Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 1. Düsseldorf, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

Er wurde mein Dutzbruder, und ich mußte ihm
tausend Sachen erzählen, die er mir alle geglaubt
hat. Weiter oberhalb nach Nubien zu, unfern der
großen Katarakte, stieß mir ein hübsches Aben-
theuer mit einem Nilpferde auf. Ich sitze am
Strom im Schilf, in naturalibus, wie mich der
Herr geschaffen hat, denn anders bin ich in Africa
nie gegangen; esse mein Mittagsbrod in guter
Ruhe, siehe da, schießt eine Bestie von Hippopo-
tamos auf mich zu, und hat mich im Rachen, ehe
ich noch rufen kann: Qui vive! Ich indessen nehme
in der Geschwindigkeit mein Bischen Geistesgegen-
wart zusammen, schreie in dem Rachen, als das
Vieh mich eben verschlucken will: Monsieur! Mon-
sieur! avec permission, je suis son Altesse
telle et telle
! Was geschieht? Sie mögen es mir
glauben oder nicht: Die gute Seele von Nilpferd
spuckt mich auf der Stelle aus, wischt sich die
Thränen aus den Augen ...

Womit? Womit? rief der Baron.

... mit einem Palmblatte, welches die ehr-
liche Haut in die rechte Vorderpfote nimmt; erröthet,
und rennt beschämt davon. So weit haben es
Vicekönigs schon in Egypten gebracht, daß selbst

Er wurde mein Dutzbruder, und ich mußte ihm
tauſend Sachen erzählen, die er mir alle geglaubt
hat. Weiter oberhalb nach Nubien zu, unfern der
großen Katarakte, ſtieß mir ein hübſches Aben-
theuer mit einem Nilpferde auf. Ich ſitze am
Strom im Schilf, in naturalibus, wie mich der
Herr geſchaffen hat, denn anders bin ich in Africa
nie gegangen; eſſe mein Mittagsbrod in guter
Ruhe, ſiehe da, ſchießt eine Beſtie von Hippopo-
tamos auf mich zu, und hat mich im Rachen, ehe
ich noch rufen kann: Qui vive! Ich indeſſen nehme
in der Geſchwindigkeit mein Bischen Geiſtesgegen-
wart zuſammen, ſchreie in dem Rachen, als das
Vieh mich eben verſchlucken will: Monsieur! Mon-
sieur! avec permission, je suis son Altesse
telle et telle
! Was geſchieht? Sie mögen es mir
glauben oder nicht: Die gute Seele von Nilpferd
ſpuckt mich auf der Stelle aus, wiſcht ſich die
Thränen aus den Augen …

Womit? Womit? rief der Baron.

… mit einem Palmblatte, welches die ehr-
liche Haut in die rechte Vorderpfote nimmt; erröthet,
und rennt beſchämt davon. So weit haben es
Vicekönigs ſchon in Egypten gebracht, daß ſelbſt

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0029" n="21"/>
Er wurde mein Dutzbruder, und ich mußte ihm<lb/>
tau&#x017F;end Sachen erzählen, die er mir alle geglaubt<lb/>
hat. Weiter oberhalb nach Nubien zu, unfern der<lb/>
großen Katarakte, &#x017F;tieß mir ein hüb&#x017F;ches Aben-<lb/>
theuer mit einem Nilpferde auf. Ich &#x017F;itze am<lb/>
Strom im Schilf, <hi rendition="#aq">in naturalibus,</hi> wie mich der<lb/>
Herr ge&#x017F;chaffen hat, denn anders bin ich in Africa<lb/>
nie gegangen; e&#x017F;&#x017F;e mein Mittagsbrod in guter<lb/>
Ruhe, &#x017F;iehe da, &#x017F;chießt eine Be&#x017F;tie von Hippopo-<lb/>
tamos auf mich zu, und hat mich im Rachen, ehe<lb/>
ich noch rufen kann: <hi rendition="#aq">Qui vive</hi>! Ich inde&#x017F;&#x017F;en nehme<lb/>
in der Ge&#x017F;chwindigkeit mein Bischen Gei&#x017F;tesgegen-<lb/>
wart zu&#x017F;ammen, &#x017F;chreie in dem Rachen, als das<lb/>
Vieh mich eben ver&#x017F;chlucken will: <hi rendition="#aq">Monsieur! Mon-<lb/>
sieur! avec permission, je suis son Altesse<lb/>
telle et telle</hi>! Was ge&#x017F;chieht? Sie mögen es mir<lb/>
glauben oder nicht: Die gute Seele von Nilpferd<lb/>
&#x017F;puckt mich auf der Stelle aus, wi&#x017F;cht &#x017F;ich die<lb/>
Thränen aus den Augen &#x2026;</p><lb/>
          <p>Womit? Womit? rief der Baron.</p><lb/>
          <p>&#x2026; mit einem Palmblatte, welches die ehr-<lb/>
liche Haut in die rechte Vorderpfote nimmt; erröthet,<lb/>
und rennt be&#x017F;chämt davon. So weit haben es<lb/>
Vicekönigs &#x017F;chon in Egypten gebracht, daß &#x017F;elb&#x017F;t<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[21/0029] Er wurde mein Dutzbruder, und ich mußte ihm tauſend Sachen erzählen, die er mir alle geglaubt hat. Weiter oberhalb nach Nubien zu, unfern der großen Katarakte, ſtieß mir ein hübſches Aben- theuer mit einem Nilpferde auf. Ich ſitze am Strom im Schilf, in naturalibus, wie mich der Herr geſchaffen hat, denn anders bin ich in Africa nie gegangen; eſſe mein Mittagsbrod in guter Ruhe, ſiehe da, ſchießt eine Beſtie von Hippopo- tamos auf mich zu, und hat mich im Rachen, ehe ich noch rufen kann: Qui vive! Ich indeſſen nehme in der Geſchwindigkeit mein Bischen Geiſtesgegen- wart zuſammen, ſchreie in dem Rachen, als das Vieh mich eben verſchlucken will: Monsieur! Mon- sieur! avec permission, je suis son Altesse telle et telle! Was geſchieht? Sie mögen es mir glauben oder nicht: Die gute Seele von Nilpferd ſpuckt mich auf der Stelle aus, wiſcht ſich die Thränen aus den Augen … Womit? Womit? rief der Baron. … mit einem Palmblatte, welches die ehr- liche Haut in die rechte Vorderpfote nimmt; erröthet, und rennt beſchämt davon. So weit haben es Vicekönigs ſchon in Egypten gebracht, daß ſelbſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen01_1838
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen01_1838/29
Zitationshilfe: Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 1. Düsseldorf, 1838, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen01_1838/29>, abgerufen am 23.11.2024.