Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955.

Bild:
<< vorherige Seite

Bemerkungen zu meinen "grönländischen Prozessen" waren ein wahres
Schönheitwasser für sie. Daß doch auch der strengste und wachsamste
Autor noch immer einen zweiten Lese-Autor braucht, der ihm bessern
hilft! -- Meinen Herzens Gruß an den Karlsruher Philosophen im
Schaul! -- Zu meiner Freude hörten wir von einem Ottoischen Briefe5
an Sie.

187. An die Vossische Buchhandlung in Berlin.
[Kopie]

Hier haben Sie die revidierten Prozesse, deren Abreise blos auf Ihren
heutigen Brief wartete. Ungleich den Advokaten hab' ich mehr an Be-10
schneiden als an Vergrößern der Akten gedacht; und ich hätte gern noch
tiefer das Messer gehen lassen, wenn sich nicht das junge Werk da-
durch zu einem alten verblutet hätte. Der zweite Theil fodert weniger
Schnitte. Die neuen Einschiebsel für den Text sind genau durch Zahlen
bestimmt, und durch Linien von einander geschieden. -- Da meine15
jugendliche Rechtschreibung von meiner jetzigen mehr adelungischen
verschieden ist: so wär' es mir sehr angenehm, wenn der Setzer mich
mit mir selber harmonischer stimmte und die ausgelassenen Verdoppe-
lungen, z. B. kann statt kan, wieder herstellte.

Ich bitte Sie um gütige Verzeihung und Besorgung des Einschlusses.20
Übrigens dank' ich Ihnen für die bereitwillige Güte, womit Sie meine
Vorschläge angenommen und welche mich so schön an den ersten Ver-
leger erinnert.

Mit vorzüglicher Hochachtung
J. P. F. Richter25
188. An Emanuel.
Meinem lieben
Emanuel Osmund
30

mach' ich ein Geschenk mit diesem prächtigen Einband ohne den Inhalt.
Aber hätt' ich ihn in meiner Jugend gekannt, so hätt' ich ihm auch diesen
geschenkt.

[Spaltenumbruch]
[Spaltenumbruch]
Jean Paul Fr. Richter35

Bemerkungen zu meinen „grönländiſchen Prozeſſen“ waren ein wahres
Schönheitwaſſer für ſie. Daß doch auch der ſtrengſte und wachſamſte
Autor noch immer einen zweiten Leſe-Autor braucht, der ihm beſſern
hilft! — Meinen Herzens Gruß an den Karlsruher Philoſophen im
Schaul! — Zu meiner Freude hörten wir von einem Ottoiſchen Briefe5
an Sie.

187. An die Voſſiſche Buchhandlung in Berlin.
[Kopie]

Hier haben Sie die revidierten Prozeſſe, deren Abreiſe blos auf Ihren
heutigen Brief wartete. Ungleich den Advokaten hab’ ich mehr an Be-10
ſchneiden als an Vergrößern der Akten gedacht; und ich hätte gern noch
tiefer das Meſſer gehen laſſen, wenn ſich nicht das junge Werk da-
durch zu einem alten verblutet hätte. Der zweite Theil fodert weniger
Schnitte. Die neuen Einſchiebſel für den Text ſind genau durch Zahlen
beſtimmt, und durch Linien von einander geſchieden. — Da meine15
jugendliche Rechtſchreibung von meiner jetzigen mehr adelungiſchen
verſchieden iſt: ſo wär’ es mir ſehr angenehm, wenn der Setzer mich
mit mir ſelber harmoniſcher ſtimmte und die ausgelaſſenen Verdoppe-
lungen, z. B. kann ſtatt kan, wieder herſtellte.

Ich bitte Sie um gütige Verzeihung und Beſorgung des Einſchluſſes.20
Übrigens dank’ ich Ihnen für die bereitwillige Güte, womit Sie meine
Vorſchläge angenommen und welche mich ſo ſchön an den erſten Ver-
leger erinnert.

Mit vorzüglicher Hochachtung
J. P. F. Richter25
188. An Emanuel.
Meinem lieben
Emanuel Osmund
30

mach’ ich ein Geſchenk mit dieſem prächtigen Einband ohne den Inhalt.
Aber hätt’ ich ihn in meiner Jugend gekannt, ſo hätt’ ich ihm auch dieſen
geſchenkt.

[Spaltenumbruch]
[Spaltenumbruch]
Jean Paul Fr. Richter35
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0126" n="120"/>
Bemerkungen zu meinen &#x201E;grönländi&#x017F;chen Proze&#x017F;&#x017F;en&#x201C; waren ein wahres<lb/>
Schönheitwa&#x017F;&#x017F;er für &#x017F;ie. Daß doch auch der &#x017F;treng&#x017F;te und wach&#x017F;am&#x017F;te<lb/>
Autor noch immer einen zweiten Le&#x017F;e-Autor braucht, der ihm be&#x017F;&#x017F;ern<lb/>
hilft! &#x2014; Meinen Herzens Gruß an den Karlsruher Philo&#x017F;ophen im<lb/>
Schaul! &#x2014; Zu meiner Freude hörten wir von einem Ottoi&#x017F;chen Briefe<lb n="5"/>
an Sie.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>187. An die <hi rendition="#g">Vo&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Buchhandlung in Berlin.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Kopie]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 20. Juni 1821]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Hier haben Sie die revidierten Proze&#x017F;&#x017F;e, deren Abrei&#x017F;e blos auf Ihren<lb/>
heutigen Brief wartete. Ungleich den Advokaten hab&#x2019; ich mehr an Be-<lb n="10"/>
&#x017F;chneiden als an Vergrößern der Akten gedacht; und ich hätte gern noch<lb/>
tiefer das Me&#x017F;&#x017F;er gehen la&#x017F;&#x017F;en, wenn &#x017F;ich nicht das junge Werk da-<lb/>
durch zu einem alten verblutet hätte. Der zweite Theil fodert weniger<lb/>
Schnitte. Die neuen Ein&#x017F;chieb&#x017F;el für den Text &#x017F;ind genau durch Zahlen<lb/>
be&#x017F;timmt, und durch Linien von einander ge&#x017F;chieden. &#x2014; Da meine<lb n="15"/>
jugendliche Recht&#x017F;chreibung von meiner jetzigen mehr adelungi&#x017F;chen<lb/>
ver&#x017F;chieden i&#x017F;t: &#x017F;o wär&#x2019; es mir &#x017F;ehr angenehm, wenn der Setzer mich<lb/>
mit mir &#x017F;elber harmoni&#x017F;cher &#x017F;timmte und die ausgela&#x017F;&#x017F;enen Verdoppe-<lb/>
lungen, z. B. kann &#x017F;tatt kan, wieder her&#x017F;tellte.</p><lb/>
        <p>Ich bitte Sie um gütige Verzeihung und Be&#x017F;orgung des Ein&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;es.<lb n="20"/>
Übrigens dank&#x2019; ich Ihnen für die bereitwillige Güte, womit Sie meine<lb/>
Vor&#x017F;chläge angenommen und welche mich &#x017F;o &#x017F;chön an den er&#x017F;ten Ver-<lb/>
leger erinnert.</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right">Mit vorzüglicher Hochachtung<lb/>
J. P. F. Richter<lb n="25"/>
</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>188. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi></head><lb/>
        <byline> <hi rendition="#et">[In ein in Leder gebundenes Exemplar des 2. Bändchens<lb/>
der Grönländi&#x017F;chen Proze&#x017F;&#x017F;e, Berlin 1783]</hi> </byline><lb/>
        <salute> <hi rendition="#et">Meinem lieben<lb/><hi rendition="#aq">Emanuel Osmund</hi></hi> </salute>
        <lb n="30"/>
        <p>mach&#x2019; ich ein Ge&#x017F;chenk mit die&#x017F;em prächtigen Einband ohne den Inhalt.<lb/>
Aber hätt&#x2019; ich ihn in meiner Jugend gekannt, &#x017F;o hätt&#x2019; ich ihm auch die&#x017F;en<lb/>
ge&#x017F;chenkt.</p><lb/>
        <closer>
          <cb/>
          <dateline> <hi rendition="#left"><hi rendition="#aq">Baireut d. 21. Jun.</hi> 1821</hi> </dateline><lb/>
          <cb/>
          <salute> <hi rendition="#right">Jean Paul Fr. Richter<lb n="35"/>
</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[120/0126] Bemerkungen zu meinen „grönländiſchen Prozeſſen“ waren ein wahres Schönheitwaſſer für ſie. Daß doch auch der ſtrengſte und wachſamſte Autor noch immer einen zweiten Leſe-Autor braucht, der ihm beſſern hilft! — Meinen Herzens Gruß an den Karlsruher Philoſophen im Schaul! — Zu meiner Freude hörten wir von einem Ottoiſchen Briefe 5 an Sie. 187. An die Voſſiſche Buchhandlung in Berlin. [Bayreuth, 20. Juni 1821] Hier haben Sie die revidierten Prozeſſe, deren Abreiſe blos auf Ihren heutigen Brief wartete. Ungleich den Advokaten hab’ ich mehr an Be- 10 ſchneiden als an Vergrößern der Akten gedacht; und ich hätte gern noch tiefer das Meſſer gehen laſſen, wenn ſich nicht das junge Werk da- durch zu einem alten verblutet hätte. Der zweite Theil fodert weniger Schnitte. Die neuen Einſchiebſel für den Text ſind genau durch Zahlen beſtimmt, und durch Linien von einander geſchieden. — Da meine 15 jugendliche Rechtſchreibung von meiner jetzigen mehr adelungiſchen verſchieden iſt: ſo wär’ es mir ſehr angenehm, wenn der Setzer mich mit mir ſelber harmoniſcher ſtimmte und die ausgelaſſenen Verdoppe- lungen, z. B. kann ſtatt kan, wieder herſtellte. Ich bitte Sie um gütige Verzeihung und Beſorgung des Einſchluſſes. 20 Übrigens dank’ ich Ihnen für die bereitwillige Güte, womit Sie meine Vorſchläge angenommen und welche mich ſo ſchön an den erſten Ver- leger erinnert. Mit vorzüglicher Hochachtung J. P. F. Richter 25 188. An Emanuel. [In ein in Leder gebundenes Exemplar des 2. Bändchens der Grönländiſchen Prozeſſe, Berlin 1783] Meinem lieben Emanuel Osmund 30 mach’ ich ein Geſchenk mit dieſem prächtigen Einband ohne den Inhalt. Aber hätt’ ich ihn in meiner Jugend gekannt, ſo hätt’ ich ihm auch dieſen geſchenkt. Baireut d. 21. Jun. 1821 Jean Paul Fr. Richter 35

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:22:18Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:22:18Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/126
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/126>, abgerufen am 24.11.2024.