Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 6. Berlin, 1952.80. An Emanuel. [Bayreuth, 25. April 1809]Guten Morgen, mein geliebter Emanuel! Ich hätte Ihnen -- Eine alte Frau, der ich zum Hauszins leihe, sagte mir, es Odilie kehrt sogleich um. 81. An Emanuel. [Bayreuth, 26. April 1809]15Guten Morgen! Allerdings muß aus Pflicht und Klugheit zu- 82. An Emanuel. [Bayreuth, 26. April 1809]Hier ist das Zeichen. In der Zeitung sind Kains Zeichen. 83. An Emanuel.25 [Bayreuth, 28. April 1809]Hier, Guter! -- Mein Sinn ist der: damit etwas gen Himmel 80. An Emanuel. [Bayreuth, 25. April 1809]Guten Morgen, mein geliebter Emanuel! Ich hätte Ihnen — Eine alte Frau, der ich zum Hauszins leihe, ſagte mir, es Odilie kehrt ſogleich um. 81. An Emanuel. [Bayreuth, 26. April 1809]15Guten Morgen! Allerdings muß aus Pflicht und Klugheit zu- 82. An Emanuel. [Bayreuth, 26. April 1809]Hier iſt das Zeichen. In der Zeitung ſind Kains Zeichen. 83. An Emanuel.25 [Bayreuth, 28. April 1809]Hier, Guter! — Mein Sinn iſt der: damit etwas gen Himmel <TEI> <text> <body> <pb facs="#f0035" n="26"/> <div type="letter" n="1"> <head>80. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi></head><lb/> <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 25. April 1809]</hi> </dateline><lb/> <p>Guten Morgen, mein geliebter Emanuel! Ich hätte Ihnen<lb/> ſchon geſtern meinen preiſenden Dank für Ihr herrliches Blatt<lb/> ſagen ſollen. Meine in Zeit einer Stunde hingeſtürmte Arbeit muß<lb n="5"/> durchaus umgearbeitet und die wichtige Idee philoſophiſch ent-<lb/> wickelt werden. —</p><lb/> <p>— Eine alte Frau, der ich zum Hauszins leihe, ſagte mir, es<lb/> ſtände an der Poſt ꝛc. angeſchlagen: <hi rendition="#aq">Carl Fried. Rex.</hi> — Der<lb/> König von Sachſen hat Dresden mit allem Kriegeriſchen geräumt<lb n="10"/> und den Befehl zurückgelaſſen, die Schlüſſel der Stadt dem zu über-<lb/> geben, der käme. Wunder-Zeiten!</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Odilie</hi> kehrt ſogleich um.</p> </div><lb/> <div type="letter" n="1"> <head>81. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi></head><lb/> <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 26. April 1809]</hi> </dateline> <lb n="15"/> <p>Guten Morgen! Allerdings muß aus Pflicht und Klugheit zu-<lb/> gleich dieſes gedruckt werden. — Geſtern ging ich getröſtet und<lb/> wol bepackt mit angenehmen Zweifeln und Nachrichten aus der<lb/><hi rendition="#aq">Harmonie</hi> nach Hauſe. — Ich möchte faſt <hi rendition="#aq">Odilia</hi> ſo lange bei<lb/> Ihnen laſſen bis der Korreſpondent gekommen wäre, den ſie ſchnell<lb n="20"/> brächte und zurück brächte.</p> </div><lb/> <div type="letter" n="1"> <head>82. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi></head><lb/> <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 26. April 1809]</hi> </dateline><lb/> <p>Hier iſt das Zeichen. In der Zeitung ſind Kains Zeichen.</p> </div><lb/> <div type="letter" n="1"> <head>83. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi><lb n="25"/> </head> <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 28. April 1809]</hi> </dateline><lb/> <p>Hier, Guter! — Mein Sinn iſt der: damit etwas gen Himmel<lb/> wachſe, muß es Boden und nährende dicke Luft haben (für Pflanzen<lb/> die beſte); <hi rendition="#aq">Th[ieriot]</hi> aber iſt durch frühzeitige Überverfeinerung und<lb/> Reflexion etwas entkräftet. — Dank für die Zeitung; ich halte ſie<lb n="30"/> jetzt ſelber mit einem andern mit. Die <hi rendition="#b">dritte</hi> Zeitung mußte anders<lb/> ſein, und <hi rendition="#g">zwei</hi> ſich gleich.</p> </div><lb/> </body> </text> </TEI> [26/0035]
80. An Emanuel.
[Bayreuth, 25. April 1809]
Guten Morgen, mein geliebter Emanuel! Ich hätte Ihnen
ſchon geſtern meinen preiſenden Dank für Ihr herrliches Blatt
ſagen ſollen. Meine in Zeit einer Stunde hingeſtürmte Arbeit muß 5
durchaus umgearbeitet und die wichtige Idee philoſophiſch ent-
wickelt werden. —
— Eine alte Frau, der ich zum Hauszins leihe, ſagte mir, es
ſtände an der Poſt ꝛc. angeſchlagen: Carl Fried. Rex. — Der
König von Sachſen hat Dresden mit allem Kriegeriſchen geräumt 10
und den Befehl zurückgelaſſen, die Schlüſſel der Stadt dem zu über-
geben, der käme. Wunder-Zeiten!
Odilie kehrt ſogleich um.
81. An Emanuel.
[Bayreuth, 26. April 1809] 15
Guten Morgen! Allerdings muß aus Pflicht und Klugheit zu-
gleich dieſes gedruckt werden. — Geſtern ging ich getröſtet und
wol bepackt mit angenehmen Zweifeln und Nachrichten aus der
Harmonie nach Hauſe. — Ich möchte faſt Odilia ſo lange bei
Ihnen laſſen bis der Korreſpondent gekommen wäre, den ſie ſchnell 20
brächte und zurück brächte.
82. An Emanuel.
[Bayreuth, 26. April 1809]
Hier iſt das Zeichen. In der Zeitung ſind Kains Zeichen.
83. An Emanuel. 25
[Bayreuth, 28. April 1809]
Hier, Guter! — Mein Sinn iſt der: damit etwas gen Himmel
wachſe, muß es Boden und nährende dicke Luft haben (für Pflanzen
die beſte); Th[ieriot] aber iſt durch frühzeitige Überverfeinerung und
Reflexion etwas entkräftet. — Dank für die Zeitung; ich halte ſie 30
jetzt ſelber mit einem andern mit. Die dritte Zeitung mußte anders
ſein, und zwei ſich gleich.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-11-22T15:17:09Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-11-22T15:17:09Z)
Weitere Informationen:Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen). Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |