spruches hinweg, wenn man erwäget, was die Weisheit Gottes bey Regierung einer Welt erfordert, die einmal der Sünde er- geben ist. Ehe ich aber meine Gedanken hierüber vortrage, muß ich erst etwas von den verschiedenen Rathschlüssen Gottes und von den verschiedenen Planen, wonach die Welt eingerichtet worden, beybringen. Niemand von meinen Lesern befürchte aber, daß ich ihn hier in tief verwickelte Schlüsse oder auf Höhen, wo man schwin- delnd wird, führen werde. Jch bleibe, wenn ich die Rathschlüsse und Regierung Gottes ehrerbietigst betrachte, bloß bey ganz deutlichen Aussprüchen der Schrift, und bey Erfahrungen stehen, und halte meine Vernunft nicht stark genug, daß sie durch ihre eigenen Einsichten bestimmen kön- ne, wie Gott vermöge seiner Weisheit ei- ne Welt anlegen und regieren müsse. Jch sehe ihm nur auf seinen Wegen in einer
auf-
dadurch an, daß er das erste Wort in der Bedeutung genommen, da es errichten, er- höhen heisset. Auf diese Art wird das Wort egeirein, welches mit exegeirein einerley be- zeichnet, in der gewöhnlichen Griechischen Uebersetzung gebrauchet, wie einem jeden die Concordanzen lehren können. Zum Exempel kann die Stelle 1 B. Sam. Cap. 2. v. 8. dienen, wo man mit diesem Worte lieset: er erhöhet die Armen aus dem Koth.
ſpruches hinweg, wenn man erwaͤget, was die Weisheit Gottes bey Regierung einer Welt erfordert, die einmal der Suͤnde er- geben iſt. Ehe ich aber meine Gedanken hieruͤber vortrage, muß ich erſt etwas von den verſchiedenen Rathſchluͤſſen Gottes und von den verſchiedenen Planen, wonach die Welt eingerichtet worden, beybringen. Niemand von meinen Leſern befuͤrchte aber, daß ich ihn hier in tief verwickelte Schluͤſſe oder auf Hoͤhen, wo man ſchwin- delnd wird, fuͤhren werde. Jch bleibe, wenn ich die Rathſchluͤſſe und Regierung Gottes ehrerbietigſt betrachte, bloß bey ganz deutlichen Ausſpruͤchen der Schrift, und bey Erfahrungen ſtehen, und halte meine Vernunft nicht ſtark genug, daß ſie durch ihre eigenen Einſichten beſtimmen koͤn- ne, wie Gott vermoͤge ſeiner Weisheit ei- ne Welt anlegen und regieren muͤſſe. Jch ſehe ihm nur auf ſeinen Wegen in einer
auf-
dadurch an, daß er das erſte Wort in der Bedeutung genommen, da es errichten, er- hoͤhen heiſſet. Auf dieſe Art wird das Wort ἐγειρειν, welches mit ἐξεγέιρειν einerley be- zeichnet, in der gewoͤhnlichen Griechiſchen Ueberſetzung gebrauchet, wie einem jeden die Concordanzen lehren koͤnnen. Zum Exempel kann die Stelle 1 B. Sam. Cap. 2. v. 8. dienen, wo man mit dieſem Worte lieſet: er erhoͤhet die Armen aus dem Koth.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0204"n="184"/>ſpruches hinweg, wenn man erwaͤget, was<lb/>
die Weisheit Gottes bey Regierung einer<lb/>
Welt erfordert, die einmal der Suͤnde er-<lb/>
geben iſt. Ehe ich aber meine Gedanken<lb/>
hieruͤber vortrage, muß ich erſt etwas von<lb/>
den verſchiedenen Rathſchluͤſſen Gottes<lb/>
und von den verſchiedenen Planen, wonach<lb/>
die Welt eingerichtet worden, beybringen.<lb/>
Niemand von meinen Leſern befuͤrchte<lb/>
aber, daß ich ihn hier in tief verwickelte<lb/>
Schluͤſſe oder auf Hoͤhen, wo man ſchwin-<lb/>
delnd wird, fuͤhren werde. Jch bleibe,<lb/>
wenn ich die Rathſchluͤſſe und Regierung<lb/>
Gottes ehrerbietigſt betrachte, bloß bey<lb/>
ganz deutlichen Ausſpruͤchen der Schrift,<lb/>
und bey Erfahrungen ſtehen, und halte<lb/>
meine Vernunft nicht ſtark genug, daß ſie<lb/>
durch ihre eigenen Einſichten beſtimmen koͤn-<lb/>
ne, wie Gott vermoͤge ſeiner Weisheit ei-<lb/>
ne Welt anlegen und regieren muͤſſe. Jch<lb/>ſehe ihm nur auf ſeinen Wegen in einer<lb/><fwplace="bottom"type="catch">auf-</fw><lb/><notexml:id="a29"prev="#a28"place="foot"n="*)">dadurch an, daß er das erſte Wort in der<lb/>
Bedeutung genommen, da es errichten, er-<lb/>
hoͤhen heiſſet. Auf dieſe Art wird das Wort<lb/>ἐγειρειν, welches mit ἐξεγέιρειν einerley be-<lb/>
zeichnet, in der gewoͤhnlichen Griechiſchen<lb/>
Ueberſetzung gebrauchet, wie einem jeden<lb/>
die Concordanzen lehren koͤnnen. Zum<lb/>
Exempel kann die Stelle 1 B. Sam. Cap. 2.<lb/>
v. 8. dienen, wo man mit dieſem Worte<lb/>
lieſet: er <hirendition="#fr">erhoͤhet</hi> die Armen aus dem<lb/>
Koth.</note><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[184/0204]
ſpruches hinweg, wenn man erwaͤget, was
die Weisheit Gottes bey Regierung einer
Welt erfordert, die einmal der Suͤnde er-
geben iſt. Ehe ich aber meine Gedanken
hieruͤber vortrage, muß ich erſt etwas von
den verſchiedenen Rathſchluͤſſen Gottes
und von den verſchiedenen Planen, wonach
die Welt eingerichtet worden, beybringen.
Niemand von meinen Leſern befuͤrchte
aber, daß ich ihn hier in tief verwickelte
Schluͤſſe oder auf Hoͤhen, wo man ſchwin-
delnd wird, fuͤhren werde. Jch bleibe,
wenn ich die Rathſchluͤſſe und Regierung
Gottes ehrerbietigſt betrachte, bloß bey
ganz deutlichen Ausſpruͤchen der Schrift,
und bey Erfahrungen ſtehen, und halte
meine Vernunft nicht ſtark genug, daß ſie
durch ihre eigenen Einſichten beſtimmen koͤn-
ne, wie Gott vermoͤge ſeiner Weisheit ei-
ne Welt anlegen und regieren muͤſſe. Jch
ſehe ihm nur auf ſeinen Wegen in einer
auf-
*)
*) dadurch an, daß er das erſte Wort in der
Bedeutung genommen, da es errichten, er-
hoͤhen heiſſet. Auf dieſe Art wird das Wort
ἐγειρειν, welches mit ἐξεγέιρειν einerley be-
zeichnet, in der gewoͤhnlichen Griechiſchen
Ueberſetzung gebrauchet, wie einem jeden
die Concordanzen lehren koͤnnen. Zum
Exempel kann die Stelle 1 B. Sam. Cap. 2.
v. 8. dienen, wo man mit dieſem Worte
lieſet: er erhoͤhet die Armen aus dem
Koth.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Jacobi, Johann Friedrich: Betrachtungen über die Weisen Absichten Gottes, bey denen Dingen, die wir in der menschlichen Gesellschaft und der Offenbarung antreffen. Bd. 4. Hannover, 1766, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jacobi_betrachtungen04_1766/204>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.