Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956.

Bild:
<< vorherige Seite

nicht sorgen; ob ich wol mich um Sie sorge, und Ihnen zugleich anrate,
daß Sie sich in Acht nemen und Weinessig alle Morgen entweder
trinken oder räuchern. Denn nach dieser Krankheit folgt gemeiniglich
das Faulfieber, und dies tödet. -- Meine Hare hab' ich mir abschneiden[45]
lassen. Sie stehen mir nach dem Ausspruche meiner Freunde besser wie5
meine Frisur: denn sie sind lokkicht oder ein wenig kraus. -- Neulich
glaubten wir in Hof ein Schnupftuch zu wenig zu haben; aber wir irten
uns. Ich habe nur 5 Schnupftücher nach Hof gebracht; das Sechste
fand ich in Leipzig. -- Was das Geld betrift, das Ihnen der Örthel
herauszalen sol, so rate ich Ihnen, daß Sie sich nichts vom Örthel ab-10
ziehen und die 116 fl. herauszalen liessen. Wegen der Gelder, die Sie
dem Örthel schuldig sind, können Sie eine Obligazion ausstellen und
dem Örthel Ihr Gartenhaus dafür zum Unterpfand verschreiben. Ich
glaube, der Örthel tut es. Denn sonst bekäme[n] Sie, nach abgerech-
neten Schulden, wenig von den 116 fl. heraus, und was wolten Sie15
dan mit den par Gulden anfangen. -- Lassen Sie den Riedel in
Frieden ruhen -- er ist im Grab, hassen Sie ihn nun nicht mehr. Der
Tod endigt alles, auch die Feindschaft. Hat er Ihnen Unrecht getan --
nun so hat er gefehlt, wie andre Menschen. -- Ich glaube der Riedel
ist weder am Merkur, noch an der Ärgernis, sondern am iezzigen20
schlechten Wetter gestorben, welches in Leipzig alle Schwindsüchtige
mitnimt. In Dresden sind in Einer Woche 100 Personen begraben
worden. Jezt hört es aber auf. Den Ovid wil ich mit der nächsten Post
schikken. -- Ich wünsche Ihnen Besserung und bin

Ihr25
g. S.

Leipzig den 27 Mai 1782. J. P. F. Richter
26. An Frau Richter in Hof.
Liebe Mama!

Ich empfieng das Geld, welches ich von Ihnen gebeten -- ich30
danken Ihnen um soviel mehr dafür, da es Ihnen soviel Mühe
gekostet es zusammenzubringen. O wie gern möchte [ich] keines ver-
langet haben; und wie noch lieber möchte ich Ihnen das wieder zu-
stellen können und bald zustellen können, was Sie so notwendig
brauchen. -- Ihre Rechnung, die Sie in Ihrem Briefe beigefügt,35
möchte nun nicht so ganz richtig sein. Denn ich habe nicht alles genante

nicht ſorgen; ob ich wol mich um Sie ſorge, und Ihnen zugleich anrate,
daß Sie ſich in Acht nemen und Weineſſig alle Morgen entweder
trinken oder räuchern. Denn nach dieſer Krankheit folgt gemeiniglich
das Faulfieber, und dies tödet. — Meine Hare hab’ ich mir abſchneiden[45]
laſſen. Sie ſtehen mir nach dem Ausſpruche meiner Freunde beſſer wie5
meine Friſur: denn ſie ſind lokkicht oder ein wenig kraus. — Neulich
glaubten wir in Hof ein Schnupftuch zu wenig zu haben; aber wir irten
uns. Ich habe nur 5 Schnupftücher nach Hof gebracht; das Sechſte
fand ich in Leipzig. — Was das Geld betrift, das Ihnen der Örthel
herauszalen ſol, ſo rate ich Ihnen, daß Sie ſich nichts vom Örthel ab-10
ziehen und die 116 fl. herauszalen lieſſen. Wegen der Gelder, die Sie
dem Örthel ſchuldig ſind, können Sie eine Obligazion ausſtellen und
dem Örthel Ihr Gartenhaus dafür zum Unterpfand verſchreiben. Ich
glaube, der Örthel tut es. Denn ſonſt bekäme[n] Sie, nach abgerech-
neten Schulden, wenig von den 116 fl. heraus, und was wolten Sie15
dan mit den par Gulden anfangen. — Laſſen Sie den Riedel in
Frieden ruhen — er iſt im Grab, haſſen Sie ihn nun nicht mehr. Der
Tod endigt alles, auch die Feindſchaft. Hat er Ihnen Unrecht getan —
nun ſo hat er gefehlt, wie andre Menſchen. — Ich glaube der Riedel
iſt weder am Merkur, noch an der Ärgernis, ſondern am iezzigen20
ſchlechten Wetter geſtorben, welches in Leipzig alle Schwindſüchtige
mitnimt. In Dresden ſind in Einer Woche 100 Perſonen begraben
worden. Jezt hört es aber auf. Den Ovid wil ich mit der nächſten Poſt
ſchikken. — Ich wünſche Ihnen Beſſerung und bin

Ihr25
g. S.

Leipzig den 27 Mai 1782. J. P. F. Richter
26. An Frau Richter in Hof.
Liebe Mama!

Ich empfieng das Geld, welches ich von Ihnen gebeten — ich30
danken Ihnen um ſoviel mehr dafür, da es Ihnen ſoviel Mühe
gekoſtet es zuſammenzubringen. O wie gern möchte [ich] keines ver-
langet haben; und wie noch lieber möchte ich Ihnen das wieder zu-
ſtellen können und bald zuſtellen können, was Sie ſo notwendig
brauchen. — Ihre Rechnung, die Sie in Ihrem Briefe beigefügt,35
möchte nun nicht ſo ganz richtig ſein. Denn ich habe nicht alles genante

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0066" n="43"/>
nicht &#x017F;orgen; ob ich wol mich um Sie &#x017F;orge, und Ihnen zugleich anrate,<lb/>
daß Sie &#x017F;ich in Acht nemen und Weine&#x017F;&#x017F;ig alle Morgen entweder<lb/>
trinken oder räuchern. Denn nach die&#x017F;er Krankheit folgt gemeiniglich<lb/>
das Faulfieber, und dies tödet. &#x2014; Meine Hare hab&#x2019; ich mir ab&#x017F;chneiden<note place="right"><ref target="1922_Bd#_45">[45]</ref></note><lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Sie &#x017F;tehen mir nach dem Aus&#x017F;pruche meiner Freunde be&#x017F;&#x017F;er wie<lb n="5"/>
meine Fri&#x017F;ur: denn &#x017F;ie &#x017F;ind lokkicht oder ein wenig kraus. &#x2014; Neulich<lb/>
glaubten wir in Hof ein Schnupftuch zu wenig zu haben; aber wir irten<lb/>
uns. Ich habe nur 5 Schnupftücher nach Hof gebracht; das Sech&#x017F;te<lb/>
fand ich in Leipzig. &#x2014; Was das Geld betrift, das Ihnen der Örthel<lb/>
herauszalen &#x017F;ol, &#x017F;o rate ich Ihnen, daß Sie &#x017F;ich nichts vom Örthel ab-<lb n="10"/>
ziehen und die 116 fl. herauszalen lie&#x017F;&#x017F;en. Wegen der Gelder, die Sie<lb/>
dem Örthel &#x017F;chuldig &#x017F;ind, können Sie eine Obligazion aus&#x017F;tellen und<lb/>
dem Örthel Ihr Gartenhaus dafür zum Unterpfand ver&#x017F;chreiben. Ich<lb/>
glaube, der Örthel tut es. Denn &#x017F;on&#x017F;t bekäme<metamark>[</metamark>n<metamark>]</metamark> Sie, nach abgerech-<lb/>
neten Schulden, wenig von den 116 fl. heraus, und was wolten Sie<lb n="15"/>
dan mit den par Gulden anfangen. &#x2014; La&#x017F;&#x017F;en Sie den Riedel in<lb/>
Frieden ruhen &#x2014; er i&#x017F;t im Grab, ha&#x017F;&#x017F;en Sie ihn nun nicht mehr. Der<lb/>
Tod endigt alles, auch die Feind&#x017F;chaft. Hat er Ihnen Unrecht getan &#x2014;<lb/>
nun &#x017F;o hat er gefehlt, wie andre Men&#x017F;chen. &#x2014; Ich glaube der Riedel<lb/>
i&#x017F;t weder am Merkur, noch an der Ärgernis, &#x017F;ondern am iezzigen<lb n="20"/>
&#x017F;chlechten Wetter ge&#x017F;torben, welches in Leipzig alle Schwind&#x017F;üchtige<lb/>
mitnimt. In Dresden &#x017F;ind in Einer Woche 100 Per&#x017F;onen begraben<lb/>
worden. Jezt hört es aber auf. Den Ovid wil ich mit der näch&#x017F;ten Po&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chikken. &#x2014; Ich wün&#x017F;che Ihnen Be&#x017F;&#x017F;erung und bin</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#et">Ihr<lb n="25"/>
g. S.</hi><lb/>
            <date> <hi rendition="#left">Leipzig den 27 Mai 1782.</hi> </date> <hi rendition="#right">J. P. F. Richter</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>26. An <hi rendition="#g">Frau Richter in Hof.</hi></head><lb/>
        <opener>
          <salute> <hi rendition="#et">Liebe Mama!</hi> </salute>
        </opener><lb/>
        <p>Ich empfieng das Geld, welches ich von Ihnen gebeten &#x2014; ich<lb n="30"/>
danken Ihnen um &#x017F;oviel mehr dafür, da es Ihnen &#x017F;oviel Mühe<lb/>
geko&#x017F;tet es zu&#x017F;ammenzubringen. O wie gern möchte <metamark>[</metamark>ich<metamark>]</metamark> keines ver-<lb/>
langet haben; und wie noch lieber möchte ich Ihnen das wieder zu-<lb/>
&#x017F;tellen können und bald zu&#x017F;tellen können, was Sie &#x017F;o notwendig<lb/>
brauchen. &#x2014; Ihre Rechnung, die Sie in Ihrem Briefe beigefügt,<lb n="35"/>
möchte nun nicht &#x017F;o ganz richtig &#x017F;ein. Denn ich habe nicht alles genante<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[43/0066] nicht ſorgen; ob ich wol mich um Sie ſorge, und Ihnen zugleich anrate, daß Sie ſich in Acht nemen und Weineſſig alle Morgen entweder trinken oder räuchern. Denn nach dieſer Krankheit folgt gemeiniglich das Faulfieber, und dies tödet. — Meine Hare hab’ ich mir abſchneiden laſſen. Sie ſtehen mir nach dem Ausſpruche meiner Freunde beſſer wie 5 meine Friſur: denn ſie ſind lokkicht oder ein wenig kraus. — Neulich glaubten wir in Hof ein Schnupftuch zu wenig zu haben; aber wir irten uns. Ich habe nur 5 Schnupftücher nach Hof gebracht; das Sechſte fand ich in Leipzig. — Was das Geld betrift, das Ihnen der Örthel herauszalen ſol, ſo rate ich Ihnen, daß Sie ſich nichts vom Örthel ab- 10 ziehen und die 116 fl. herauszalen lieſſen. Wegen der Gelder, die Sie dem Örthel ſchuldig ſind, können Sie eine Obligazion ausſtellen und dem Örthel Ihr Gartenhaus dafür zum Unterpfand verſchreiben. Ich glaube, der Örthel tut es. Denn ſonſt bekäme[n] Sie, nach abgerech- neten Schulden, wenig von den 116 fl. heraus, und was wolten Sie 15 dan mit den par Gulden anfangen. — Laſſen Sie den Riedel in Frieden ruhen — er iſt im Grab, haſſen Sie ihn nun nicht mehr. Der Tod endigt alles, auch die Feindſchaft. Hat er Ihnen Unrecht getan — nun ſo hat er gefehlt, wie andre Menſchen. — Ich glaube der Riedel iſt weder am Merkur, noch an der Ärgernis, ſondern am iezzigen 20 ſchlechten Wetter geſtorben, welches in Leipzig alle Schwindſüchtige mitnimt. In Dresden ſind in Einer Woche 100 Perſonen begraben worden. Jezt hört es aber auf. Den Ovid wil ich mit der nächſten Poſt ſchikken. — Ich wünſche Ihnen Beſſerung und bin [45] Ihr 25 g. S. Leipzig den 27 Mai 1782. J. P. F. Richter 26. An Frau Richter in Hof. Liebe Mama! Ich empfieng das Geld, welches ich von Ihnen gebeten — ich 30 danken Ihnen um ſoviel mehr dafür, da es Ihnen ſoviel Mühe gekoſtet es zuſammenzubringen. O wie gern möchte [ich] keines ver- langet haben; und wie noch lieber möchte ich Ihnen das wieder zu- ſtellen können und bald zuſtellen können, was Sie ſo notwendig brauchen. — Ihre Rechnung, die Sie in Ihrem Briefe beigefügt, 35 möchte nun nicht ſo ganz richtig ſein. Denn ich habe nicht alles genante

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T14:52:17Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T14:52:17Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/66
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/66>, abgerufen am 23.11.2024.