sentir10
quelque chose
heißt ja nach etwas riechen, oder se sentir de quelque
chose.
Dein Mozin kann am beſten aufklären. — Sentiment wird, ſo
viel ich weiß, nicht als Geruch (nur als Sinn überhaupt) und blos bei
Hunden als Spur gebraucht.

618. An Otto.15

Guten Tag, Alter! Dauert der ſchlechte wieder [!] Erwarten bis
3 Uhr fort: ſo iſts freilich mit der Heremitage nichts. Wagner ſchickt
mir auf einmal 14 Journale, wovon ich dir zum ſchnellern Käuen erſt
drei zum An- und Aufbeißen reiche.

619. An Otto.20

Guten Morgen, lieber Otto! Magſt du mir nicht den Gefallen thun,
dem Max aus deinem Fenſter eine unſchädliche Rennbahn anzuweiſen?
Findeſt du keine von Löchern gehörig entfernte: ſo verbiet’ es ihm.

620. An Otto.

Guten Morgen! Endlich ließ ich das Rieſenfaß lüften und 1 Flaſche25
abziehen, die ſogleich ein ganzer Krug wieder erſetzte. Thue mir doch den
Gefallen des Kredenzens. Mir will er ſchwächer vorkommen als mein
alter auf den Flaſchen ſich ſo ſtärkender wie ich mich an ihnen. — Hier
die Wein-Akten.

21*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0335" n="323"/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>616. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <p>Guten Morgen, Alter! Was mach&#x017F;t du? Die Haupt&#x017F;ache aber i&#x017F;t,<lb/>
daß du bei deiner Schnupfen-Schwächung das Nachmittags&#x017F;chreiben<lb/>
ein&#x017F;tell&#x017F;t, wovon bei dir der&#x017F;elbe Druck im Kopfe kommt, den ich bei<lb/>
Schweis-Ausbleiben auf der Bru&#x017F;t fühle.<lb n="5"/>
</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>617. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <p>Guten Morgen, Alter! Verzeih ja die Zeitung&#x017F;ache Ich &#x017F;elber bin<lb/>
hierin der pünktlich&#x017F;te und gewi&#x017F;&#x017F;enhafte&#x017F;te Mann. &#x2014; Neulich wollte<lb/>
mir dein <hi rendition="#aq">sentir</hi> nicht recht ein. <hi rendition="#aq">Sentir</hi> als Aktivum heißt &#x017F;o wenig<lb/>
riechen als das lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">sentio</hi> &#x201E;ich meine&#x201C;. &#x2014; Als <hi rendition="#aq">Neutrum: Sentir<lb n="10"/>
quelque chose</hi> heißt ja <hi rendition="#g">nach</hi> etwas riechen, oder <hi rendition="#aq">se sentir de quelque<lb/>
chose.</hi> Dein <hi rendition="#aq">Mozin</hi> kann am be&#x017F;ten aufklären. &#x2014; <hi rendition="#aq">Sentiment</hi> wird, &#x017F;o<lb/>
viel ich weiß, nicht als Geruch (nur als Sinn überhaupt) und blos bei<lb/>
Hunden als Spur gebraucht.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>618. An <hi rendition="#g">Otto.</hi><lb n="15"/>
</head>
        <p>Guten Tag, Alter! Dauert der &#x017F;chlechte wieder [!] Erwarten bis<lb/>
3 Uhr fort: &#x017F;o i&#x017F;ts freilich mit der <hi rendition="#aq">Heremitage</hi> nichts. <hi rendition="#aq">Wagner</hi> &#x017F;chickt<lb/>
mir auf einmal 14 Journale, wovon ich dir zum &#x017F;chnellern Käuen er&#x017F;t<lb/>
drei zum An- und Aufbeißen reiche.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>619. An <hi rendition="#g">Otto.</hi><lb n="20"/>
</head>
        <p>Guten Morgen, lieber Otto! Mag&#x017F;t du mir nicht den Gefallen thun,<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Max</hi> aus deinem Fen&#x017F;ter eine un&#x017F;chädliche Rennbahn anzuwei&#x017F;en?<lb/>
Finde&#x017F;t du keine von Löchern gehörig entfernte: &#x017F;o verbiet&#x2019; es ihm.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>620. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <p>Guten Morgen! Endlich ließ ich das Rie&#x017F;enfaß lüften und 1 Fla&#x017F;che<lb n="25"/>
abziehen, die &#x017F;ogleich ein ganzer Krug wieder er&#x017F;etzte. Thue mir doch den<lb/>
Gefallen des Kredenzens. Mir will er &#x017F;chwächer vorkommen als mein<lb/>
alter <hi rendition="#g">auf</hi> den Fla&#x017F;chen &#x017F;ich &#x017F;o &#x017F;tärkender wie ich mich <hi rendition="#g">an</hi> ihnen. &#x2014; Hier<lb/>
die Wein-Akten.</p>
      </div><lb/>
      <fw place="bottom" type="sig">21*</fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0335] 616. An Otto. Guten Morgen, Alter! Was machſt du? Die Hauptſache aber iſt, daß du bei deiner Schnupfen-Schwächung das Nachmittagsſchreiben einſtellſt, wovon bei dir derſelbe Druck im Kopfe kommt, den ich bei Schweis-Ausbleiben auf der Bruſt fühle. 5 617. An Otto. Guten Morgen, Alter! Verzeih ja die Zeitungſache Ich ſelber bin hierin der pünktlichſte und gewiſſenhafteſte Mann. — Neulich wollte mir dein sentir nicht recht ein. Sentir als Aktivum heißt ſo wenig riechen als das lateiniſche sentio „ich meine“. — Als Neutrum: Sentir 10 quelque chose heißt ja nach etwas riechen, oder se sentir de quelque chose. Dein Mozin kann am beſten aufklären. — Sentiment wird, ſo viel ich weiß, nicht als Geruch (nur als Sinn überhaupt) und blos bei Hunden als Spur gebraucht. 618. An Otto. 15 Guten Tag, Alter! Dauert der ſchlechte wieder [!] Erwarten bis 3 Uhr fort: ſo iſts freilich mit der Heremitage nichts. Wagner ſchickt mir auf einmal 14 Journale, wovon ich dir zum ſchnellern Käuen erſt drei zum An- und Aufbeißen reiche. 619. An Otto. 20 Guten Morgen, lieber Otto! Magſt du mir nicht den Gefallen thun, dem Max aus deinem Fenſter eine unſchädliche Rennbahn anzuweiſen? Findeſt du keine von Löchern gehörig entfernte: ſo verbiet’ es ihm. 620. An Otto. Guten Morgen! Endlich ließ ich das Rieſenfaß lüften und 1 Flaſche 25 abziehen, die ſogleich ein ganzer Krug wieder erſetzte. Thue mir doch den Gefallen des Kredenzens. Mir will er ſchwächer vorkommen als mein alter auf den Flaſchen ſich ſo ſtärkender wie ich mich an ihnen. — Hier die Wein-Akten. 21*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:22:18Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:22:18Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/335
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/335>, abgerufen am 22.11.2024.