Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 4. Berlin, 1960.

Bild:
<< vorherige Seite

alles Verborgne und Ofne. Ferner b) hab' ich den Cottaischen Brief
-- nicht Lebens- aber Sterbens halber --, der das Sept-leva der
Ld'or bestimt, zwar nach allem Suchen in allen Rechts- und Ord-
nungs-Winkeln und Brief-Kästgen unter dem Kanapee nicht ge-
funden, aber in leztern spielend Emma, die ihn darausgezogen. So5
spielt das Geschiks-Spiel! Daher werd' ich jährlich abergläubiger,
z. B. an meine Definitiv-Zwei (die stets der 3 widersteht); so hab ich
2 Brüder verloren etc. so hat die 3te Schwester kein Kind. -- Ernestine
[288]reisete am Tage nach der Taufe ab (Mahlman war ihr bis Rudol-
stadt
entgegengegangen) -- so glüklich erlas ich den Tauftag; denn10
ich bin gar nicht ohne Verstand.

-- Cotta hielt Wort --


v. Doppelm[aier] -- als Dorpats Korrespondent reisend -- bleibt
noch etwas hier. In nichts philosophisch tief -- zu gefällig und lobend,15
so daß er mir uns anfangs weniger gefiel als doch später -- gut-
müthig und schwachlügend -- noch schön aussehend, so wie seine Frau
jezt jünger aussieht. Sie hat hier viele Freundinnen und ist eine
starke meiner Werke. -- Man stelt hier einen Braumeister aus dem
Bayreuth[ischen] an, wohin er eben gegangen ist nach Hefe. -- Kan20
man nicht in euerer Gegend eine götliche Magd kriegen auf Februar?
C. wil sie blos unendlich reinlich, herlich waschend, kochend, treu, un-
grob, und ich bin mit Jugend und Schönheit zufrieden. -- Schreibe
mir etwas über Liebman; denn nächstens donner' ich hinein. -- Da
Steinwein der blosse Tischwein ist und 28ger Hochheimer ja 28 Stein-25
wein, und seltenster französischer Wein der Dessert-Wein: so kanst
du denken, daß Thümmels Hiersein samt obigen mir gefallen mus. --
Vorigen Sontags um 91/2 Uhr abends tanzt' ich -- wenn ein Schreiten
so zu nennen ist -- mit der Grosfürstin eine Polonaise. Die gute
Bären-Führerin! -- Doch denke dir mich hier nicht zu froh: sondern30
ich werde mir hier nur mehrere Jahre Bedenkzeit nehmen, um als
ein vernünftiger Man endlich einen lezten Ort zu wählen, den er ein
Paar Jahre hinter einander und nicht blos die ersten Wochen durch
lobt. -- Max verschönert sich ungemein; auch Emma, die Schönheit.
Getauft wurd' er M(aximilian) e(rnst) e(manuel) r(ichter). Alles35
knospet vor Gesundheit, Mutter und Kinder. Lebe wohl. Schreibe
mir viel von dir und den Deinigen.

alles Verborgne und Ofne. Ferner b) hab’ ich den Cottaischen Brief
— nicht Lebens- aber Sterbens halber —, der das Sept-leva der
Ld’or beſtimt, zwar nach allem Suchen in allen Rechts- und Ord-
nungs-Winkeln und Brief-Käſtgen unter dem Kanapée nicht ge-
funden, aber in leztern ſpielend Emma, die ihn darausgezogen. So5
ſpielt das Geſchiks-Spiel! Daher werd’ ich jährlich abergläubiger,
z. B. an meine Definitiv-Zwei (die ſtets der 3 widerſteht); ſo hab ich
2 Brüder verloren ꝛc. ſo hat die 3te Schweſter kein Kind. — Ernestine
[288]reiſete am Tage nach der Taufe ab (Mahlman war ihr bis Rudol-
stadt
entgegengegangen) — ſo glüklich erlas ich den Tauftag; denn10
ich bin gar nicht ohne Verſtand.

Cotta hielt Wort —


v. Doppelm[aier] — als Dorpats Korreſpondent reiſend — bleibt
noch etwas hier. In nichts philoſophiſch tief — zu gefällig und lobend,15
ſo daß er mir 〈uns〉 anfangs weniger gefiel als doch ſpäter — gut-
müthig und ſchwachlügend — noch ſchön ausſehend, ſo wie ſeine Frau
jezt jünger ausſieht. Sie hat hier viele Freundinnen und iſt eine
ſtarke meiner Werke. — Man ſtelt hier einen Braumeiſter aus dem
Bayreuth[iſchen] an, wohin er eben gegangen iſt nach Hefe. — Kan20
man nicht in euerer Gegend eine götliche Magd kriegen auf Februar?
C. wil ſie blos unendlich reinlich, herlich waſchend, kochend, treu, un-
grob, und ich bin mit Jugend und Schönheit zufrieden. — Schreibe
mir etwas über Liebman; denn nächſtens donner’ ich hinein. — Da
Steinwein der bloſſe Tiſchwein iſt und 28ger Hochheimer ja 28 Stein-25
wein, und ſeltenſter franzöſiſcher Wein der Deſſert-Wein: ſo kanſt
du denken, daß Thümmels Hierſein ſamt obigen mir gefallen mus. —
Vorigen Sontags um 9½ Uhr abends tanzt’ ich — wenn ein Schreiten
ſo zu nennen iſt — mit der Grosfürſtin eine Polonaiſe. Die gute
Bären-Führerin! — Doch denke dir mich hier nicht zu froh: ſondern30
ich werde mir hier nur mehrere Jahre Bedenkzeit nehmen, um als
ein vernünftiger Man endlich einen lezten Ort zu wählen, den er ein
Paar Jahre hinter einander und nicht blos die erſten Wochen durch
lobt. — Max verſchönert ſich ungemein; auch Emma, die Schönheit.
Getauft wurd’ er M(aximilian) e(rnſt) e(manuel) r(ichter). Alles35
knoſpet vor Geſundheit, Mutter und Kinder. Lebe wohl. Schreibe
mir viel von dir und den Deinigen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0270" n="258"/>
alles Verborgne und Ofne. Ferner <hi rendition="#aq">b)</hi> hab&#x2019; ich den <hi rendition="#aq">Cottaischen</hi> Brief<lb/>
&#x2014; nicht Lebens- aber Sterbens halber &#x2014;, der das <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Sept</hi>-leva</hi> der<lb/><hi rendition="#aq">Ld&#x2019;or</hi> be&#x017F;timt, zwar nach allem Suchen in allen Rechts- und Ord-<lb/>
nungs-Winkeln und Brief-Kä&#x017F;tgen unter dem Kanap<hi rendition="#aq">é</hi>e nicht ge-<lb/>
funden, aber in leztern &#x017F;pielend <hi rendition="#aq">Emma,</hi> die ihn darausgezogen. So<lb n="5"/>
&#x017F;pielt das Ge&#x017F;chiks-Spiel! Daher werd&#x2019; ich jährlich abergläubiger,<lb/>
z. B. an meine Definitiv-<hi rendition="#g">Zwei</hi> (die &#x017F;tets der 3 wider&#x017F;teht); &#x017F;o hab ich<lb/>
2 Brüder verloren &#xA75B;c. &#x017F;o hat die 3<hi rendition="#sup">te</hi> Schwe&#x017F;ter kein Kind. &#x2014; <hi rendition="#aq">Ernestine</hi><lb/><note place="left"><ref target="1922_Bd4_288">[288]</ref></note>rei&#x017F;ete am Tage <hi rendition="#g">nach</hi> der Taufe ab (<hi rendition="#aq">Mahlman</hi> war ihr bis <hi rendition="#aq">Rudol-<lb/>
stadt</hi> entgegengegangen) &#x2014; &#x017F;o glüklich erlas ich den Tauftag; denn<lb n="10"/>
ich bin gar nicht ohne Ver&#x017F;tand.</p><lb/>
        <p>&#x2014; <hi rendition="#aq">Cotta</hi> hielt Wort &#x2014;</p><lb/>
        <div n="2">
          <dateline> <hi rendition="#right">d. 17.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">v. Doppelm[aier]</hi> &#x2014; als Dorpats Korre&#x017F;pondent rei&#x017F;end &#x2014; bleibt<lb/>
noch etwas hier. In nichts philo&#x017F;ophi&#x017F;ch tief &#x2014; zu gefällig und lobend,<lb n="15"/>
&#x017F;o daß er mir &#x2329;uns&#x232A; anfangs weniger gefiel als doch &#x017F;päter &#x2014; gut-<lb/>
müthig und &#x017F;chwachlügend &#x2014; noch &#x017F;chön aus&#x017F;ehend, &#x017F;o wie &#x017F;eine Frau<lb/>
jezt jünger aus&#x017F;ieht. Sie hat hier viele Freundinnen und i&#x017F;t eine<lb/>
&#x017F;tarke meiner Werke. &#x2014; Man &#x017F;telt hier einen Braumei&#x017F;ter aus dem<lb/>
Bayreuth[i&#x017F;chen] an, wohin er eben gegangen i&#x017F;t nach Hefe. &#x2014; Kan<lb n="20"/>
man nicht in euerer Gegend eine götliche Magd kriegen auf Februar?<lb/><hi rendition="#aq">C.</hi> wil &#x017F;ie blos unendlich reinlich, herlich wa&#x017F;chend, kochend, treu, un-<lb/>
grob, und ich bin mit Jugend und Schönheit zufrieden. &#x2014; Schreibe<lb/>
mir etwas über <hi rendition="#aq">Liebman;</hi> denn näch&#x017F;tens donner&#x2019; ich hinein. &#x2014; Da<lb/>
Steinwein der blo&#x017F;&#x017F;e Ti&#x017F;chwein i&#x017F;t und 28ger Hochheimer ja 28 Stein-<lb n="25"/>
wein, und &#x017F;elten&#x017F;ter franzö&#x017F;i&#x017F;cher Wein der De&#x017F;&#x017F;ert-Wein: &#x017F;o kan&#x017F;t<lb/>
du denken, daß <hi rendition="#aq">Thümmels</hi> Hier&#x017F;ein &#x017F;amt obigen mir gefallen mus. &#x2014;<lb/>
Vorigen Sontags um 9½ Uhr abends tanzt&#x2019; ich &#x2014; wenn ein Schreiten<lb/>
&#x017F;o zu nennen i&#x017F;t &#x2014; mit der Grosfür&#x017F;tin eine Polonai&#x017F;e. Die gute<lb/>
Bären-Führerin! &#x2014; Doch denke dir mich hier nicht zu froh: &#x017F;ondern<lb n="30"/>
ich werde mir hier nur <hi rendition="#g">mehrere</hi> Jahre Bedenkzeit nehmen, um als<lb/>
ein vernünftiger Man endlich einen lezten Ort zu wählen, den er ein<lb/>
Paar Jahre hinter einander und nicht blos die er&#x017F;ten Wochen durch<lb/>
lobt. &#x2014; Max ver&#x017F;chönert &#x017F;ich ungemein; auch <hi rendition="#aq">Emma,</hi> die Schönheit.<lb/>
Getauft wurd&#x2019; er <hi rendition="#b">M</hi>(aximilian) <hi rendition="#b">e</hi>(rn&#x017F;t) <hi rendition="#b">e</hi>(manuel) <hi rendition="#b">r</hi>(ichter). Alles<lb n="35"/>
kno&#x017F;pet vor Ge&#x017F;undheit, Mutter und Kinder. Lebe wohl. Schreibe<lb/>
mir viel von dir und den Deinigen.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[258/0270] alles Verborgne und Ofne. Ferner b) hab’ ich den Cottaischen Brief — nicht Lebens- aber Sterbens halber —, der das Sept-leva der Ld’or beſtimt, zwar nach allem Suchen in allen Rechts- und Ord- nungs-Winkeln und Brief-Käſtgen unter dem Kanapée nicht ge- funden, aber in leztern ſpielend Emma, die ihn darausgezogen. So 5 ſpielt das Geſchiks-Spiel! Daher werd’ ich jährlich abergläubiger, z. B. an meine Definitiv-Zwei (die ſtets der 3 widerſteht); ſo hab ich 2 Brüder verloren ꝛc. ſo hat die 3te Schweſter kein Kind. — Ernestine reiſete am Tage nach der Taufe ab (Mahlman war ihr bis Rudol- stadt entgegengegangen) — ſo glüklich erlas ich den Tauftag; denn 10 ich bin gar nicht ohne Verſtand. [288] — Cotta hielt Wort — d. 17. v. Doppelm[aier] — als Dorpats Korreſpondent reiſend — bleibt noch etwas hier. In nichts philoſophiſch tief — zu gefällig und lobend, 15 ſo daß er mir 〈uns〉 anfangs weniger gefiel als doch ſpäter — gut- müthig und ſchwachlügend — noch ſchön ausſehend, ſo wie ſeine Frau jezt jünger ausſieht. Sie hat hier viele Freundinnen und iſt eine ſtarke meiner Werke. — Man ſtelt hier einen Braumeiſter aus dem Bayreuth[iſchen] an, wohin er eben gegangen iſt nach Hefe. — Kan 20 man nicht in euerer Gegend eine götliche Magd kriegen auf Februar? C. wil ſie blos unendlich reinlich, herlich waſchend, kochend, treu, un- grob, und ich bin mit Jugend und Schönheit zufrieden. — Schreibe mir etwas über Liebman; denn nächſtens donner’ ich hinein. — Da Steinwein der bloſſe Tiſchwein iſt und 28ger Hochheimer ja 28 Stein- 25 wein, und ſeltenſter franzöſiſcher Wein der Deſſert-Wein: ſo kanſt du denken, daß Thümmels Hierſein ſamt obigen mir gefallen mus. — Vorigen Sontags um 9½ Uhr abends tanzt’ ich — wenn ein Schreiten ſo zu nennen iſt — mit der Grosfürſtin eine Polonaiſe. Die gute Bären-Führerin! — Doch denke dir mich hier nicht zu froh: ſondern 30 ich werde mir hier nur mehrere Jahre Bedenkzeit nehmen, um als ein vernünftiger Man endlich einen lezten Ort zu wählen, den er ein Paar Jahre hinter einander und nicht blos die erſten Wochen durch lobt. — Max verſchönert ſich ungemein; auch Emma, die Schönheit. Getauft wurd’ er M(aximilian) e(rnſt) e(manuel) r(ichter). Alles 35 knoſpet vor Geſundheit, Mutter und Kinder. Lebe wohl. Schreibe mir viel von dir und den Deinigen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:08:29Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:08:29Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960/270
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 4. Berlin, 1960, S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960/270>, abgerufen am 24.11.2024.